Télécharger Imprimer la page

Gumotex SWING 1 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SWING 1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Příručka uživatele
• Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách a v pobřežních vodách, kde
lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně,
s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
• Člun je vyroben ve shodě s normou ČSN EN ISO 6185 - 1, typ IIIB.
• Související normy: ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO 14945.
Vážený zákazníku,
tato příručka Vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat Vaše pla-
vidlo.
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného nebo zabudovaného
vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údržbě. Přečtěte
si ji, prosím, pečlivě a seznamte se s plavidlem před jeho použitím.
Pokud je toto Vaše první plavidlo nebo jste změnil typ plavidla a nejste
s ním dobře seznámen, zajistěte si pro Vaši bezpečnost a pohodlí, zku-
šenosti s obsluhou a ovládáním před Vaší první samostatnou plavbou.
Váš prodejce nebo národní jachtařská federace nebo klub Vám rádi do-
poručí příslušné kurzy nebo kvalifi kované instruktory.
Nevyplouvejte dokud očekávané plavební podmínky (síla větru a výš-
ka vln) nebudou odpovídat konstrukční kategorii Vašeho plavidla a Vy
a Vaše posádka nebudete schopni v těchto podmínkách plavidlo ovládat.
Uložte, prosím, tuto příručku na bezpečném místě a předejte ji nové-
mu majiteli, pokud plavidlo prodáte.
1. Kontrolní tabulka
(orientační hodnoty)
Délka kajaku (cm)
Šířka kajaku (cm)
Průměr bočních válců (cm)
Počet vzduchových komor
Rozměry složeného výrobku cca (cm)
Rozměry složeného výrobku v kartonu (cm)
Max. provozní tlak
Max. Hmotnost (kg)
Max. nosnost (kg)
Max. počet osob
Plavební ponor (cm)
Nejvyšší pevný bod nad hladinou (cm)
2. Technický popis – viz obr.č. 1
1 boční válec
2 dno
3 ventil PUSH/PUSH – umožňuje nafukování/vyfukování,
regulaci tlaku a měření tlaku pomocí manometru (umístěn
pod vrchním dílem člunu)
4 přetlakový ventil (umístěn pod vrchním dílem člunu)
5 přední sedačka s opěrkou zad
6 zadní sedačka s opěrkou zad
7 nožní opěrka (umístěna pod vrchním dílem člunu)
8 plastové madlo
9 štítek výrobce
10 žlutý štítek „VÝSTRAHA" (všitý do kraje otvoru kajaku)
12 síť z pružného lana
13 černý zip s jezdcem
14 úchyt pro připevnění nožní opěrky (detail A)
SWING 1, SWING 2
KAJAK
Rejstřík:
1. Kontrolní tabulka
2. Technický popis
3. Pokyny k nafukování
4. Plavba na člunu
5. Skládání člunu
6. Ošetřování a skladování
7. Záruční podmínky
8. Oprava člunu
9. Způsob likvidace výrobku
10. Způsob likvidace obalu
11. Štítek výrobce
12. Upozornění
SWING 1
316
87
20,3
3
64 × 42 × 24
67 × 44,5 × 26
0,02 MPa [0,2 Bar / 3 PSI]
11,3
120
1
15
40
15 úchyt opěrky na válci (detail B)
16 uchycení opěrky k výztuze kajaku (detail B)
17 úchyt sedačky
18 úchyt výztuhy (umístěn pod vrchním dílem člunu – obr. č. 2)
19 úchyt směrové ploutve
20 výztuha kajaku
21 tunýlek límce
22 plastová výztuha
23 spojka výztuhy
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S KAJAKEM:
Jednomístná verze – výztuhy č. 1, 2. Dvoumístná verze - výz-
tuhy č. 3, 4, 5. Transportní vak, směrová ploutev, popruh na
stažení sbaleného kajaku, příručka uživatele, pěnová houba
v sáčku ze síťoviny, lepicí souprava obsahující lepidlo, záplaty,
ventilová redukce, kovový klíč pro ventil.
VERZE 2/2023
CZ
strana 1
SWING 2
402
87
20,3
3
67 × 42 × 30
70 × 47,5 × 32
0,02 MPa [0,2 Bar / 3 PSI]
14,3
220
2
15
40
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gumotex SWING 1

  • Page 1 SWING 1, SWING 2 Příručka uživatele VERZE 2/2023 KAJAK • Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách a v pobřežních vodách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např.
