Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
FIND YOUR
OPERATING MANUALS
www.fronius-usa.com/inverter-manuals
Fronius Primo 208-240
3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1
7.6-1 / 8.2-1
Installation
42,0410,2115
Solar Energy
017-31052017
Installation Instructions
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo 208

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy FIND YOUR OPERATING MANUALS www.fronius-usa.com/inverter-manuals Installation Instructions Fronius Primo 208-240 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 7.6-1 / 8.2-1 Installation 42,0410,2115 017-31052017...
  • Page 3 It calls attention to a procedure or practice, which, if not correc- tly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the Fronius inverter and/or other equipment connected to the Fronius inverter or personal in- jury.
  • Page 4 Safety WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause serious injury and damage to property. Only qualified staff are authorized to install your inverter and only within the scope of the res- pective technical regulations. Do not start operation or carry out maintenance work until you have read the "Safety Instructions"...
  • Page 5 NOTE! Follow general ESD guidelines when handling option cards. NOTE! Fronius will not bear any costs for loss of production, or installations, etc., which may arise due to a detected electric arc and its consequences. Fronius accepts no liability for fires which may break out despite integrated arc detection/interruption (e.g., due to a parallel arc).
  • Page 6 Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com. CAUTION! Risk of damage to inverters and other live photovoltaic system components due to poor or unprofessional installation.
  • Page 7 CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE Généralités Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur. L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité interna- tionales.
  • Page 8 Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs.
  • Page 9 ATTENTION ! Risque d'incendie en cas de protection par fusible AC mal installée. Pour réduire les ris- ques d'incendie. ne raccorder qu'à un circuit électrique avec protection en cas de surintensité, conformément aux prescriptions du National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ; Respecter les valeurs maximales de protection en cas de surintensité.
  • Page 10 REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu- ropéenne relative à la normalisation).. REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installati- on, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
  • Page 11: Instalaciones Eléctricas

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Generalidades Este manual de instrucciones incluye instrucciones importantes para el inversor que de- ben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del inversor. El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad interna- cionales.
  • Page 12 Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por personal de servicio formado por Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión resi- dual de los condensadores.
  • Page 13 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de incendio debido a una protección por fusible CA diseñada incorrectamente. Para reducir el peligro de incendio: efectuar la conexión solo en un circuito de corriente con protección contra exceso de corriente según el National Electrical Code, ANSI / NFPA 70; Cumplir los valores máximos para la protección contra exceso de corriente.
  • Page 14 ¡OBSERVACIÓN! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD generales. ¡OBSERVACIÓN! Fronius no asume los costes de las averías en la producción ni los costes de in- stalador, etc. derivados de la detección de un arco voltaico y sus consecuencias.
  • Page 15 Fronius Primo 208-240 Installation Help English (US) Français Español English (US) www.fronius.com/QR-link/4204260197EA Français www.fronius.com/QR-link/4204260197FR Español www.fronius.com/QR-link/4204260197ES...
  • Page 16 Fronius Primo 208-240 Installation > 13123 ft. > 4000 m max. 13123 ft. 4000 m...
  • Page 17 Installation example of several inverters DATCOM DATCOM DC = DC = DC = AC ~ AC ~ AC ~ Lock...
  • Page 18 EN-US: brick /concrete wall mur de briques / beton NO NEMA ENCLOSURE TYPE pared de ladrillo / muro de hormigón Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm)
  • Page 19 Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm) min. 2x EN-US: wooden wall mur en bois NO NEMA pared de madera ENCLOSURE TYPE...
  • Page 20 EN-US: Mounting to a metal carrier Montage sur un support métallique Montaje en un soporte de metal...
  • Page 21 Fronius Primo 208-240 Installation Help EN-US: mast, pole, pile, ... mât, pile, barre, ... mástil, pilla, barra,...
  • Page 22 Knockouts METAL KNOCKOUTS Remove knockout-parts fallen into the connection area before hanging the inverter to the wall bracket! 1/2 in. 1/2 in. 3/4 in. 3/4 in. 3/4 in. 3/4 in. 1/2 in..DATCOM 3/4 in..AC ~ / DC = * ....
  • Page 23 Appropriate Grids 208 V Delta - Corner Grounded * 208 V Delta: 120 V WYE Setup: 208N, CAL2, HI2 Setup: 208, CAL4, HI4 Neutral conductor available No neutral conductor 208 V 208 V 120 ° 120 ° 220 V Delta - Corner Grounded * Setup: 220 220 V Delta: 127 V WYE Setup: 220N...
  • Page 24 240 V Delta - Corner Grounded * 240 V: 120 V Stinger Setup: 240N, HI1 Setup: 240, CAL5, HI5 Neutral conductor available No neutral conductor 120 V 120 V 240 V 120 ° 120 ° 240 V: 120 V Split phase Setup: 240N, CAL1, HI1 Neutral conductor available 180 °...
  • Page 25 Connection Diagram & Connection Area DC = (+) Fronius Primo 208-240 DC = terminal block MPPT1 MPPT2 Ungrounded solar modules DC = disconnect Grounding terminal Grounding electrode terminal * DC = (-) PV frame ground Energy- meter Lockable AC ~...
  • Page 26 UL, connection to the terminal is possible; The use of ferrules is mandatory for all AWG 16. The disconnect is technically rated for AWG 16 with ferrules but it is not recommended. If it is used please insure it is correctly installed. Fronius is not responsible for improper installation.
  • Page 27 AC ~ AC ~ > 10 in. (250 mm) AC ~ 0.6 in. (15 mm) > 8 in. (200 mm) AC ~ Sense max. 63 A wire loop min. 4 in. (101.6 mm) ≥ 100 mA 16 lbf.in ΔN 1.8 Nm main grounding terminal grounding terminals, e.g.
  • Page 28 DC = DC = 0.6 in. DC = (-) DC = (+) (15 mm) DC = (+) DC = (-) wire loop 16 lbf.in / 1.8 Nm min. 4 in. (101.6 mm)
  • Page 29 ft. (m) ft. (m) DC max DC max > 9842 - 11482 ft. > 9842 - 11482 ft. 430 V 430 V (> 3000 - 3500 m) (> 3000 - 3500 m) > 8202 - 9842 ft. > 8202 - 9842 ft. 480 V 480 V + / -...
  • Page 30: Data Communication And Solar Net

    Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and capable of being and Data Interfa- used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables several inverters to be linked to the system add-ons.
  • Page 31 Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical power is available) In this case, power for the DATCOM components must be supplied by connecting an additional po- wer supply to one of the DATCOM components.
  • Page 32 - Inverters 2 and 3 without Fronius Datamanager! = Terminating plug The external communication (Fronius Solar Net) takes place on the inverter via the data communication area. The data communication area contains two RS 422 interfaces as in- puts and outputs. RJ45 plug connectors are used to make the connection.
  • Page 33: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 34: Désignation

    Connecteur Solar Net / Interface Protocol IN Connecteur Solar Net / Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net » / Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Sensor Box, etc.). Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché...
  • Page 35 Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net ! Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
  • Page 36: Comunicación De Datos Y Solar Net

    Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
  • Page 37 Exceso de corriente (arco establecido > 3 A, por ejemplo, debido a un cortocircuitos en el circuito de Fronius Solar Net) Falta de tensión (no hay ningún cortocircuito, tensión en la Fronius Solar Net < 6,5 V, por ejemplo, cuando hay demasiados componentes DATCOM en la Fronius Solar Net y la conexión eléctrica no es suficiente) En este caso, se requiere un suministro de energía adicional de los componentes...
  • Page 38 - Inversor 2 y 3 sin Fronius Datamanager! = clavijas finales La comunicación externa (Fronius Solar Net) se realiza en el inversor a través de la zona de comunicación de datos. La zona de comunicación de datos incluye dos interfaces RS 422 como entrada y salida.
  • Page 39 DATCOM TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm...
  • Page 40 22.1 lbf.in 2.5 Nm 42,0405,2019...
  • Page 41 42,0405,2019 CLICK ! 4.33 in. (110 mm) 22.1 lbf.in 2.5 Nm 2 x TX25 Lock NO CABLE LOOP !
  • Page 42 Sealing up Conduits NOTE! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems. EN-US: To avoid undesirable air circulation and con- densation in the conduits, Outside Inside seal all conduits being used with a per- manently elastic sealant, seal every incoming and outgoing con- duit,...
  • Page 43 Operation Lock 2 x TX25 Lock 22.1 lbf.in / 2.5 Nm AC = Lock 22.1 lbf.in 2.5 Nm Setups: 240N HI1 (Ha- MG5N* waii) MG5P* 5 0 H z 208N MG6N* I n t e r n a t i o n a l 5 0 H z MG6P* 220N CAL1...
  • Page 44 C O N F I G L o a d i n g C o u n t r y S e t u p S E T U P B A S I C A u t o D a y l i g h t s a v i n g M P P T R A C K E R 2...
  • Page 45 Anti-theft device 22.1 lbf.in 2.5 Nm TX25 TX25 EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.
  • Page 46 Lock max 0.28 in. (7 mm) EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.
  • Page 47: Firmware Update

    Firmware Update...
  • Page 48: Basic Menu

    BASIC Menu BASIC Menu: MPP Tracker 1 M P P T r a c k e r 1 MPP Tracker 2 M P P T r a c k e r 2 USB Eventlog U S B E v e n t l o g Input Signal I n p u t S i g n a l SMS / Relay...
  • Page 49 Field Adjustable Trip Points Setup 208 V Setup 220 V Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [cyl] Clearing Time [cyl] U < 50% 0.16 0.16 50 ≤ U < 88 % 110 < U < 120 % U ≥ 120 % 0.16 0.16 adjustable...
  • Page 50 Trip Limits NLMON (127 V) Trip Limits NLMON (120 V, HI1) Clearing Time [s] Clearing Time [s] Clearing Time [cyl] Clearing Time [cyl] U < 50% 0.16 0.16 / 0.5 *** 9 * / 8 ** 9 / 28 *** 50 ≤...
  • Page 51 Omin U Outer Limit max (max. outer limit voltage) the PROFI Service Menu. The access code Omax will be provided by Fronius upon request. nominal Voltage F Inner Limit min (min. inner limit frequency) Imin F Inner Limit max (max. inner limit frequency) Imax F Outer Limit min (min.
  • Page 52 Australia I5 IO3 IO1 GND GND D- CL/0 DRM‘s for RG/0 Australia Serial No. on rating plate Fronius Inverter Operating Instructions Fronius Inverter Installation * Serial Number Sticker for Customer Use, 57 x 20 mm ** DRMs for Australia for Customer Use, 67 x 20 mm...
  • Page 53 Parque Landus Business Park 4600 Wels Santa Catarina, NL Austria 66367 México E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: ventas.mexico@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius.mx Tel.: +52 81 88828200 Fax: +52 81 88828201 Under http.//www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
  • Page 56 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières