Gumotex ONTARIO 450 S Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ONTARIO 450 S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

ONTARIO 450 S
(CZ)
Příručka uživatele
(SK)
Príručka používatel ˇ a
(GB)
User's manual
(D)
Benutzerhandbuch
(F)
Manuel de l´utilisateur
(E)
Manual de usuario
(I)
Manuale dell'utente
(NL)
Handleiding voor gebruikers
(PL)
Podręcznik użytkownika
(HU)
Használati útmutató
Prohlášení o shodě
www.gumotex.cz
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
42-51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gumotex ONTARIO 450 S

  • Page 1 ONTARIO 450 S (CZ) Příručka uživatele (SK) Príručka používatel ˇ a (GB) User‘s manual 10-13 Benutzerhandbuch 14-17 Manuel de l´utilisateur 18-21 Manual de usuario 22-25 Manuale dell‘utente 26-29 (NL) Handleiding voor gebruikers 30-33 (PL) Podręcznik użytkownika 34-37 (HU) Használati útmutató...
  • Page 2: Příručka Uživatele

    ONTARIO 450 S VERZE 1/2018 Příručka uživatele • Konstrukční kategorie D – dle nařízení vlády České republiky č. 96/2016 Sb. a následných předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů. •...
  • Page 3: Technický Popis

    2. Technický popis 4. Plavba na člunu Ontario je šestimístný člun určený pro vodní turistiku. Dle vy- 1. boční válec hlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb. 2. dno o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních 3. přední paluba cestách a jejích následných předpisů...
  • Page 4: Způsob Likvidace Výrobku

    5. Skládání člunu – viz obr. č. 3 Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: Před samotným skládáním člun zbavte nečistot a usušte. Od- GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a tokový otvor na zadní palubě (20) a ve dně (21) lze použít 690 75 Břeclav...
  • Page 5 12. UPOZORNĚNÍ • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují, přenášejte. Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč- • Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe opa- ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost trní.
  • Page 6: Príručka Používateľa

    ONTARIO 450 S VERZIA 1/2018 Príručka používateľa • Projektová kategória D – podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/53/EÚ. • Plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Page 7 2. Technický popis 4. Plavba na člne 1. bočný valec Ontario je šesťmiestny čln určený pre vodnú turistiku. Účast- 2. dno ník premávky na vodnej ceste je povinný dodržiavavať pravi- 3. predná paluba dlá premávky na vodnej ceste. Nafukovací čln Ontario smie 4.
  • Page 8: A Meer Dan

    Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: 5. Skladanie člna – pozrite obr. č. 3 GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a Čln pred skladaním zbavte nečistôt a vysušte. 690 75 Břeclav Odtokový...
  • Page 9 12. UPOZORNENIE • Neznáme úseky riek najskôr prezrite, miesta, ktoré to vyža- dujú, prenášajte. Vodný šport môže byť veľmi nebezpečný a fyzicky náročný. • Nepreceňujte svoje schopnosti na vode, buďte na seba Používateľ tohoto výrobku si musí uvedomiť, že uvedená opatrní.
  • Page 10: Table Des Matières

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2018 User’s Manual • Design category D pursuant to Directive 2013/53/EU of the European Parliament and of the Council. • A watercraft given design category D is considered to be designed for a wind force up to, and including, 4 and signifi...
  • Page 11: Technical Description

    2. Technical Description 4. Using the Boat The Ontario is a 6-passenger boat for water tourism.Whene- 1. side drum ver the boat is used on waterways, Waterway Traffi c Rules 2. bottom have to be observed. Operation of the Ontario infl atable boat 3.
  • Page 12: Storage Of The Boat

    Guarantee repairs and post-guarantee repairs are provi- With the boat thus packed, stretch the two compression straps ded by the manufacturer: tight around and insert into the bag. GUMOTEX, a. s. Enclose the remaining equipment and close the bag. Mládežnická 3062/3a 690 75 Břeclav...
  • Page 13: Safety Caution

    Drawing and legend 12. SAFETY CAUTION Boating sports can be very dangerous and physically deman- ding. The user of this product must realise that boating sports activities can cause serious injuries or even death. When using this product, follow the safety standards specifi ed below: •...
  • Page 14: Kontrolltabelle

