ti13275a
ti13272a
ti10352a
English
20 Set function selection
switch to OFF.
21 Lock trigger safety.
Français
20 Positionner le commutateur
de sélection de fonctions
sur OFF.
21 Verrouiller la sécurité
de la détente.
Español
20 Coloque el interruptor
de selección de función
en posición OFF.
21 Enganche el seguro
del gatillo.
Nederlands
20 Zet de functiekeuze-
schakelaar op OFF.
21 Zet de trekker op
de veiligheidspal.
Deutsch
20 Den Funktionswahlschalter
auf OFF stellen.
21 Die Abzugssperre
verriegeln.
313316A
All manuals and user guides at all-guides.com
ti9346a
22 Open prime valve.
22 Ouvrir la vanne
de rinçage.
22 Abra la válvula
de cebado.
22 Draai de inspuitkraan
open.
22 Das Entlüftungsventil
öffnen.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung
ti13372a
23 Remove filter from gun.
Clean and inspect.
Install filter.
24 Wipe sprayer, hose and
gun with a rag soaked in
water or mineral spirits.
23 Sortir le filtre du pistolet.
Le nettoyer et l'examiner.
Remettre le filtre.
24 Essuyer le pulvérisateur,
le flexible et le pistolet
avec un chiffon imbibé
d'eau ou de white-spirit.
23 Retire el filtro de
la pistola. Limpie
e inspeccione.
Instale el filtro.
24 Frote el pulverizador,
la manguera y la pistola
con un paño empapado
en agua o alcohol mineral.
23 Verwijder de filter uit het
pistool. Reinig hem en kijk
hem na. Installeer de filter
weer.
24 Veeg het spuittoestel,
de slang en het pistool
schoon met een doek die
u in water of thinner hebt
gedoopt.
23 Den Filter aus der Pistole
ausbauen. Reinigen und
überprüfen. Den Filter
wieder einbauen.
24 Spritzgerät, Schlauch und
Pistole mit einem Lappen
abwischen, der mit Wasser
oder Lösungsbenzin
befeuchtet wurde.
25 If flushing with water, flush
again with mineral spirits,
or Pump Armor, to leave
a protective coating to
prevent freezing or
corrosion.
25 En cas de rinçage à l'eau,
rincer à nouveau avec du
white-spirit ou du produit
Pump Armor pour que ce
produit forme une couche
de protection qui
empêchera le gel
ou la corrosion.
25 Si se utiliza agua para
el lavado, vuelva a lavar
con alcohol mineral, o
Protección para bombas y
deje este recubrimiento
protector en el pulverizador
para ayudar a evitar
la congelación o
la corrosión.
25 Als u spoelt met water,
spoel dan nogmaals met
thinner of Pump Armor
voor een beschermlaag
om bevriezing of corrosie
te voorkomen.
25 Nach dem Spülen mit
Wasser noch einmal mit
Lösungsbenzin oder
Pump Armor spülen,
um einen Schutzüberzug
im Gerät zu erzeugen,
der vor Vereisung und
Korrosion schützt.
31