Page 2
TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ................4 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................5 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................15 INSTALLATION ..................... 17 Schéma de câblage électrique (schéma conceptuel général) ..............17 Schéma de câblage électrique (côté raccord A) ..................19 Installation de la manette Dual Control et du câble de frein ..............23 Installation du dérailleur avant .........................26 Installation du dérailleur arrière .......................30...
Page 3
RÉGLAGE ......................64 Réglage du dérailleur arrière ........................64 Réglage du dérailleur avant ........................69 Réglage de la course du levier ........................74 CHARGE DE LA BATTERIE ..................76 Nom des pièces ............................76 Méthode de charge ............................78 Lorsque la charge n'est pas possible ......................80 CONNEXION ET COMMUNICATION AVEC LE PC ..........
Page 4
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. • Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
Page 5
POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ DANGER Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : Batterie au lithium-ion Veillez à bien observer les indications suivantes afin d'éviter les brûlures ou toute autre blessure causée par des fuites de liquide, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Page 6
• Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait blesser grièvement l'utilisateur.
Page 7
POUR VOTRE SÉCURITÉ Concernant la fonction de changement de vitesse multiple • Sur ce système, la fonction de changement de vitesse multiple peut être configurée à l'aide du E-TUBE PROJECT. Les vitesses sont changées lorsque la manette changement de vitesse est enfoncée à l'aide de la fonction de changement de vitesse multiple. Le réglage de la vitesse de changement de vitesse pour le changement de vitesse multiple peut également être modifié.
Page 8
POUR VOTRE SÉCURITÉ Batterie au lithium-ion • Ne mettez pas la batterie dans de l'eau froide ou dans de l'eau de mer et ne mouillez pas ses bornes. Sinon, un incendie, une explosion ou une surchauffe risque de se produire. •...
Page 9
POUR VOTRE SÉCURITÉ Freins • Chaque vélo peut être manipulé légèrement différemment en fonction du modèle. Assurez-vous donc de maîtriser la bonne technique de freinage (notamment, les caractéristiques de pression de la manette de frein et de contrôle du vélo) ainsi que le fonctionnement de votre vélo. Une mauvaise utilisation du système de freinage de votre vélo peut entraîner une perte de contrôle ou une chute, et vous risquez de vous blesser grièvement.
Page 10
• Contactez votre revendeur pour effectuer les mises à jour du logiciel. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de Shimano. • Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à un usage et au vieillissement normaux.
Page 11
Informations relatives à la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union européenne Ce symbole est uniquement valide au sein de l'Union européenne. Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou votre revendeur Shimano le plus proche pour obtenir des informations concernant la mise au rebut des produits.
Page 12
• Les moteurs et l'unité de moteur ne peuvent pas être réparés. • Contactez Shimano pour obtenir des informations concernant l'envoi du chargeur de batterie en Corée du Sud et en Malaisie. • Utilisez une gaine de câble assez longue pour conserver une certaine réserve lorsque vous tournez le guidon à fond d'un côté ou de l'autre. Vérifiez également que le levier de commande ne touche pas le cadre du vélo lorsque vous tournez le guidon à...
Page 13
Version 3.0.0 ou ultérieure SM-PCE1/SM-BCR2 BT-DN110/BT-DN110-A/ Version 3.0.0 ou ultérieure Version 4.0.0 ou ultérieure BM-DN100 À propos de la compatibilité avec E-TUBE PROJECT • Pour plus de détails sur la compatibilité avec E-TUBE PROJECT, reportez-vous au site Internet suivant : (http://e-tubeproject.shimano.com/compatibility_chart.html)
Page 15
Clé à six pans de 2,5 mm Pince pour anneau élastique TL−CT12 Outil de dépose spécial pour anneau Clé à six pans de 3 mm Outil d'origine Shimano TL-EW02 en E Clé à six pans de 5 mm Maillet en plastique Tournevis [n° 1]...