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2018 Benutzerhandbuch • Konstruktionskategorie D – gemäß der Richtlinie Nr. 2013/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates. • Das in die Konstruktionskategorie D eingestufte Wasserfahrzeug wird als für eine Windstärke von einschl. 4 und eine signifi kante Wellenhöhe bis 0,3 m, mit gelegentlichen Wellen einer Höhe von bis zu 0,5 m, konzi- piertes Wasserfahrzeug erachtet.
  • Page 15: Technische Beschreibung

    HINWEIS 2. Technische Beschreibung Verschließen Sie das Ventil bei Verwendung des Bootes 1. Seitenteil immer mit der Kappe. Damit verhindern Sie ein Eindrin- 2. Boden gen von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in der 3. Vorderteil Folge Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann. 4.
  • Page 16: Zusammenfalten Des Bootes

    Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt Legen Sie den restlichen Zubehör ein und verschließen Sie der Hersteller: den Sack. GUMOTEX, a. s. Die Ablassöff nung am Achterdeck (20) und im Boden (21) Mládežnická 3062/3a kann zum schnelleren Ausgießen des Wassers aus dem Boot 690 75 Břeclav...
  • Page 17: Hinweis

    Zeichnung und Symbolerklärung 12. HINWEIS Wassersport kann sehr gefährlich und körperlich anstrengend sein. Der Benutzer dieses Produktes muss sich bewusst sein, dass diese Tätigkeit eine schwere Verletzung oder auch den Tod nach sich ziehen kann. Achten Sie bei Verwendung dieses Produktes auf die unten angeführten Sicherheitsnormen: •...
  • Page 18: Tableau De Contrôle

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2018 Manuel de l´utilisateur de • Catégorie de conception D – conformément à la Directive 2013/53/UE du Parlement Européen et du Conseil. • Un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme conçu pour des vents pouvant aller jusqu’à...
  • Page 19: Description Technique

    AVERTISSEMENT 2. Description technique Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la val- 1. boudin latéral ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la 2. fond pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait 3. pont avant provoquer un manque d´étanchéité...
  • Page 20: Pliage Du Canot

    Les réparations sous garantie et après-garantie sont as- surées par le fabricant: AVERTISSEMENT GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la val- 690 75 Břeclav ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la La République Tchèque...
  • Page 21: Avertissement

    Schéma et légende des symboles 12. AVERTISSEMENT Les sports nautiques peuvent être très dangereux et exigeants du point de vue physique. L´utilisateur de ce produit doit se ren- dre compte du fait que cette activité peut donner lieu à un acci- dent grave ou même à...
  • Page 22: Tabla De Control

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2018 Manual de usuario • Categoría de diseño D – conforme a la Directiva 2013/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. • Una embarcación que pertenezca a la categoría de diseño D se considera diseñada para vientos de hasta fuerza 4 inclusive y olas de altura signifi...
  • Page 23: Descripción Técnica

    ADVERTENCIA 2. Descripción técnica Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el 1. cilindro lateral bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dent- 2. fondo ro de la válvula y en el futuro eventualmente causen, que 3. la proa las válvulas no sellen bien.
  • Page 24: Doblado Del Bote

    Agregue el resto de accesorios y cierre el saco. Reparaciones cubiertas por la garantía al igual que las ADVERTENCIA posteriores realiza el fabricante: GUMOTEX, a. s. Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el Mládežnická 3062/3a bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dent- 690 75 Břeclav...
  • Page 25: Advertencia

    Dibujo y leyenda de los símbolos 12. ADVERTENCIA El deporte náutico puede ser muy peligroso y requiere fuerza física. El usuario de este producto tiene que tomar en cuenta que estas actividades pueden causar heridas graves e incluso la muerte. Al usar este producto respeten las normas de segu- ridad indicadas a continuación: •...
  • Page 26: Manuale Dell'utente

    ONTARIO 450 S VERSIONE 1/2018 Manuale dell‘utente • Categoria di progettazione D - conformemente alla direttiva n. 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio. • Un'unità di diporto cui è attribuita la categoria di progettazione D è considerata progettata per una forza del vento fi...
  • Page 27 AVVERTENZA 2. Descrizione tecnica Durante l´uso del canotto, coprire sempre la valvola con 1. cilindro laterale l’apposita protezione. In questa maniera si evita l’entrata 2. fondo di impurità nella valvola ed eventuali problemi di tenuta, 3. prua che potrebbero verifi carsi in seguito. 4.
  • Page 28 Le riparazioni, sia in garanzia che dopo, possono essere eff ettuate dal produttore: 6. Manutenzione e conservazione GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a Lo strato esterno della gomma della superfi cie del canotto, 690 75 Břeclav...
  • Page 29: Avvertenze