  • Page 2 3. Pokyny k nafukování je velmi vhodný pro začátečníky. Prostor na zádi kajaku lze využít pro uložení bagáže. Při plavbě sedí osoba na dně kajaku, zády se opírá o opěrku zad, patami se opírá o výstup- Rozložte kajak. Pokud hodláte použít směrovou ploutev, ky nožní...
  • Page 3 24 hodin. Složitější opravy do- poručujeme provádět přímo u výrobce nebo v autorizované opravně. Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: Vysvětlivky symbolů: GUMOTEX Coating. s.r.o. Mládežnická 3062/3a maximální provozní tlak 690 02 Břeclav maximální počet osob maximální nosnost...
  • Page 4 • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují přenášejte. Príručka používateľa SWING 1, SWING 2 VERZIA 2/2023 KAJAK • Rekreačné plavidlo konštruované pre plavbu na vnútrozemských vodných cestách, na ktorých sa dá očakávať...
  • Page 5 1. Kontrolná tabuľka (orientačné hodnoty) SWING 1 SWING 2 Dĺžka kajaka (cm) Šírka kajaka (cm) Priemer bočných valcov (cm) 20,3 20,3 Počet vzduchových komôr Rozmery zloženého výrobku cca (cm) 64 × 42 × 24 67 × 42 × 30 Rozmery zloženého výrobku v kartóne (cm) 67 ×...
  • Page 6 Zadnú časť preložte ku konci zadného otvoru Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: kajaka a skladajte smerom od zadnej časti k stredu. Zložené polovice preložte cez seba. Priložte výstuhy a takto zbalený GUMOTEX Coating. s.r.o. čln stiahnite priloženým kompresným popruhom. Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav...
  • Page 7 9. Spôsob likvidácie výrobku 12. UPOZORNENIE Skládkováním na skládkách komunálneho odpadu alebo Vodný šport môže byť veľmi nebezpečný a fyzicky náročný. využitím najlepšej dostupnej technológie. Používateľ tohoto výrobku si musí uvedomiť, že uvedená Používateľskú príručku recyklujte alebo skládkujte s komu- činnosť...
  • Page 8 User’s Manual SWING 1, SWING 2 VERSION 2/2023 KAYAK • A recreational vessel designed for use on internal waterways with an expected wind strength reaching Grade 4 on the Beaufort Scale inclusive and a determining wave height of up to 0.3 metres inclusive, with occasional waves up to 0.5 metres of height caused e.g.
  • Page 9 3. Infl ation Instructions The person travelling in the kayak should wear a flotation life-jacket. Use a double-blade kayak paddle with a length of (200–230) cm / (78.7–90.6) in. Unfold the kayak. If you intend to use a tracking fi n, slide The manufacturer recommends using the boat in suffi ci- it in the attachment in the bottom (19).
  • Page 10 Guarantee repairs and post-guarantee repairs are provi- ded by the manufacturer: maximum number of people GUMOTEX Coating. s.r.o. maximum load Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav Czech Republic...
  • Page 11 • Inspect all unknown sections of rivers on which you want to use the boat; carry the boat over all places where it is necessary. Benutzerhandbuch SWING 1, SWING 2 VERSION 2/2023 KAJAK • Ein für Fahrten in geschützten Binnen- und in Küstengewässern konstruiertes Freizeitboot, wo Windgeschwin- digkeiten bis einschließlich Beaufort-Stärke 4 und Wellen bis einschl.
  • Page 12 1. Kontrolltabelle (Orientierungswerte) SWING 1 SWING 2 Länge des Kajaks (cm) Breite des Kajaks (cm) Durchmesser der Seitenschläuche (cm) 20,3 20,3 Anzahl der Luftkammern Abmessungen des gefalteten Produktes ca. (cm) 64 × 42 × 24 67 × 42 × 30 Packmaße im Karton (cm)
  • Page 13 5. Zusammenfalten des bootes 4. Fahrt mit dem Boot - siehe Abbildung 4 Das SWING ist ein einsitziges Luftkajak. Jeder Teilnehmer an der Wasserfahrt ist verpfl ichtet die Fahrregeln auf dem Vor dem eigentlichem Zusammenfalten machen Sie das Boot Wasserweg einzuhalten. frei von Schmutz und trocken.
