Télécharger Imprimer la page

GYS NEOPULSE 270 Notice page 41

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ICONES / ICONOS / СИМВОЛЫ
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц
Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal
Active Gas) - MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert
Gas / MAG: Metal Active Gas) - Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit
toutefois pas être placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock.
However, the welding source must not be placed in such places. - S-Zeichen: Das Schweißen unter beengten Verhältnis-
sen ist mit diesen Schweißgeräten zugelassen.- Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque
eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales. - Адаптирован для сварки в среде с
повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких местах.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la main) Protégé
contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm et chute d'eau (30% horizontal) - Protected
against access to dangerous parts by any solid body which Ø > 12,5mm and against water falls (30% horizontal) - Gegen
IP23
Eindringen von Körpern mit einem Durchmesser> 12,5mm und gegen Sprühwasser geschützt (Einfallwinkel 30% horizontal)
- Protegido contra el acceso a las partidas peligrosas de cuerpos solidos de diametro >12.5mm y las caídas de agua (30%
horizontal) - Защищен против доступа твердых тел диаметром >12,5мм к опасным частям и от воды (30% горизонт.)
Courant de soudage continu - Welding direct current - Gleichschweißstrom - La corriente de soldadura es continua - Сварка
на постоянном токе
Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz. - Three-phase power supply 50 or60Hz. - Dreiphasige Netzversorgung mit 50
oder 60Hz. - Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz. - Трехфазное напряжение 50 или 60Гц.
Tension assignée à vide. - Rated no-load voltage. - Leerlaufspannung. - Tensión asignada de vacío. - Напряжение холостого
U0
хода.
U1
Tension assignée d'alimentation - rated supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Напряжение сети
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace) - Rated maximum supply current (effective value) - Maximaler
I1max
Versorgungsstrom (Effektivwert) - Corriente máxima de alimentación de la red - Максимальный сетевой ток (эффективная
мощность)
Courant d'alimentation effectif maximal - Maximum effective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom -
I1eff
Corriente de alimentación efectiva máxima - Максимальный эффективный сетевой ток
L'appareil respecte la norme EN60974-1 - The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units - Das Gerät
EN 60974-1
entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte - El aparato está conforme a la norma EN60974-1 referente a los aparatos
de soldadura - Аппарат соответствует европейской норме EN60974-1
Transformateur-redresseur triphasée. - Three-phase converter-rectifier. - Dreiphasiger Trafo/Frequenzumwandler. - Transfor-
mador-rectificador trifásico. - Трехфазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением.
Facteur de marche selon la norme EN 60974-1 (10 minutes – 40°C). - Duty cycle according to the standar EN 60974-1 (10
X(40°C)
minutes – 40°C). - Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C). - Factor de marcha según la norma EN 60974-1
(10 minutos – 40°C). - ПВ% по норме EN 60974-1 (10 минут – 40°С).
I2: courant de soudage conventionnnel correspondant. - I2: corresponding conventional welding current. - I2: entsprechender
I2 ...%
Schweißstrom. - I2: Corrientes correspondientes. - I2: Токи, соответствующие Х*
U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes. - U2: conventional voltages in corresponding load. - U2:
U2 ...%
entsprechende Arbeitsspannung. - U2: Tensiones convencionales en carga. - U2: соответствующие сварочные напряжения*.
Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen
Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам.
Conforme aux normes EAC de l'union douanière (Russie). - Conform to standards GOST / PCT (Russia). - in Übereinstimmung
mit der Norm GOST/PCT. - Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia). - Продукт соответствует стандарту России (РСТ).
L'arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !). - The electric arc produces dan-
gerous rays for eyes and skin (protect yourself !). - Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und
Haut (Schützen Sie sich !). - El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protéjase !). - Электрическая дуга
производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!). - Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв.
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. - Caution, welding can produce fire or explosion. - Achtung!
Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen. - Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión. - Внимание!
Сварка может вызвать пожар или взрыв.
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betrieb-
sanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique. - Separate collection required, Do
not throw in a domestic dustbin. - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll). Es darf
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. - Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe ser tirado en un cubo
doméstico. - Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами.
NEOPULSE 270
41

Publicité

loading