Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEOPULSE 270
FR
3-13 / 38-44
ES
14-24 / 38-44
RU
25-37 / 38-44
73502_V7.1_01/11/2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GYS NEOPULSE 270

  • Page 1 NEOPULSE 270 3-13 / 38-44 14-24 / 38-44 25-37 / 38-44 73502_V7.1_01/11/2015...
  • Page 2 NEOPULSE 270 FIG-1 FIG-2 - Acier / Steel / Stahl / Acero - Alu NO USE Tube capillaire Gaine acier / Staal / Aço - Inox - Stainless steel Gaine téflon FIG-3...
  • Page 3 NEOPULSE 270 CONSIGNE DE SÉCURITÉ Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit. Ce document a pour but d’informer sur les risques et dangers inhérents à l’utilisation d’un poste de soudure.
  • Page 4 NEOPULSE 270 Pendant l’avance fil ne pas approcher la tête de la torche. La sortie du fil de la torche peut provoquer des blessures. Attention les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipu- lation.
  • Page 5 NEOPULSE 270 CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES ET INTERFÉRENCES Un champ électromagnétique se crée à proximité des câbles dû à la circulation du courant. Ce matériel est selon la IEC60974-10 de classe A, il n’est pas prévu pour être utilisé dans un milieu résidentiel où le courant électrique est fourni par le système public d’alimentation basse tension.
  • Page 6 L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section inférieure à 1,5 mm². NEOPULSE 270 est livré avec une prise 5 pôles (3P+N+PE) 400V 16A de type CEE17.
  • Page 7 NEOPULSE 270 SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN CUSI ET CUAL (MODE BRAZAGE) Le NEOPULSE peut souder avec du fil CuSi et CuAl de 0,8/1 De la même façon qu’en acier, le tube capillaire doit être mis en place et l’on doit utiliser une torche avec une gaine acier.
  • Page 8 NEOPULSE 270 Pour une utilisation optimale, il est conseillé d’utiliser le fil et le gaz de la synergie choisie. Ces synergies peuvent être mise à jour à l’aide de la carte SD (voir paragraphe carte SD) 4 - Réglage longueur d’arc (synergic) Permet d’ajuster la longueur d’arc sur une plage -20 ->...
  • Page 9 NEOPULSE 270 Le réglage des paramètres de soudage peut se faire de 3 façons : - Par la vitesse fil : - Par l’épaisseur de la pièce à souder : - Par le courant de soudage : : indique la tension de soudage théorique.
  • Page 10 NEOPULSE 270 La méthode de sauvegarde d’un programme de soudage permet de choisir Sauvegarde un numéro de sauvegarde et le nom qu’on lui donne. (7 lettres) La navigation dans le menu inférieur se fait à l’aide du bouton droit. La sélection/validation par appui sur ce bouton.
  • Page 11 NEOPULSE 270 A l’appui de la gâchette le pré-gaz démarre. Lorsque le fil touche la pièce un pulse initialise l’arc, puis le cycle de soudage démarre. Au relâché de la gâchette le dévidage s’arrête et un pulse de courant permet de couper le fil proprement suivi du post gaz.
  • Page 12 NEOPULSE 270 Procédé 4 Temps pulse : T hotstart T upslope T downslope I Blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back Soft-start En 4T pulse, la gachette gère le pré-gaz si il n’y a pas de Hot-Start. Sinon elle permet de gérer la durée du Hotstart et du downslope.
  • Page 13 NEOPULSE 270 ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES REMÈDES Nettoyer le tube contact ou le changer Des grattons obstruent l’orifice remettre du produit anti-adhésion. Le fil patine dans les galets. remettre du produit anti-adhésion. Le débit du fil de soudage n’est pas constant.
  • Page 14 NEOPULSE 270 CONSIGNA DE SEGURIDAD Gracias por su elección! Para sacar lo máximo de satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue antes el uso. Este documento informale sobre los riesgos y peligros relativos a la utilización de un aparato de soldadura.
  • Page 15 NEOPULSE 270 HUMOS DE SOLDADURA Y GAS Los humos, gases y polvos emitidos por la soldadura son peligrosos para la salud. Prever una ventilación suficiente y a veces, una aportación de aire puede ser necesario. Una máscara de aire fresco puede ser una solución en caso de aeración insuficiente.
  • Page 16 NEOPULSE 270 Para eventualmente reducir problemas de compatibilidad electromagnética, se puede: Insertar filtros de red a nivel de la alimentación en caso de perturbaciones conducidas demasiadas importantes hacia ésta última. Los cables de soldadura deben ser los más cortos posibles y deben estar colocados a proximidad uno del otro y lejos de cualquier otro cable, material u otras líneas eléctricas.