  • Page 14 Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt Jedes Boot ist mit einem Herstellerschild mit den wichtigsten der Hersteller: technischen Parametern versehen. Wir ersuchen Sie diese GUMOTEX Coating. s.r.o. Werte einzuhalten. Insbesondere überbelasten Sie das Boot Mládežnická 3062/3a nicht und halten Sie den vorgeschriebenen Maximaldruck 690 02 Břeclav, Tschechische Republik...
  • Page 15 Manuel de l´utilisateur de SWING 1, SWING 2 VERSION 2/2023 KAYAK • Le bateau de plaisance est conçu pour la navigation sur les voies fl uviales intérieures où l´on peut s´atten- dre à une force de vent atteignant jusqu´à un degré de 4 inclus sur l´échelle de Beaufort et entraînant une hauteur de vague pouvant atteindre jusqu‘à...
  • Page 16 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE KAYAK: Le kayak pneumatique SWING peut être conduit par une per- Version monoplace – renforts n°1 et 2. Version biplaces sonne sans permis de navigation si elle est familiarisée avec la technique de conduite d´un petit bateau, ainsi qu´avec –...
  • Page 17 Ramenez la première moitié pliée sur la se- assurées par le fabricant: conde moitié également pliée. Posez les renforts et compri- GUMOTEX Coating. s.r.o., Mládežnická 3062/3a mez le kayak ainsi plié avec la sangle de compression livrée. 690 02 Břeclav, La République Tchèque 6.
  • Page 18 à une hypothermie. Manual de usuario SWING 1, SWING 2 VERSION 2/2023 EL KAYAK • Embarcación de recreo diseñada para la navegación por vías acuáticas interiores, en los que pueden encon- trarse vientos de hasta 4°...
  • Page 19 1. Tabla de control (valores indicativos) SWING 1 SWING 2 Longitud del kayak (cm) Anchura del kayak (cm) Diámetro de los cilindros laterales (cm) 20,3 20,3 Número de cámaras de aire Dimensiones del producto plegado aprox. (cm) 64 × 42 × 24 67 ×...
  • Page 20 persona sin licencia, pero tiene que conocer la técnica de pio y allane todas las partes. Los cilindros laterales doble en sentido longitudinal aprox. manejo de embarcaciones pequeñas en la extensión nece- 10 cm después de la unión pegada del fondo, sucesivamen- saria y también tiene que conocer las reglas de navegación te doble la proa del bote hacia el extremo del agujero de- válidas en la determinada región.
  • Page 21 Reparaciones cubiertas por la garantía al igual que las Explicación de los símbolos: posteriores realiza el fabricante: GUMOTEX Coating. s.r.o. presión máxima de servicio Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav capacidad máxima de personas República Checa capacidad máxima de carga 9. Forma de liquidación del producto ¡El timón debe devolverse a un ventedero o desecharse uti-...
  • Page 22 Manuale dell‘utente SWING 1, SWING 2 VERSIONE 2/2023 KAYAK • Natante da diporto, costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci, ove si prevedano venti di forza non superiore al 4. grado della scala Beaufort e con onde di un´altezza fi no a 0,3 m e con le onde occasionali fi no a 0,5 m, provocate p.e.
  • Page 23 ACCESSORI FORNITI CON IL KAYAK: Il kayak SWING è adatto alla navigazione sui fi umi fi no alla diffi coltà WW 2. Si tratta solo di consigli per l‘uso. Bis- Versione monoposto – rinforzi n. 1, 2. Versione biposto – ogna sempre valutare le capacità...
  • Page 24 Piegare l‘una sull‘altra le metà arrotolate. Unire i rin- forzi e stringere la kayak con la cinghia di compressione in GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a dotazione. 690 02 Břeclav, Repubblica Ceca 6. Manutenzione ed immagazzinaggio 9.
  • Page 25 • Evitare di trovarsi completamente isolati durante la na- vigazione. Handleiding voor SWING 1, SWING 2 VERSIE 2/2023 gebruikers van KAJAK • Pleziervaartuigen ontworpen voor de vaart in beschutte wateren onder de kust bij ten hoogste windkracht 4 volgens de schaal van Beaufort en een signifi...
