4. Déposer le bloc du porte-ampoule en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
N.B.:
L'ampoule de phare ne peut être retirée du porte-ampou-
le. Pour remplacer l'ampoule de phare, il est nécessaire
de remplacer le bloc du porte-ampoule.
AVERTISSEMENT
Une ampoule de phare est chaude quand elle est allu-
mée et reste chaude juste après son extinction. Atten-
dre que l'ampoule soit refroidie avant de la toucher
ou de la déposer. Risque de brûlure, voire d'incendie
si l'ampoule touche des objets inflammables.
5. Monter un bloc de porte-ampoule de phare en l'in-
sérant et en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION:
Ne jamais toucher le verre d'une ampoule de phare
afin de ne pas laisser de résidus graisseux. La graisse
réduit la transparence du verre mais aussi la lumino-
sité de l'ampoule, ainsi que sa durée de service. Net-
toyer soigneusement toute crasse ou trace de doigts
sur l'ampoule avec un chiffon imbibé d'alcool ou de
diluant pour peinture.
4. Extraiga el conjunto del portabombillas del faro
girándolo hacia la izquierda.
NOTA:
La bombilla del faro no puede extraerse del porta-
bombillas del faro. Para reemplazar la bombilla del
faro, deberá reemplazar el conjunto del portabombi-
llas del faro.
ADVERTENCIA
Cuando está encendida e inmediatamente des-
pués de apagarla, la bombilla del faro está ca-
liente. Antes de tocarla o extraerla, espere a que
se enfríe. Se puede quemar o, si la bombilla toca
algo inflamable, puede producirse un incendio.
5. Instale un nuevo conjunto del portabombillas
del faro insertándolo y girándolo hacia la dere-
cha.
ATENCION:
No toque la parte de vidrio de la bombilla del faro
para que no se ensucie de grasa, porque de lo
contrario, la transparencia del vidrio, la luminosi-
dad de la bombilla y la vida útil de la bombilla
quedarían adversamente afectadas. Limpie bien
toda la suciedad y huellas dactilares de la bombi-
lla del faro con un paño humedecido en alcohol
o disolvente.
8-122