  • Page 17 DESCRIPTION EL NEOPULSE 270 es un aparato de soldadura semiautomático « sinérgico» ventilado para la soldadura (MIG o MAG). Es ecomendado para la soldadura de aceros, acero inoxidable y del aluminio y el “brazing”. Su reglaje es fácil y rápido gracias a su modo "sinérgico"...
  • Page 18 NEOPULSE 270 INSTRUCCION DE MONTAJE DE LOS ROLLOS Y DE LAS ANTORCHAS (FIG 3): • Quitar de la antorcha la boquilla (fig F), así que el tubo de contacto (fig E). Abrir la trampilla de acceso de la máquina. Fig A: •...
  • Page 19 NEOPULSE 270 3 - Reglaje longitud del arco (sinérgico) Permite ajustar la longitud del arco sobre una zona -20 +20 para una adaptación individual (sinérgico). 4 - Reglaje espesor del metal (sinérgico) 5 - Señal de protección térmica Señala una ruptura térmica cuando el aparato alcanza la temperatura máxima del funcionamiento (ruptura de algunos minutos).
  • Page 20 NEOPULSE 270 El reglaje de los parámetros de soldadura puede hacerse de 3 maneras: - Por la velocidad del hilo : - Por el espesor de la pieza a soldar - Por la corriente de la soldadura : Indicación de la tensión de soldadura teórica...
  • Page 21 NEOPULSE 270 “ resets”: El NEOPULSE 270 tiene 2 modos de puesta a cero (“reset”). El modo « SOFT » permite inicializar completo a nuevo la maquina fuera de sinergia. El modo « TOTAL » da a nuevo a la maquina una configuración fábrica (Este modo necesita la presencia de la tarjeta SD).
  • Page 22 NEOPULSE 270 LOS CICLOS DE SOLDADURAS Modo 2 Tiempos estándares Dstart Gas post-Flow T burn-back Apoyando sobre el gatillo el pre-gas empezá de salir. Cuando el hilo toca la pieza un pulsado inicia el arco, pues el ciclo de soldadura se arranca. Relajando el gatillo, la devanadera se para y un pulsado de corriente permite cortar el hilo de manera limpia seguido por el post gas.
  • Page 23 NEOPULSE 270 Modo 2 Tiempos pulsado T hotstart T upslope T downslope I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back Soft-start Apoyando del gatillo el pre-ges empezá, cuando el hilo toca la pieza un pulsado inicia el arco. Pues, la maquina empezá...
  • Page 24 NEOPULSE 270 Tarjeta SD La tarjeta SD permite almacenar los reglajes de fábrica. Es indispensable durante un reset « total ». Después de inicializar a nuevo los parámetros y para evitar el recargamiento de estés a cada arranque, apoyar sobre la tarjeta SD al fin de ponerla en modo “OFF”.
  • Page 25 NEOPULSE 270 Comprobar la vaina y apariencia de la Vaina guia hilo aplastada. antorcha. Bloqueo del hilo en la antorcha. Remplazar o limpiar. El hilo se concentra después de las ruedecillas. Falta el tubo capilar. Comprobar la presencia del tubo capilar.
  • Page 26 NEOPULSE 270 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Благодарим за Ваш выбор ! Чтобы полностью использовать возможности аппарата, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией. Данный документ имеет целью информировать вас о рисках и опасностях, связанных с использованием сварочного аппарата. Перед совершением любой операции, прочтите и убедитесь в том, что вы поняли эти нструкции.
  • Page 27 NEOPULSE 270 СВАРОЧНЫЙ ДЫМ И ГАЗ Выделяемые при сварке дым, газ и пыль опасны для здоровья. Вентиляция должна быть достаточной, но может потребоваться дополнительный приток воздуха. При недостаточной вентиляции можно воспользоваться маской сварщика-респиратором. Проверьте, чтобы всасывание воздуха было эффективным относительно норм...
  • Page 28 NEOPULSE 270 Внимание: данный аппарат не соответствует норме IEC61000-3-12. Если его подключать к коллективной системе питания током низкого напряжения, то специалист по установке оборудования и пользователь должны убедиться в том, аппарат может быть подключен к такой системе, при надобности проконсультировавшись с компанией- оператором...
  • Page 29 23,5B 22,5B ОПИСАНИЕ NEOPULSE 270 – это « синергический» аппарат полуавтоматической сварки с вентиляцией для сварки (МИГ или МАГ). Он рекомендован для сварки сталей, нержавейки и алюминия, а также для сварки-пайки. Простая и быстрая настройка благодаря комплексному « синергическому» режиму.
  • Page 30 NEOPULSE 270 ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ СВАРКА CUSI И CUAL (РЕЖИМ СВАРКИ-ПАЙКИ) NEOPULSE может варить проволоку CuSi и CuAl 0,8/1 Также, как и для сварки стали, нужно установить капиллярную трубку и варить горелкой со стальной трубкой. Для сварки-пайки используйте чистый аргон (Ar). ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ БОБИН И ГОРЕЛОК (РИС 3): •...
  • Page 31 NEOPULSE 270 1 - Выбор сварочного режима SYNERGIC или MANUAL (РУЧНОЙ) PULSE или STANDARD 2 - Выбор материала (синергический режим) К каждому материалу приобщен газ и выбор диаметра проволоки. Есть возможность выбрать различные материалы, такие как : - Fe - Сталь со смесью Ar+CO2 (18%) или газ CO2 (только стандартный) - AlMg5 –...
  • Page 32 NEOPULSE 270 Во вторичном меню режима PRO настройки можно заблокировать или разблокировать с тем, чтобы сварщик мог их использовать в режиме EASY, не имея возможность их изменить. позволяет поменять пароль. (Код по умолчанию : 0000) Выбор языка может быть изменен и в аппарате сбросятся все...
  • Page 33 двумя точками для сварки цепным швом (доступ только в режиме EASY). Перенастройки : NEOPULSE 270 имеет 2 режима сброса данных (reset). Режим « SOFT » позволяет полностью сбросить данные, введенные в аппарат, кроме синергии. Режим « TOTAL » восстанавливает в аппарате заводские...
  • Page 34 NEOPULSE 270 Навигация по нижнему меню происходит с помощью правого тумблера. Выбор/подтверждение делается с помощью нажатия на этот тумблер. Список синергий (V1005) Ø0.6 Ø0.8 Ø1 Ø1.2 Puls Ø0.6 Ø0.8 Ø1 Ø1.2 Fe Arg CO2 18% Al Mg 5 Arg 100%...
  • Page 35 NEOPULSE 270 Стандартный 4-х тактный режим Dstart Gas post-Flow T burn-back В режиме 4T продолжительность продувки газа в начале и в конце сварки (пред-газ и пост-газ) управляется с помощью триггера. 2-х тактный импульсный режим T hotstart T upslope T downslope...
  • Page 36 NEOPULSE 270 4-х тактный импульсный режим T hotstart T upslope T downslope I Blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back Soft-start В режиме 4T триггер управляет пред-газ, если нет горячего старта. В противном случае, он позволяет управлять продолжительностью горячего старта (Hotstart) и снижения тока (downslope). При остановке он позволяет...
  • Page 37 NEOPULSE 270 АНОМАЛИИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ СИМПТОМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ Очистите контактную трубку или замените Шлак засоряет отверстие. ее и протрите составом против прилипания. - Проверьте давление роликов или замените их. Проволока прокатывается между - Диаметр проволоки не соответствует...
  • Page 38 NEOPULSE 270 CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
  • Page 39 NEOPULSE 270 PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ - Livré avec les chariots pour MIG pulsé - Entregado con carritos para MIG pulsado - Поставляется с тележками для импульсного MIG: Ref : 020344 / Арт. 020344...
  • Page 40 NEOPULSE 270 DÉSIGNATION / DESIGNACIÓN / ОПРЕДЕЛЕНИЕ N° Ref / Арт. Self 1 / Self 1 / Дроссель 1 96070 Self 2 / Self 2 / Дроссель 2 63644 Transformateur/ Transformador/ Трансформатор 64643 Ventilateur / Ventilador / Вентилятор 51021 Circuit secondaire / Circuito segundario / Вторичная плата...
  • Page 41 NEOPULSE 270 ICONES / ICONOS / СИМВОЛЫ Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert...
  • Page 42 NEOPULSE 270 ACCESSOIRES / ACCESORIOS / АКСЕССУАРЫ Neopulse 270 ø 200 ø 300 0.6 - 1.2 041905 (ø0.6-M6) 040922 air 041950 (ø0.8-M6) 086166 (ø0.6) 086111 (ø0.6) (250A-4m-M6) 041967 (ø1.0-M6) Acier/Steel/ 086227 (ø0.6) 086128 (ø0.8) 041974 (ø1.2-M6) Stahl 086234 (ø1.0) 086135 (ø1.0) 041738 (0.6/0.8)