Télécharger Imprimer la page
Shimano DURA-ACE ST-R9120 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour DURA-ACE ST-R9120:

Publicité

Liens rapides

(French)
DM-RADBR01-09
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Frein à disque hydraulique/
DUAL CONTROL LEVER
DURA-ACE
ST-R9120
BR-R9170
SM-RT900
ULTEGRA
ST-R8020
ST-R8025
BR-R8070
SM-RT800
SHIMANO 105
ST-R7020
ST-R7025
BR-R7070
SM-RT70
TIAGRA
ST-4720
ST-4725
BR-4770

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shimano DURA-ACE ST-R9120

  • Page 1 (French) DM-RADBR01-09 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/confort SPORT URBAIN E-BIKE Frein à disque hydraulique/ DUAL CONTROL LEVER DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 ST-R8025 BR-R8070 SM-RT800 SHIMANO 105 ST-R7020 ST-R7025 BR-R7070 SM-RT70 TIAGRA ST-4720 ST-4725 BR-4770...
  • Page 2 Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) ..........17 Installation d'éléments sur le cintre ......................29 Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air ..............30 Montage de l'étrier de frein ........................39 Serrage temporaire des boulons de fixation sur le cadre ................47 Installation du câble de changement de vitesse ..................48...
  • Page 3 • Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. • Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
  • Page 4 • Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste.
  • Page 5 à des blessures graves suite à une chute ou une collision. • N'utilisez pas une huile autre que l'huile minérale d'origine SHIMANO. Sinon, cela peut empêcher les freins de fonctionner et conduire à des blessures graves suite à une chute ou une collision.
  • Page 6 • Ne buvez pas. Cela pourrait provoquer des nausées ou la diarrhée. • Tenez hors de portée des enfants. • Ne pas couper, chauffer, souder ou pressuriser le bidon d'huile minérale d'origine SHIMANO. Cela pourrait entraîner une explosion ou provoquer un incendie.
  • Page 7 POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Assurez-vous de faire tourner la manivelle lors du changement de pignon. • Maniez les produits avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents. •...
  • Page 8 LISTE DES OUTILS À UTILISER...
  • Page 9 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 2 mm Tournevis [n° 1] TL-CT12 Tournevis plat SM-DISC Clé à six pans de 2,5 mm (dia.
  • Page 10 INSTALLATION...
  • Page 11 INSTALLATION Installation du disque de frein à disque INSTALLATION „ Installation du disque de frein à disque Type à verrouillage central Bague de blocage du disque de frein à disque Outil de serrage de bague de blocage Couple de serrage 40 Nm Type de cannelure interne...
  • Page 12 INSTALLATION Installation de la durite de frein Au préalable, faites une marque sur la durite de frein, comme indiqué sur le schéma, de sorte à pouvoir vérifier si les extrémités de la durite de frein sont bien raccordées aux supports de durite situés sur l'étrier de frein et la manette Dual Control.
  • Page 13 INSTALLATION Installation de la durite de frein À l'aide d'un outil conique, lissez Durite de frein l'intérieur de l'extrémité coupée de la Olive durite et insérez-y l'insert de raccord. Insert de raccord (A) (C) TL-BH61 Branchez la durite de frein sur le TL-BH61 et serrez le TL-BH61 dans un Étau étau, comme indiqué...
  • Page 14 INSTALLATION Installation de la durite de frein Assurez-vous que la durite de frein n'est pas tordue. Manette gauche Manette droite Assurez-vous que les étriers de frein et les manettes Dual Control se trouvent dans la position indiquée par les schémas. Étrier de frein Fixez la manette Dual Control sur le Écrou évasé...
  • Page 15 INSTALLATION Installation de la durite de frein Attachez temporairement la durite de Durite de frein frein sur le cintre (à l'aide d'un ruban Ruban adhésif adhésif ou d'un matériau similaire).
  • Page 16 INSTALLATION Installation de la durite de frein Extrémité de la durite de frein du côté étrier de frein Reliez l'insert de raccord à la durite de frein. Durite de frein Écrou évasé Serrez ensuite l'écrou évasé sur l'étrier tout en poussant la durite de frein. Olive Insert de raccord Couple de serrage...
  • Page 17 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) „ Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Cette rubrique traite des procédures de coupe et de réglage de longueur des durites de frein du système de raccordement facile de tuyau. Si le réglage de la longueur d'une durite de frein est requis, il n'est pas nécessaire de suivre les procédures de coupe de durite de frein.
  • Page 18 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Fixez les manettes Dual Control dans les positions d'installation à conserver lorsque vous INFOS TECHNIQUES roulez. Vérifiez la longueur appropriée de chaque durite de frein en l'accompagnant le long du Pour avoir des durites de frein de longueur appropriée, utilisez comme guide la tête de cintre comme dans le schéma suivant.
