Page 2
Contact central Allemagne Distribution Téléphone +49 (0)9074 41-0 Service Téléphone +49 (0)9074 41-333 Fax +49 (0)9074 41-120 Horaires d’ouverture Du lundi au jeudi 7h00 - 18h00 Le vendredi 7h00 - 16h00 Droits d’auteur Les droits d’auteur relatifs à cette notice d’utilisation demeurent la Votre interlocuteur sur site : voir propriété...
Page 3
Table des matières Table des matières Exigences relatives au lieu À propos de cette notice d’implantation ........18 d’utilisation ........... 4 Contrôle du contenu de la livraison ..19 Installation du produit ......20 Documents également applicables ..4 Groupe cible ......... 4 Conservation des documents ....
Page 4
À propos de cette notice d’utilisation À propos de cette notice d’utilisation 1.1 Documents également applicables Les autres documents applicables pour le filtre fin GENO FS-B sont les suivants : ● Les notices d’utilisation de tous les accessoires utilisés sont applicables.
Page 5
À propos de cette notice d’utilisation 1.4 Pictogrammes utilisés Ce symbole distingue les consignes que vous devez respecter pour votre sécurité personnelle. Ce symbole distingue les consignes que vous devez respecter pour éviter les dommages matériels. Ce symbole distingue les informations importantes relatives au produit ou à...
Page 6
Sous-élément de liste Chemins d'accès aux Niveau d’état>Niveau de menus menu> Sous-menu Textes d'affichage Texte d'affichage Éléments de Bouton/Touche commande 1.6 Validité de la notice Cette notice est valable pour les produits suivants : ● Filtre fin GENO FS-B 6 | 40...
Page 7
À propos de cette notice d’utilisation 1.7 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve en haut sur le boîtier. Veuillez indiquer les données figurant sur la plaque signalétique pour nous permettre de traiter plus rapidement vos questions ou vos commandes. ►...
Page 8
Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT : Pollution de l’eau potable du fait d’une manipulation incorrecte. ● Il existe un risque de maladies infectieuses. ► L’installation, la mise en service et l’entretien semestriel doivent être effectués uniquement par des entreprises spécialisées. 2.1 Mesures de sécurité ●...
Page 9
Sécurité ● Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le produit. ● Les opérations de nettoyage et de maintenance ne peuvent pas être effectués par des enfants. 2.2 Consignes de sécurité La présente notice d’utilisation contient des consignes que vous devez respecter pour votre sécurité...
Page 10
Sécurité 2.3 Réglementations Lors de l’installation et de la mise en service, veuillez respecter, entre autres, les dispositions et les directives suivantes : ● Dispositions légales concernant la protection de l’environnement ● Réglementation professionnelle ● DIN EN 806 Spécifications techniques relatives aux installations d’eau potable ●...
Page 11
Sécurité 2.5 Obligations de l’exploitant Pour garantir le fonctionnement parfait et sécurisé du produit, procédez comme suit : ● Confiez l’installation, la mise en service et la maintenance à un professionnel spécialisé. ● Faites-vous expliquer le produit par un professionnel spécialisé.
Page 12
Sécurité 2.7 Transport et stockage Transport ► Transportez le produit dans son emballage d'origine. Stockage ► Protégez le produit des influences suivantes : ● l'humidité et les influences environnementales, comme le vent, la pluie, la neige, etc. ● le gel, l'exposition directe aux rayons du soleil, les fortes chaleurs ●...
Page 13
Description du produit Description du produit 3.1 Utilisation conforme ● Les filtres fins GENO FS-B sont destinés à la filtration d’eau potable. ● Les filtres peuvent être utilisés dans la plage de pression et de dépression. ● Les filtres sont conçus conformément aux consignes des normes DIN EN 13443-1 et DIN 19628 et sont destinés à...