Page 17
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (schéma conceptuel général) INSTALLATION Ce manuel du revendeur concerne la série ULTEGRA 6870 (système de changement de vitesse électronique) uniquement. Pour toute autre information concernant la série ULTEGRA 6800 qui ne se trouve pas dans ce manuel, reportez-vous au manuel du revendeur sur le site Internet.
Page 18
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (schéma conceptuel général) De type intégré (SM-JC41) Fixation de la batterie SM-BMR2/BT-DN110/BT-DN110-A Batterie au lithium-ion (de type externe) SM-BTR1 Raccord A SM-EW90-A/B Câble électrique EW-SD50-I Raccord B SM-JC41 INFORMATIONS TECHNIQUES Longueur de câble (EW-SD50) ≤ 1 500 mm ≤ 1 700 mm ≤...
Page 19
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (côté raccord A) Schéma de câblage électrique (côté raccord A) Type à 3 ports Type à guidon de course SM-EW90-A Connecteur E-TUBE ST-6870 ST-6870 Connecteur de la manette de changement de vitesse à distance Option Port E-TUBE ×2 Port de la manette de changement de vitesse à...
Page 20
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (côté raccord A) Type à guidon de triathlon SM-EW90-A Connecteur E-TUBE SW-R671/SW-9071 Connecteur de la manette de changement de vitesse à distance ST-6870 ST-6870 Option Port de la manette de changement de vitesse à distance Port E-TUBE ×2 Raccord A Raccord B...
Page 21
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (côté raccord A) Type à 5 ports Type à guidon de triathlon SM-EW90-B Connecteur E-TUBE SW-R671/SW-9071 Connecteur de la manette de changement de vitesse à distance ST-6870 ST-6870 Option Port de la manette de changement de vitesse à distance Port E-TUBE ×2 Raccord A Raccord B...
Page 22
INSTALLATION Schéma de câblage électrique (côté raccord A) Type à cintre Time Trial/Triathlon SM-EW90-B Connecteur E-TUBE SW-R671/SW-9071 Connecteur de la manette de changement de vitesse à distance 6 mm 18 mm ST-6871 ST-6871 Option Raccord A Raccord B Port E-TUBE ×5 SM-EW90-B SM-JC40/41...
Page 23
INSTALLATION Installation de la manette Dual Control et du câble de frein Installation de la manette Dual Control et du câble de frein Câble intérieur BC-9000 / R680 Gaine Ø5 mm Ø1,6 mm AVERTISSEMENT • N'appliquez pas de graisse ou d'autres lubrifiants sur le câble intérieur. •...
Page 24
INSTALLATION Installation de la manette Dual Control et du câble de frein Appuyez sur le levier comme pour Gaine freiner et acheminez le câble. Crochet de câble Câble REMARQUE Extrémité intérieure Assurez-vous que l'extrémité intérieure est bien fixée dans le crochet de câble. Extrémité...
Page 25
INSTALLATION Installation de la manette Dual Control et du câble de frein ST-6871 Faites passer la gaine dans le cintre. Lors de l'assemblage de la manette de frein, réglez la longueur de la gaine de sorte qu'elle se fixe correctement au support de gaine. Installez la manette de frein sur le cintre Cintre en serrant dans le sens inverse des...
Page 26
INSTALLATION Installation du dérailleur avant Installation du dérailleur avant Vérifiez le cadre sur lequel le dérailleur avant est monté est du type brasé ou à collier. Pour l'installation sur un support de type brasé Montez la plaque de soutien sur le tube Plaque de soutien de selle.
Page 27
INSTALLATION Installation du dérailleur avant Procédez au réglage de sorte qu'il y ait Plaque extérieure de guide-chaîne un jeu compris entre 1 et 3 mm entre la Plateau le plus grand plaque extérieure de guide-chaîne et le [A-B] plateau le plus grand. [A-B] Jeu : 1 - 3 mm Utilisez une clé...