  • Page 19 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) REMARQUE Orientez fermement vers le haut l'orifice de branchement de la durite de frein de la manette Dual Control en changeant l'angle des cintres ou par un autre moyen. Lorsque vous installez la durite de frein avec la manette à...
  • Page 20 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Insérez la durite de frein dans l'outil comme indiqué sur le schéma. Ligne de coupe Rainure Vérifiez ensuite que la ligne de coupe est au même niveau que la rainure de l'outil, puis refermez celui-ci sur la durite de frein pour la tenir en place.
  • Page 21 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Détachez le ciseau à durite et vérifiez que l'extrémité de coupe est horizontale. 90˚ 90˚ Préparez l'insert de raccord pour son introduction dans la durite de frein comme suit. Bloc de presse Insert de raccord Fixez l'insert de raccord au bloc de presse et placez le bloc de presse dans l'outil.
  • Page 22 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Empoignez le levier de l'outil pour insérer l'insert de raccord dans la durite de frein, comme indiqué sur les schémas. Vérifiez que l'insert de raccord a été inséré correctement et retirez la durite de frein de l'outil.
  • Page 23 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Serrez l'écrou évasé avec flasque à l'aide Écrou évasé avec flasque d'une clé de serrage de 8 mm tout en appuyant sur la durite de frein. Couple de serrage Puis essuyez tout résidu d'huile.
  • Page 24 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) REMARQUE Placez la vis de purge parallèlement au sol. Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne pas tirer avec force sur la durite de frein ou le câble de changement de vitesse.
  • Page 25 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Fixez l'entonnoir à huile. Entonnoir à huile REMARQUE Effectuez des réglages, comme changer l'angle du cintre, pour que le côté du Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne support montré...
  • Page 26 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Serrez et relâchez doucement la manette jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne sorte. Effectuez des réglages, comme le changement de l'angle du cintre de manière à ce que le boîtier indiqué...
  • Page 27 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Si vous actionnez la manette de frein, les bulles d'air contenues dans le système Lâche s'échapperont par l'orifice pour aller dans l'entonnoir. Légèrement dure Une fois que les bulles ont disparu, enfoncez la manette de frein au maximum. Dure Dans des conditions normales, la manette doit paraître dure à...
  • Page 28 INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccord facile de durite) Obturez l'entonnoir avec la butée d'huile Joint torique de manière à ce que le côté avec le joint Butée d'huile torique soit orienté vers le bas. Couple de serrage Retirez l'adaptateur et l'entonnoir à huile toujours bouché...
  • Page 29 INSTALLATION Installation d'éléments sur le cintre „ Installation d'éléments sur le cintre REMARQUE Retournez le couvre-boîtier par l'arrière. Si vous tirez dessus avec force, vous risquez Retournez doucement les extrémités du d'endommager le couvre-boîtier en raison des couvre-boîtier avec les deux mains et propriétés du matériau.
  • Page 30 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air „ Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Après avoir installé la cale de purge (jaune) sur l'étrier de frein, positionnez le vélo sur le pied, Durite de frein comme indiqué...
  • Page 31 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air REMARQUE Placez la vis de purge parallèlement au sol. Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne pas tirer avec force sur la durite de frein ou le câble de changement de vitesse.
  • Page 32 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Fixez l'entonnoir à huile. Entonnoir à huile REMARQUE Effectuez des réglages, comme changer l'angle du cintre, pour que le côté du Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne support montré sur l'illustration soit pas tirer avec force sur la durite de frein ou le parallèle au sol.
  • Page 33 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Mettez en place une clé polygonale de Support de tube 7 mm. Vis de purge Remplissez la seringue avec REMARQUE suffisamment d'huile, raccordez le tube de seringue à la vis de purge, et fixez-le Si possible, immobilisez le corps de l'étrier...
  • Page 34 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Fixez le sac et le tube fournis à l'aide d'élastiques. Positionnez une clé polygonale de 7 mm comme indiqué sur l'illustration et connectez le tube au mamelon de purge. Desserrez la vis de purge.
  • Page 35 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Une fois que toutes les bulles d'air sont Vis de purge sorties de la vis de purge, fermez temporairement la vis de purge. La manette de frein étant tirée, ouvrez...
  • Page 36 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Effectuez des réglages, comme changer l'angle du cintre, pour que le côté du support montré sur l'illustration soit parallèle au sol, puis tirez et relâchez lentement la manette jusqu'à ce qu'aucune bulle d'air n'apparaisse.