Page 14
Description du produit 3.3 Composants du produit Pos. Désignation Pos. Désignation Raccord vissé pour compteur Joint plat d’eau Boîtier du filtre Tissu de support Cartouche filtrante Joint torique Cloche du filtre 14 | 40...
Page 15
Description du produit 3.4 Description du fonctionnement L’eau potable non filtrée arrive dans le filtre par l’entrée et circule alors de l’extérieur vers l’intérieur dans la cartouche filtrante vers la sortie d’eau pure. Durant ce processus, les particules étrangères de taille > 80 µm sont retenues.
Page 16
Description du produit 3.5 Accessoires Vous avez la possibilité d’équiper votre produit ultérieurement avec des accessoires. L’agent commercial responsable de votre région et le siège de la société Grünbeck se tiennent à votre disposition pour toute information complémentaire. Produit Réf. 1"...
Page 17
Installation Installation Le montage d’un filtre est une intervention importante dans l’installation d’eau potable et doit donc être effectué uniquement par une entreprise spécialisée. Installation d’eau potable Le produit est monté conformément aux normes DIN EN 806-2 et DIN EN 1717 dans la conduite d’eau froide en aval du compteur d’eau et en amont des conduites de distribution ou des appareils à...
Page 18
Installation Montage dans les installations (par ex. osmose) Pos. Désignation Pos. Désignation Filtre à cloche de filtre noire Manomètre 4.2 Exigences relatives au lieu d’implantation Respecter les prescriptions d’installation locales, les directives générales et les caractéristiques techniques. ● Le lieu d’installation doit être à l’abri du gel et garantir la protection du filtre contre les produits chimiques, les colorants, l’exposition directe aux rayons du soleil, les solvants et leurs vapeurs.
Page 19
4.3 Contrôle du contenu de la livraison Pos. Désignation Pos. Désignation Raccord vissé pour compteur Filtre fin GENO FS-B d’eau avec joint plat, écrou- raccord Notice d’utilisation ► Vérifiez si le matériel livré est au complet et l’absence de tout dommage.
Page 20
Installation 4.4 Installation du produit Installer le filtre uniquement dans une conduite de tuyau horizontale. ► Contrôlez le sens de débit local. 1. Montez le raccord vissé pour compteur d’eau dans la conduite de tuyau (dimension de montage pour les tailles : 1", 1¼"...
Page 21
Installation 3. Corrigez la pose du capot conformément au sens d’écoulement – plaque signalétique dirigée vers l’avant. 4. Positionnez le filtre. 5. Vissez fermement le filtre, mais sans générer de tension, avec les raccords vissés à l'aide d'une clé à fourche. »...
Page 22
Mise en service Mise en service 5.1 Mise en service du produit 1. Ouvrez les vannes d’arrêt. 2. Ouvrez au maximum le point de prélèvement d’eau le plus proche après le filtre. » Le filtre est purgé. 3. Vérifiez l’étanchéité du filtre. »...
Page 23
Mise en service 5.2 Remise du produit à l’exploitant ► Expliquez à l’exploitant le fonctionnement du produit. ► Utilisez la notice d’utilisation pour instruire l’exploitant et répondre à ses questions. ► Attirez l’attention de l’exploitant sur les nécessaires interventions d’inspection et de maintenance. ►...
Page 24
Nettoyage, inspection, maintenance Nettoyage, inspection, maintenance AVERTISSEMENT : Risque de contamination de l’eau potable du fait de travaux effectués de manière non conforme. ● Il existe un risque de maladies infectieuses. ► Prenez les mesures d’hygiène appropriées en cas d’intervention sur le produit. L’inspection et la maintenance d’un filtre sont définies par la norme DIN EN 806-5.
Page 25
Nettoyage, inspection, maintenance ● Ces substances endommagent les composants en matière plastique. ► Utiliser une solution savonneuse douce/au pH neutre. Grünbeck recommande une maintenance semestrielle et une maintenance annuelle conformément à la norme DIN EN 806-5. 6.2 Intervalles Opération Intervalle Exécution Inspection Tous les...