  • Page 26 1. Controletabel (indicatieve waarden) SWING 1 SWING 2 Lengte van de kajak (cm) Breedte van de kajak (cm) Diameter van zijcilinders (cm) 20,3 20,3 Aantal luchtcompartimenten Afmetingen van het opgevouwen product (in cm) 64 × 42 × 24 67 × 42 × 30 67 ×...
  • Page 27 vaarbewijs bestuurd worden, indien deze met de besturing- door de boot in de richting van de kleppen te rollen of door stechniek van een klein vaartuig is bekend, evenals met de de lucht af te zuigen. Verwijder de versterkingen. geldige voorschriften voor het varen in betreff end land. Vouw de lege kajak open over een schoon oppervlak en leg De kajak SWING is bestemd voor het varen op rivieren tot alle delen recht.
  • Page 28 Voor reparaties tijdens en na de garantietermijn kan ook de producent zorgdragen: maximaal draagvermogen GUMOTEX Coating. s.r.o., Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav, Tsjechische Republiek 9. Verwijdering van product 12. WAARSCHUWING Deponner het roer bij een gemmentelijke stortplaats of geb- Watersport kan zeer gevaarlijk en fysiek veeleisend zijn.
  • Page 29 Podręcznik użytkownika SWING 1, SWING 2 WYDANIE 2/2023 KAJAK • Łódź rekreacyjna skonstruowana do pływania na śródlądowych drogach wodnych, gdzie można spodziewać się siły wiatru o natężeniu nawet 4- stopni w skali Beauforta i wysokości fali do 0,3 m włącznie, z dorywczymi falami o wysokości do 0,5 m, spowodowanymi np.
  • Page 30 WYPOSAŻENIE DOSTARCZANE Z KAJAKIEM: wsze zależy od konkretnych możliwości użytkownika! Nada- je się także do pływania po jeziorach. Dzięki swojej prostej i Wersja jednoosobowa – usztywnienia nr 1, 2. Wersja zwartej konstrukcji oraz łatwej sterowalności idealnie nada- dwuosobowa - usztywnienia nr 3, 4, 5. Worek transportowy, je się...
  • Page 31 Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: maksymalna liczba osób GUMOTEX Coating. s.r.o., Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav, Republika Czeska maksymalna nośność 9. Sposób likwidacji produktu Ster utylizuj na wysypiskach komunalnych lub przy pomocy najlepszej dostępnej technologii.
  • Page 32 • nigdy nie wypływać na rzekę, jeżeli stan jej wody jest wysoki Használati útmutató SWING 1, SWING 2 VÁLTOZAT 2/2023 KAJAK • Szabadidős vízi jármű, amelynek szerkezeti kialakítása alkalmassá teszi azt védett belvizeken és partmenti vizeken való hajózásra, ahol a várható szélsebesség nem haladja meg a Beaufort-skála szerinti 4 fokozatot, a meghatározó...
  • Page 33 1. Ellenőrző táblázat (tájékoztató értékek) SWING 1 SWING 2 Kajak hossz (cm) Kajak szélesség (cm) Oldalsó hengerek átmérője (cm) 20,3 20,3 Légkamrák száma Az összehajtogatott termék méretei kb. (cm) 64 × 42 × 24 67 × 42 × 30 67 × 44,5 × 26 70 ×...
  • Page 34 A SWING kajak lassú folyású vizeken WW 2 nehézségi togatott felet hajtsa egymásra. Az így összehajtogatott kajakot fokozatig használható. Ez csupán a javasolt használat, a mellékelt hevederekkel húzza össze. de a használó egyéni képességeit is minden esetben 6. Ápolás és tárolás szükséges figyelembe venni! Ugyanígy használható...
  • Page 35 A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó Jelképmagyarázat: biztosítja: maximális üzemi nyomás GUMOTEX Coating. s.r.o. Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Csehorság férőhelyek maximális száma 9. Termék megsemmisítése maximális terhelhetőség Hulladéklerakás önkormányzati hulladéklerakókon vagy a rendelkezésre álló legjobb technológia felhasználásával.
  • Page 36 GUMOTEX Coating, s.r.o Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Česká republika tel.: +420 519 314 111 e-mail: info@gumotex.cz www.gumotexboats.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Swing 2