    Schema e spiegazione dei simboli 12. AVVERTENZE Lo sport nautico può risultare molto pericoloso e fi sicamente impegnativo. L'utente di questo mezzo nautico, deve render- si conto del fatto che quest'attività potrebbe essere causa di gravi lesioni ed anche di morte. Utilizzando questo natante, rispettare le norme di sicurezza riportate: •...
  • Page 30: Controletabel

    ONTARIO 450 S VERSIE 1/2018 Handleiding voor gebruikers van • Ontwerpcategorie D – volgens Richtlijn nr. 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad. • Een vaartuig van ontwerpcategorie D wordt beschouwd als een vaartuig dat is ontworpen voor het varen bij ten hoogste windkracht 4 en een signifi...
  • Page 31: Technische Beschrijving

    WAARSCHUWING 2. Technische beschrijving Sluit altijd het ventiel met de ventieldop af. U voorkomt 1. zijcilinder daardoor het indringen van vuil in het ventiel, dat later 2. bodem een eventuele lekkage zou kunnen veroorzaken. 3. voordek 4. achterdek 4. Varen met de boot 5.
  • Page 32: Opvouwen Van De Boot - Zie Afb. Nr

    De resterende toebehoren erbij steken en Voor reparaties tijdens en na de garantietermijn kan ook de zak sluiten. de producent zorgdragen: GUMOTEX, a. s. WAARSCHUWING Mládežnická 3062/3a 690 75 Břeclav Sluit altijd het ventiel met de ventieldop af. U voorkomt...
  • Page 33: Waarschuwing

    Tekening en verklaring van symbolen 12. WAARSCHUWING Watersport kan zeer gevaarlijk en fysiek veeleisend zijn. De gebruiker van dit product moet zich bewust zijn dat deze acti- viteit ernstig letsel kan veroorzaken en eventuele de dood tot gevolg kan hebben. Let bij gebruik van dit product op de hie- ronder aangegeven veiligheidsnormen: •...
  • Page 34: Podręcznik Użytkownika

    ONTARIO 450 S WYDANIE 1/2018 Podręcznik użytkownika • Kategoria konstrukcyjna D – według dyrektywy nr 2013/53/UE Parlamentu Europejskiego i Rady. • Jednostka pływająca kategorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę skonstruowaną do wiatrów o sile do 4 stopni i istotnej wysokości fali do 0,3 m, sporadycznie do maksymalnej wysokości 0,5 m.
  • Page 35 OSTRZEŻENIE 2. Opis techniczny Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór 1. burta – walec boczny kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy prze- 2. dno dostaniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być 3. pokład przedni przyczyną ewentualnych nieszczelności. 4.
  • Page 36: Warunki Gwarancji

    ściągającymi i włożyć do worka. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia produ- Włożyć pozostałe wyposażenie i zamknąć worek. cent: GUMOTEX, a. s. OSTRZEŻENIE Mládežnická 3062/3a Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór 690 75 Břeclav kapturek ochronny.
  • Page 37: Objaśnienia Symboli

    Rysunek i objaśnienia symboli 12. OSTRZEŻENIE Sporty wodne mogą być bardzo niebezpieczne i wymagać dobrej kondycji fi zycznej. Użytkownik tego produktu powinien być świadomy, że ich uprawianie może być przyczyną powsta- nia poważnego zranienia lub śmierci. Podczas użytkowania tego produktu należy przestrzegać następujących zasad bez- pieczeństwa: •...
  • Page 38: Ellenőrző Táblázat

    ONTARIO 450 S VÁLTOZAT 1/2018 Használati útmutató • „D” szerkezeti kategória - az Európai Parlament és Tanács 2013/53/EU irányelve szerint. • A „D” kategóriás vízi jármű 4. fokozatú szélerősséghez, akár 0,3 m jelentős hullám magassághoz és 0,5 m alkalmi hullám magassághoz lett megtervezve.
  • Page 39: Műszaki Leírás

    FIGYELMEZTETÉS 2. Műszaki leírás A csónak használata során a szelepet mindig zárja el 1. oldalhenger a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását 2. fenék a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek 3. mellső fedélzet forrása lehet. 4. hátsó fedélzet 5. felfújható ülőke 4.
  • Page 40: Csónak Leeresztése És Zsákba Helyezése

    A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó biz- A csónak használata során a szelepet mindig zárja el tosítja: a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását GUMOTEX, a. s. a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek Mládežnická 3062/3a forrása lehet.
  • Page 41: Figyelmeztetés