Page 26
Nettoyage, inspection, maintenance Pour effectuer une inspection, procédez ainsi : 1. Vérifier l’étanchéité et le fonctionnement de l’installation. 2. Contrôler la propreté de la cartouche filtrante. 3. En cas d’encrassement, remplacer la cartouche filtrante. Si manomètres installés pour la pression d’entrée et la pression de sortie : ►...
Page 27
Nettoyage, inspection, maintenance 3. Mettre la conduite hors pression. 4. Fermer la vanne d’arrêt 2 (sortie). 5. Dévisser la cloche de filtre à la main. 6. Retirer le joint torique avec la cloche de filtre. 7. Retirer la cartouche filtrante usée du tissu de support. ►...
Page 28
Nettoyage, inspection, maintenance Pour des raisons d'hygiène, la nouvelle cartouche filtrante ne doit pas être touchée à mains nues. 9. Pousser la nouvelle cartouche filtrante emballée dans le film sur le tissu de support. 10. Contrôler l’état de propreté des surface d’étanchéité et du joint torique.
Page 29
Nettoyage, inspection, maintenance 6.4.2 Pièces d’usure/de rechange ● Joints (joints toriques) ► Faites remplacer les joints en cas de fuites. Pos. Désignation Pos. Désignation Capot Joint torique pour le tissu de support Tissu de support Joint torique pour la cloche Cloche de filtre Outils nécessaires Réf.
Page 30
Défaut Défaut AVERTISSEMENT : Risque d’eau potable contaminée par stagnation. ● Il existe un risque de maladies infectieuses. ► Faites procéder à la réparation des défauts immédiatement. ► Si vous n'êtes pas en mesure de corriger les défauts en appliquant les remarques ci-après, contactez le service après-vente de la société...
Page 31
Mise au rebut Mise au rebut ► Veillez à respecter la réglementation nationale en vigueur. 8.1 Emballage ► Les emballages doivent être mis au rebut dans le respect de l’environnement. 8.2 Produit Si ce symbole (poubelle barrée) figure sur le produit, cela signifie que la directive européenne 2012/19/UE s’applique pour le produit.
Page 32
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Filtre fin GENO FS-B Diamètre nominal de raccordement DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Dimensions du raccord 1" 1¼" 1½" 2" Hauteur de montage [mm] jusqu’au milieu du raccord Longueur de montage [mm] avec raccord vissé...
Page 33
Caractéristiques techniques Caractéristiques de puissance 1" 1¼" 1½" 2" Débit nominal pour p 0,2 [m³/h] 11,1 13,9 (0,5) bar (6,0) (6,2) (19,9) (23,3) Finesse du filtre [µm] Largeur de maille min./max. [µm] 140/80 Pression de service [bar] 2 - 16 Pression nominale N 16 Caractéristiques générales...
Page 34
Caractéristiques techniques Courbes de perte de pression Filtre fin GENO FS-B Pos. Désignation Pos. Désignation Différence de pression [bar] Débit [m 34 | 40...
Page 35
Manuel de service 10 Manuel de service Filtres | Filtre fin GENO FS-B _______________________ N° de série : _______________________ ► Documentez la mise en service et tous les travaux de maintenance. 10.1 Protocole de mise en service Client Nom :...
Page 36
Manuel de service 10.2 Maintenance Date Travaux réalisés Signature 36 | 40...
Page 37
Manuel de service 10.3 Maintenance Date Travaux réalisés Signature 37 | 40...
Page 38
Index Index Accessoires ........ 16 Montage dans les installations ..18 Pièces d’usure/de rechange ..29 Caractéristiques techniques ..32 Composants du produit ....14 Réglage de l’affichage du mois ... 22 Défaut ........30 Remplacement de la cartouche filtrante ........26 Inspection ........