Page 28
INSTALLATION Installation du dérailleur avant Lors de l'installation sur un cadre de type à collier Installez le collier de fixation sur le Collier de fixation dérailleur avant. Boulon de maintien Clé à six pans de 2 mm Selon le cadre, montez un adaptateur de Adaptateur de collier (pour Ø28,6) collier sur le collier de fixation.
Page 29
INSTALLATION Installation du dérailleur avant Utilisez une clé à six pans de 5 mm pour Guide-chaîne fixer la plaque extérieure de guide- Pédalier (plateau le plus grand) chaîne de sorte que la partie plate de la plaque se trouve directement au dessus du plateau le plus grand et que le bord Couple de serrage arrière du guide-chaîne se trouve entre...
Page 30
INSTALLATION Installation du dérailleur arrière Installation du dérailleur arrière Installez le dérailleur arrière sur le cadre. Vis de réglage de tension B Embout d'extémité de fourche Clé à six pans de 5 mm Couple de serrage 8 - 10 Nm REMARQUE •...
Page 31
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Installation de la manette de changement de vitesse SW-R610 (manette de changement de vitesse spécial "Sprint") Schéma d'acheminement ST-6870 (R) ST-6870 (L) SW-R610 Installation Utilisez un couteau à lame rétractable ou Couteau à...
Page 32
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Faites des points de repère sur le guidon Guidoline double face à l'endroit où les manettes seront installées et fixez les manettes avec de la guidoline double face. Alignez le trou découpé dans la bande adhésive pour guidon avec la manette.
Page 33
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse SW-R671 (Manette de changement de vitesse pour entonnoir à huile) Schéma d'acheminement Raccord A SW-R671 ST-6870 Installation Utilisez une clé à six pans de 2,5 mm Vis de fixation du couvercle pour enlever la vis de fixation du Clé...
Page 34
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Dégagez les deux languettes Câble de la manette d'accrochage et retirez le câble de la manette de la rainure du boîtier. Placez le boîtier sur l'extrémité de Boulon de relevage l'entonnoir à huile. Entonnoir à...
Page 35
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Insérez les languettes d'accrochage, puis engagez l'extrémité du couvre-boîtier pour installer le boîtier. Assurez-vous que le câble de la manette Vis de fixation du couvercle fait saillie par rapport à la rainure du Rainure du boîtier boîtier, puis serrez la vis de fixation du Écrou de fixation de cache...
Page 36
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse SW-9071 (Manette de changement de vitesse pour entonnoir à huile) Schéma d'acheminement Raccord A SW-9071 ST-6870 Installation Retirez les deux vis de fixation du Vis de fixation du couvercle couvercle (M2.6) avec une clé à six pans Clé...
Page 37
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Dégagez les deux languettes Câble de la manette d'accrochage et retirez le câble de la manette de la rainure du boîtier. Placez le boîtier sur l'extrémité de Boulon de relevage l'entonnoir à huile. Entonnoir à...
Page 38
INSTALLATION Installation de la manette de changement de vitesse Assurez-vous que le câble de la manette Vis de fixation du couvercle fait saillie par rapport à la rainure du Rainure du boîtier boîtier, puis serrez la vis de fixation du Écrou de fixation de cache couvercle.
Page 39
Pour plus de détails, consultez le schéma de câblage électrique (raccord A). • Pour des raisons d'étanchéité, utilisez l'outil d'origine Shimano TL-EW02 sur les ports non utilisés et installez des fiches sans résistance de charge. Installation du raccord A Fixez-le à...
Page 40
INSTALLATION Installation du raccord B Faites coulisser le SM-EW90 dans le rail Raccord A SM-EW90 du crochet pour l'installer. INFORMATIONS TECHNIQUES Démontage Soulevez la manette de déblocage pour faire coulisser le raccord A dans le sens de la fl èche pour procéder au retrait.
Page 41
INSTALLATION Installation de la batterie Installation de la batterie Batterie externe (SM-BTR1) Installation de la fixation de la batterie Mettez en place la fixation de la batterie. Utilisez le boulon de montage de porte-bidon pour installer provisoirement la fixation de la batterie sur la partie inférieure du porte-bidon.