    Rajz és jelmagyarázat 12. FIGYELMEZTETÉS A vízi sportok komoly veszély és fi zikai megterhelés forrá- sai lehetnek. A termék felhasználójának tisztában kell lennie azzal, hogy ez a tevékenység komoly sérülést, vagy akár ha- lált is okozhat. A jelen termék használata során tartsa be az alábbiakban feltüntetett biztonsági előírásokat: •...
  • Page 42: Eu Prohlášení O Shodě

    DRUH POHONU: kanoistická pádla Gumotex, a. s. přijal opatření v úrovni dané postupy podle ČSN EN ISO 9001: 2016, kterými zabezpečuje shodu všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky. Dle nařízení vlády 96/2016 Sb., o rekreačních plavidlech a vodních skútrech byl člun ONTARIO zatříděn do konstrukční...
  • Page 43 DRUH POHONU: kanoistické pádla Gumotex, a. s. prijal opatrenia na úrovni danej postupmi podľa EN ISO 9001: 2016, ktorými zabezpečuje zhodu všetkých výrobkov uvádzaných na trh s technickou dokumentáciou a so základnými požiadavkami. Čln ONTARIO je zaradený do projektovej kategórie D – plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované...
  • Page 44: Eu Declaration Of Conformity

    TYPE OF DRIVE: canoe paddles Gumotex, a. s. has adopted measures at the level stipulated by EN ISO 9001: 2016, by which it assures conformity of all products launched to the market with the technical documentation and with basic requirements.
  • Page 45: Eu-Konformitätserklärung

    ART DES ANTRIEBS: Kanupaddel Die Gesellschaft Gumotex, a. s. ergriff Maßnahmen auf jenem Niveau, wie es durch die Verfahren gemäß EN ISO 9001: 2016 gegeben ist, mit welchen sie die Konformität aller auf den Markt gebrachten Produkte mit der techni- schen Dokumentation und mit den grundlegenden Anforderungen gewährleistet.
  • Page 46: Déclaration De Conformité Eu

    Pagaies de canoë La société Gumotex, s. a. a pris des mesures (défi nies par la norme EN ISO 9001: 2016) pour assurer la conformité de tous ses produits mis sur le marché à la documentation technique et aux exigences essentielles des directives.
  • Page 47: Declaración De Conformidad Eu

    Gumotex, a. s. ha recibido las medidas en el nivel establecido mediante los procedimientos en virtud de la norma EN ISO 9001: 2016, mediante las cuales garantiza la conformidad de todos los productos lanzados al mercado con la documentación técnica y con los requisitos básicos correspondientes.
  • Page 48: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Gumotex, a. s. ha adottato misure conformi alle procedure riportate nella norma EN ISO 9001: 2016, atte a garanti- re la conformità di tutti i prodotti immessi sul mercato alla documentazione tecnica e ai requisiti di base.
  • Page 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    SOORT AANDRIJVING: kanopeddels Gumotex, a.s., heeft maatregelen genomen op het niveau van de gegeven werkwijzen volgens de norm EN ISO 9001: 2016, waarmee de conformiteit geregeld wordt van alle producten die op de markt gebracht worden, met de technische documentatie en met de fundamentele eisen daaraan.
  • Page 50: Deklaracja Zgodności Eu

    RODZAJ NAPĘDU: wiosła kanoistyczne Gumotex, a. s. podjęła środki na poziomie zgodnie z procedurami według EN ISO 9001: 2016, którymi zapewnia zgodność wszystkich wprowadzanych na rynek wyrobów z dokumentacją techniczną i z podstawowymi wymaganiami. Łódź ONTARIO zaszeregowana jest kategorii konstrukcyjnej D – jednostka pływająca zaszeregowana do kate- gorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę...
  • Page 51: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    HAJTÁS TÍPUSA: kenu evezőlapát A Gumotex, a. s. a piacra kerülő összes termék műszaki dokumentációnak és alapkövetelményeknek való megfele- lése érdekében a EN ISO 9001: 2016 szabványnak megfelelő intézkedéseket foganatosított. A „D” szerkezeti kategóriába sorolt ONTARIO csónak – mint „D” szerkezeti kategóriás vízi jármű 4. fokozatú...
  • Page 52 Gumotex, akciová společnost Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav Tel.: (+420) 519 314 111 Fax: (+420) 519 314 194 E-mail: info@gumotex.cz www.gumotex.cz...

Table des Matières