  • Page 37 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Si vous actionnez maintenant la manette de frein, les bulles d'air présentes dans le système Lâche s'échapperont par l'orifice pour aller dans l'entonnoir. Légèrement dure Dès que vous ne voyez plus de bulles, tirez la manette de frein au maximum.
  • Page 38 INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air Obturez l'entonnoir avec le bouchon Joint torique d'huile de manière à ce que le côté avec Bouchon d'huile le joint torique soit orienté vers le bas. Couple de serrage Retirez l'adaptateur et l'entonnoir à...
  • Page 39 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein „ Montage de l'étrier de frein Retirez la cale de purge (jaune). Cale de purge Montez le ressort de fixation de Ressort de fixation du patin plaquette comme indiqué sur l'illustration. Installez les patins de frein et boulons Patins de frein neufs.
  • Page 40 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Vérification de la longueur du boulon de fixation C d'étrier de frein Identique pour les disques de frein de 140 mm / 160 mm / 180 mm Insérez les boulons de fixation C d'étrier Boulon de fixation C d'étrier de de frein dans la zone de fixation du frein cadre et assurez-vous que la longueur de...
  • Page 41 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein REMARQUE • Un support de montage spécial peut être nécessaire en fonction de la combinaison du cadre et du disque de frein. Taille du disque de frein Type de montage de fourche et de cadre 140 mm (SS) 160 mm (S)
  • Page 42 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Fixez temporairement le support de montage sur le cadre. Boulon de fixation A d'étrier de frein Tirez la manette de frein et serrez les boulons de fixation A de l'étrier de frein tout en poussant les patins de frein contre le disque de frein à...
  • Page 43 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Si vous utilisez un support de montage (disque du frein à disque de 160 mm) (Disque de frein de 180 mm avec un support de Ø160/180) Fixez le support de montage sur l'étrier Support de montage de frein.
  • Page 44 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Insérez d'abord les boulons de fixation A d'étrier de frein dans les orifices du support de Boulon de fixation A d'étrier montage, puis fixez temporairement le support de montage au cadre, comme illustré. de frein Tirez la manette de frein et serrez les boulons de fixation A de l'étrier de frein tout en Couple de serrage poussant les plaquettes de frein contre le disque de frein à...
  • Page 45 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Si vous utilisez un boulon de montage C de l'étrier de frein (disque du frein à disque de 140 mm) (Disque de frein de 160 mm avec un support de Ø160/180) Fixez l'étrier de frein au cadre. Broche de blocage de boulon Boulon de fixation C d'étrier de Installez la broche de blocage de boulon.
  • Page 46 INSTALLATION Montage de l'étrier de frein Utilisez le boulon de fixation de l'étrier Support de montage de frein et une rondelle pour fixer le Rondelles support de montage au cadre. Boulon de fixation C d'étrier de frein Couple de serrage 6-8 Nm Installez le clip de fixation.
  • Page 47 INSTALLATION Serrage temporaire des boulons de fixation sur le cadre „ Serrage temporaire des boulons de fixation sur le cadre Méthode d'insertion de la broche de blocage Avant Arrière Broche de blocage de boulon...
  • Page 48 INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse „ Installation du câble de changement de vitesse Câble à utiliser REMARQUE Câble à gaine en polymère Gaine recommandée Ne laissez pas la poussière adhérer au câble. Embout extérieur avec languette / Ø1,2 mm Série R9100 Si la graisse qui se trouve sur le câble intérieur...
  • Page 49 INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Découpe de la gaine Utilisez la pince coupante (TL-CT12) ou TL-CT12 SP41 un outil équivalent pour couper le côté Embout extérieur avec languette opposé à l'inscription. REMARQUE • Utilisez un câble assez long pour garder une certaine réserve lorsque vous faites pivoter le cintre à...
  • Page 50 INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Acheminement du câble de changement de vitesse La manette droite est illustrée. Actionnez la manette de déblocage au Manette de déblocage moins 10 fois et réglez la manette sur la position la plus haute. Retourner le couvre-boîtier par l'arrière.
  • Page 51 INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Insérez le câble de sorte que l'extrémité intérieure se place dans son logement. Acheminez le câble comme indiqué sur Embout avec languette courte le schéma. Réinstallez ensuite le cache de câble. INFOS TECHNIQUES Lorsque le câble est installé, le revêtement risque d'être endommagé...
  • Page 52 RÉGLAGE...
  • Page 53 RÉGLAGE Réglage d'attaque et d'extension des plaquettes RÉGLAGE „ Réglage d'attaque et d'extension des plaquettes Retournez le couvre-boîtier par l'arrière. INFOS TECHNIQUES • Le réglage de l'attaque des plaquettes ne peut pas être effectué sur les modèles ST-R7020/ST-R7025/ST-4720/ST-4725. • Si vous ne souhaitez régler que l'extension, passez à...