Page 42
INSTALLATION Installation de la batterie Serrez le boulon du porte-bidon pour Attache mono-usage attacher la fixation de la batterie. Pour le type long, utilisez l'attache INFORMATIONS TECHNIQUES mono-usage fournie pour attacher la fixation de la batterie sur le cadre. S'il y a un bossage de fixation sur le cadre S'il y a un raccord à...
Page 43
INSTALLATION Installation de la batterie Utilisez l'attache mono-usage fournie Attache mono-usage pour fixer la fixation de la batterie sur le cadre. INFORMATIONS TECHNIQUES S'il y a un bossage de fixation sur le cadre S'il y a un raccord à visser sur le cadre, la fixation de la batterie peut être fixée sur le cadre à...
Page 44
INSTALLATION Installation de la batterie Installation de l'adaptateur de porte-bidon Si le porte-bidon qui est installé sur le tube de selle interfère avec la batterie, déplacez le porte- 15 mm bidon vers le haut. 10 mm La position d'installation du porte-bidon peut être déplacée vers le haut de 32 mm minimum et de 50 mm maximum à...
Page 45
INSTALLATION Installation de la batterie Batterie intégrée (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) Installation de la batterie Insérez le collier de tige de selle dans la Tige de selle tige de selle. Collier de tige de selle REMARQUE Le collier de tige de selle n'est pas compris. Insérez la batterie interne dans le collier Collier de tige de selle depuis la partie inférieure de la tige de...
Page 47
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord A BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord A Schéma d'acheminement du ST-6870 avec le SM-EW90 Avec 3 ports Port E-TUBE ×3 Raccord A ST-6870 ST-6870 Raccord B Port E-TUBE ×5 INFORMATIONS TECHNIQUES Acheminer le fil du SM-EW90 avec une marge suffisante pour pouvoir positionner le ST-6870 et tourner complètement le cintre.
Page 48
Outil d'origine Shimano TL-EW02 la saillie du connecteur soit alignée avec la rainure de l'extrémité étroite. REMARQUE Utilisez l'outil d'origine Shimano pour brancher/débrancher les câbles électriques. Lorsque vous installez le fil électrique, veillez à ne pas plier de force la fiche.
Page 49
Si le câble électrique est difficile à fixer, retirez la roue arrière. Outil d'origine Shimano TL-EW02 Fixation de la batterie Support de câble En utilisant l'extrémité la plus large de l'outil d'origine Shimano TL-EW02, fixez le câble électrique sur le support de câble. Suite page suivante...
Page 50
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord B REMARQUE Fixez provisoirement le câble électrique le long du cadre avec le ruban adhésif, Lorsque vous acheminez le fil électrique vers puis branchez-le sur le raccord B. le dérailleur arrière, veillez à l'installer sur la partie inférieure de la base pour éviter toute interférence entre le câble et la chaîne.
Page 51
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord B REMARQUE Ensuite, installez la protection de câbles électriques sur le cadre. Pour garantir l'adhérence, avant d'installer la Placez la protection de câbles électriques sur les fils électriques, puis fixez-la sur le cadre. protection de câbles électriques, essuyez la graisse du cadre avec de l'alcool ou du produit de nettoyage.
Page 52
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord B De type intégré (SM-JC41) Tout d'abord, acheminez les fils électriques du raccord A, de la fixation de la batterie, du Protection du boîtier de pédalier dérailleur avant et du dérailleur arrière en passant par les orifices dans le cadre à l'intérieur de la protection du boîtier de pédalier.
Page 53
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement du raccord B Branchez chaque câble électrique sur le SM-JC40/41 raccord B. Raccord B INFORMATIONS TECHNIQUES Lorsque vous branchez les fils électriques, appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez ou ressentiez un clic. Suite page suivante...
