Télécharger Imprimer la page

Bronpi MONACO Manuel D'utilisation page 5

Publicité

1.1 REGULACION DE AIRE PRIMARIO /
REGULAÇÃO DO AR PRIMARIO /
REGOLAZIONE D'ARIA PRIMARIA/
ΑΕΡΑ.
ESP
Situada, en la parte inferior,
regulación de la entrada de oxígeno a la cámara de combustión.
El cajón debe vaciarse con regularidad, para que la ceniza no pueda dificultar
la entrada de aire primario en la cámara de combustión.
ENG
It is situated underneath the door and it allows regulating the air inlet through
the ash pan and the grate towards the fuel. The primary air is necessary for
the combustion process. The ash pan needs to be emptied regularly so as to
the ash cannot make difficult the primary air inlet for the combustion. The
primary air keeps the fire alive.
POR Situa-se na parte inferior da porta, que regula a passagem do ar através da
gaveta de cinzas e da grelha de cinzas até ao combustível. O ar primário é
necessário para o processo da combustão.
Este depósito deve-se limpar com regularidade, pois permite a passagem de ar
primário à câmara de combustão. Através do ar primário também se mantém
vivo o fogo.
FR
Située dans la partie inférieure de la poêle, régit le passage d'air à travers le
tiroir de la soude et la grille en direction du combustible. L'air primaire est
nécessaire pour le processus de combustion. Pour ouvrir ou fermer l'entrée
nous devons nous tourner le pommeau. Le tiroir de cendres doit être vidée
régulièrement, pour que la cendre ne puisse pas compliquer l'entrée d'air
primaire pour la combustion. À travers de l'air primaire aussi le feu se
maintient vivant.
IT
Situato sotto la stufa, ci permette di regolare il passo dell'aria attraverso il
cassetto porta-cenere e la griglia in direzione al combustibile.
L'aria primaria è necessaria per il processo della combustione.Per aprire o
chiudere la presa d'aria dobbiamo girare il pomolo. Il cassetto porta-cenere si
deve svuotare con regolarità per evitare che il cenere non difficulti la presa
d'aria primaria per la combustione. Attraverso l'aria primaria si mantiene il
fuoco vivo.
GR
Τοποθετηµένη στο κάτω µέρος της πόρτας, ρυθµίζει την ροή εισαγωγής του αέρα
µέσω του συρταριού της στάχτης και της σχάρας προς την κατεύθυνση της καύσιµης
PRIMARY AIR REGULATION
REGULATION DE L'AIR PRIMAIRE /
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ
justo debajo de la puerta nos permite la
/

Publicité

loading