  • Page 54 RÉGLAGE Réglage d'attaque et d'extension des plaquettes ST-R9120/ST-R8020/ST-R8025 Tournez la vis de réglage de l'extension Clé à six pans de 2 mm afin de positionner l'unité de manette. Clé à six pans de 2,5 mm Vis de réglage d'extension REMARQUE Assurez-vous que les freins fonctionnent une fois le réglage effectué.
  • Page 55 ENTRETIEN...
  • Page 56 ENTRETIEN Remplacement des patins de frein ENTRETIEN „ Remplacement des patins de frein Retirer la roue du cadre, et déposer les Patins de frein patins de frein comme illustré. Clip de fixation REMARQUE • Le système de freinage est conçu pour ajuster automatiquement l'écart entre le disque de frein à...
  • Page 57 ENTRETIEN Remplacement des patins de frein Installez le ressort de fixation du patin Ressort de fixation du patin comme indiqué sur le schéma. Installez les patins de frein neufs, le Patins de frein boulon et la cale d'écartement de patins Clip de fixation (rouge).
  • Page 58 Après avoir raccordé un sac et un tube à la vis de purge, ouvrez cette dernière pour commencer la vidange. À ce stade, actionnez la manette Dual Control pour faciliter la vidange de l'huile. Une fois l'huile vidangée, reportez-vous à la section « Ajout d'huile minérale d'origine SHIMANO et purge de l'air », puis lubrifiez les pièces avec de l'huile provenant d'un récipient qui vient d'être ouvert.
  • Page 59 ENTRETIEN Remplacement du couvre-boîtier „ Remplacement du couvre-boîtier REMARQUE Engagez les pattes sur le couvre-boîtier dans les fentes correspondantes de l'unité de boîtier. Notez le marquage R : pour le côté droit L : pour le côté gauche • Les repères se trouvent sur la surface intérieure du couvre-boîtier.
  • Page 60 ENTRETIEN Remplacement du support de manette principale „ Remplacement du support de manette principale Actionnez la manette de déblocage au Manette de déblocage moins deux fois, puis actionnez la Manette principale manette principale pour passer deux vitesses. Saisissez la manette principale par sa Manette principale base, puis remettez seulement la Support de manette principale...
  • Page 61 ENTRETIEN Remplacement du support de manette principale Faites tourner le support de manette principale dans le sens de la flèche à l'aide d'un tournevis plat ou d'un outil équivalent, puis retirez la butée. Extrayez le support de manette principale. Insérez un support de manette principale neuf.
  • Page 62 ENTRETIEN Remplacement du cache de câble „ Remplacement du cache de câble Retournez le couvre-boîtier par l'arrière. Retirez le cache de câble du support à l'aide d'un tournevis. Avant d'installer un cache de câble neuf, Cache de câble pliez-le légèrement et insérez-le dans l'orifice du support.
  • Page 63 ENTRETIEN Comment extraire un embout intérieur détaché (câble de changement de vitesse) „ Comment extraire un embout intérieur détaché (câble de changement de vitesse) S'il est difficile d'extraire l'embout intérieur, suivez la procédure ci-dessous pour extraire l'embout intérieur. Enlevez la manette du cintre, puis enlevez le couvre-boîtier. INFOS TECHNIQUES Afin de maintenir la douceur de fonctionnement du changement de vitesse, il...
  • Page 64 ENTRETIEN Remplacement du guide-câble SL „ Remplacement du guide-câble SL Retournez le couvre-boîtier par l'arrière. Retirez le cache de câble du support à l'aide d'un tournevis. Utilisez un outil pointu pour extraire le guide-câble SL. Enfoncez le guide-câble neuf avec les mains.
  • Page 65 ENTRETIEN Remplacement du diaphragme „ Remplacement du diaphragme Retournez le cache par l'avant. Retirez les vis de fixation du couvercle et Vis de fixation du couvercle les cales du couvercle. Cale du couvercle REMARQUE • Effectuez la procédure de remplacement en orientant la manette de manière à...
  • Page 66 • Aucune cale n'est nécessaire pour la vis de fixation du couvercle marquée (3). • Après avoir remplacé le diaphragme, reportez-vous à la section « Remplacement de l'huile minérale d'origine SHIMANO » pour injecter l'huile minérale et purger l'air du système.
  • Page 67 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Ce manuel est également adapté pour:

Dura-ace br-r9170Dura-ace sm-rt900Ultegra dura-ace st-r9120Ultegra dura-ace br-r9170Ultegra dura-ace sm-rt900105 st-r7020 ... Afficher tout