Page 54
Si le câble électrique est difficile à fixer, retirez Dérailleur avant Fixation de la batterie la roue arrière. Outil d'origine Shimano TL-EW02 Support de câble En utilisant l'extrémité la plus large de l'outil d'origine Shimano TL-EW02, fixez le câble électrique sur le support de câble. Le dérailleur arrière...
Page 55
Utilisez le TL-EW02 pour brancher le Port E-TUBE [X] connecteur du câble électrique sur un Port E-TUBE [Y] port E-TUBE dans la manette. Outil d'origine Shimano TL-EW02 Branchez au port E-TUBE [X] ou au port E-TUBE [Y]. REMARQUE • Lorsque le cintre est serré ou que la Veillez à...
Page 56
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Branchement sur la manette Dual Control SW-R671/SW-9071/ST-6871 Pour les modèles suivants, attachez le câble électrique (type fixe) du produit au raccord A. Raccord A Outil d'origine Shimano TL-EW02 SW-R671 SW-9071 ST-6871 SW-R610 SW-R610 Outil d'origine Shimano TL-EW02 INFORMATIONS TECHNIQUES La forme du port est différente uniquement...
Page 57
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Acheminement du raccord B et des fils électriques à l'intérieur du cadre Acheminement du raccord B et des fils électriques à l'intérieur du cadre Acheminez les fils électriques du dérailleur avant et du dérailleur arrière dans le tube de selle et la base respectivement.
Page 58
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Assemblage du boîtier de pédalier Assemblage du boîtier de pédalier Lors de l'installation du cache intérieur Cache intérieur sur la protection du boîtier de pédalier, Adaptateur assurez-vous que les fils électriques du dérailleur avant et du dérailleur arrière passent au-dessus de la partie supérieure du cache intérieur.
Page 59
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Installation des guides gaines Installation des guides gaines Installez des guides gaines dans des INFORMATIONS TECHNIQUES positions adaptées pour les fils électriques. Il y a deux types d'œillets. Choisissez-en un en fonction de la forme de Côté...
Page 60
BRANCHEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES Vérification des branchements Appuyez sur l'autre extrémité pour la mettre en place. Dérailleur arrière Dérailleur avant Vérification des branchements Une fois les fils électriques branchés sur tous les composants, installez la batterie et vérifiez son fonctionnement. REMARQUE Actionnez les manettes de changement de vitesse et vérifiez si le dérailleur avant et le dérailleur arrière fonctionnent.
Page 61
Lorsque la base du crochet est Outil d'origine Shimano TL-EW02 fermement maintenue vers le bas à l'aide Câble électrique de l'extrémité plus large de l'outil d'origine Shimano TL-EW02, enlevez le REMARQUE câble électrique. • Ne branchez et débranchez pas fréquemment le petit connecteur étanche.
Page 62
Débranchement des fils électriques Débranchement des autres pièces Lorsque la base du crochet est fermement maintenue vers le bas à l'aide de l'extrémité plus Outil d'origine Shimano TL-EW02 large de l'outil d'origine Shimano TL-EW02, enlevez le câble électrique. Câble électrique RD-6870 SM-JC40 REMARQUE •...
Page 64
RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière Installez la batterie. Réglez la vis B de réglage de tension. Pignon le plus grand Pignon le plus petit Mettez en place la chaîne sur le plateau Galet de guidage le plus petit et sur le pignon le plus Vis de réglage de tension B grand, et tournez la manivelle vers...
Page 65
RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière Appuyez sur le bouton du raccord A Raccord A jusqu'à ce que la DEL rouge s'éclaire afin Fenêtre DEL pour le bouton de passer en mode de réglage du Bouton dérailleur arrière. DEL rouge REMARQUE Notez que si vous maintenez le bouton enfoncé...
Page 66
RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière Lorsque vous tournez le pédalier, actionnez la manette de changement de vitesse [X] pour déplacer le galet de guidage vers l'intérieur jusqu'à ce que la chaîne entre en contact avec le 4ème pignon et fasse un léger bruit. Ensuite, actionnez la manette de changement de vitesse [Y] 4 fois pour déplacer le galet de guidage vers...
Page 67
RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière REMARQUE Appuyez sur le bouton au niveau du raccord A jusqu'à ce que la DEL s'éteigne Pour le CS-6800 14-28 dts afin de passer du mode de réglage du Si les coups portés lors du changement de dérailleur arrière au mode de vitesse à...
Page 68
RÉGLAGE Réglage du dérailleur arrière Ensuite, réglez le boulon de butée. Réglage du boulon de réglage de butée Mettez le dérailleur arrière sur le pignon Boulon de réglage de butée inférieure le plus grand, puis serrez le boulon de inférieure réglage de butée inférieure jusqu'à...
Page 69
RÉGLAGE Réglage du dérailleur avant Réglage du dérailleur avant Vérification de la position des boulons Le boulon de réglage inférieur, le boulon de Boulon de réglage inférieur réglage supérieur et le boulon de maintien Boulon de maintien sont proches l'un de l'autre. Boulon de réglage supérieur Assurez-vous de bien utiliser le bon boulon pour effectuer le réglage.
Page 70
RÉGLAGE Réglage du dérailleur avant Réglage inférieur Placez la chaîne sur le plateau le plus Plus petit plateau petit et sur le pignon le plus grand. Pignon le plus grand Tournez le boulon de réglage inférieur à Boulon de réglage inférieur l'aide d'une clé...
Page 71
RÉGLAGE Réglage du dérailleur avant Réglage supérieur Placez la chaîne sur le plateau le plus Plateau le plus grand grand et sur le pignon le plus petit. Pignon le plus petit Tournez le boulon de réglage supérieur à Boulon de réglage supérieur l'aide d'une clé...
Page 72
RÉGLAGE Réglage du dérailleur avant Réglage électrique de la position supérieure Mettez le dérailleur arrière sur le plus Plateau le plus grand grand pignon. Pignon le plus grand Appuyez sur le bouton du raccord A Raccord A jusqu'à ce que la DEL rouge s'allume afin Fenêtre DEL pour le bouton de passer en mode réglage.
Page 73
RÉGLAGE Réglage du dérailleur avant REMARQUE Actionnez la manette de changement de vitesse [X] ou [Y]. Faites passer le dérailleur avant et le dérailleur arrière sur toutes les positions de Procédez au réglage de sorte qu'il y ait vitesse et vérifiez que le guide-chaîne ne touche pas la chaîne.
Page 74
RÉGLAGE Réglage de la course du levier Réglage de la course du levier ST-6870 Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Augmente la course du levier Dans le sens des aiguilles d'une montre : Réduit la course du levier Clé...
Page 76
Insérez-le dans le connecteur. (aussi loin que possible) Cordon de chargeur (vendu séparément) INFORMATIONS TECHNIQUES Ce chargeur est un chargeur spécial destiné aux batteries Lithium Ion Shimano (SM-BTR1). Batterie spéciale (SM-BTR1) Contacteurs électriques : Si ces derniers sont modifiés ou endommagés, des dysfonctionnements apparaîtront.
Page 77
INFORMATIONS TECHNIQUES • Ce chargeur est un chargeur spécial destiné aux batteries Lithium Ion Shimano (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A). • Si de l'eau pénètre dans le connecteur du produit, connectez uniquement la fiche après l'avoir essuyée.
Page 78
CHARGE DE LA BATTERIE Méthode de charge Méthode de charge Type externe (SM-BCR1/SM-BTR1) Insérez la fiche du cordon d'alimentation du chargeur de batterie dans une prise électrique. Insérez la batterie (SM-BTR1) dans le INFORMATIONS TECHNIQUES chargeur de batterie (SM-BCR1) aussi loin que possible.
Page 79
CHARGE DE LA BATTERIE Méthode de charge De type intégré (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A) Connectez la batterie au raccord A ou à l'écran d'information du système. INFORMATIONS TECHNIQUES • Vous pouvez charger la batterie au moyen de l'adaptateur CA avec un port USB ou en connectant le chargeur de batterie au port USB d'un PC.
Page 80
CHARGE DE LA BATTERIE Lorsque la charge n'est pas possible Lorsque la charge n'est pas possible Type externe (SM-BCR1/SM-BTR1) Retirez la batterie du chargeur de batterie, déconnectez le cordon d'alimentation du chargeur de batterie de sa prise électrique et répétez l'opération de charge.
Page 81
CHARGE DE LA BATTERIE Lorsque la charge n'est pas possible De type intégré (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A) Assurez-vous que seule une unité SM-BCR2 est connectée à un PC. Reconnectez le câble de charge ou le câble USB, puis essayez de charger de nouveau. Si le témoin ERREUR clignote Si le témoin ERREUR clignote, il se peut Témoin ERREUR...
Page 83
Vous devez disposer de E-TUBE PROJECT pour configurer le système et mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez le logiciel E-TUBE PROJECT sur notre site d'assistance (http://e-tubeproject.shimano.com). Pour plus d'informations sur l'installation de E-TUBE PROJECT, consultez le site Internet d'assistance. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser E-TUBE PROJECT sur votre ordinateur, reportez-vous au manuel d'aide du E-TUBE PROJECT.
Page 85
ENTRETIEN Remplacement du couvre-boîtier ENTRETIEN Remplacement du couvre-boîtier REMARQUE Remplacez toujours le couvre-boîtier lorsque le levier est retiré du vélo comme indiqué sur le Notez les repères lors du schéma. remplacement. R : pour le côté droit Les pattes sur le couvre-boîtier s'insèrent dans L : pour le côté...
Page 86
E Y6RT68000 en E. Alignez la partie [2] de l'outil spécial ATTENTION d'origine Shimano sur le sens de dépose de l'anneau en E. Lorsque vous enlevez l'anneau en E, il risque de sauter ; portez des lunettes de protection lorsque vous l'enlevez.
Page 87
ENTRETIEN Assemblage de l'unité de la manette Le corps de boîtier et le corps de levier peuvent être démontés après avoir retiré les deux vis Vis de fixation de l'unité de la de fixation de l'unité de la manette, les manettes et les ressorts de manette. manette (hexalobulaire [n° 5]) ...
Page 88
ENTRETIEN Assemblage de l'unité de la manette Appuyez sur l'unité de la manette avec Unité de la manette la main de sorte que les ressorts de la Manettes de changement de manette entrent dans les rainures des vitesse [X] [Y] boutons, puis appuyez à...
Page 89
E s'insère dans la rainure. Utilisez la partie [1] de l'outil spécial Outil de dépose spécial pour d'origine Shimano pour installer anneau en E l'anneau en E. REMARQUE Ne réutilisez pas l'anneau en E qui a été...
Page 90
ENTRETIEN Remplacement du galet Remplacement du galet Remplacez les galets à l'aide d'une clé à Clé à six pans de 3 mm six pans de 3 mm. Couple de serrage 2,5 - 5 Nm INFORMATIONS TECHNIQUES Appliquez de la graisse en quantité suffisante à...
Page 91
ENTRETIEN Installation de l'axe B Installation de l'axe B Dépose de l'axe B Retirez l'anneau de butée de l'axe B au Anneau de butée d'axe B moyen d'un tournevis plat. REMARQUE Faites attention lorsque vous retirez l'anneau de butée d'axe B car la plaque d'arrêt peut être projetée sous la force du ressort.
Page 92
ENTRETIEN Installation de l'axe B Installation de l'axe B Lors de la fixation du ressort de tension Ressort de tension B B, insérez l'extrémité la plus longue du Plaque d'arrêt ressort dans le corps du boîtier et l'extrémité la plus courte du ressort dans REMARQUE l'orifice de la plaque d'arrêt.
Page 93
ENTRETIEN Installation de l'axe B Montez l'anneau de butée d'axe B. Anneau de butée d'axe B...
Page 94
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)