ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE KAYAK:
Version monoplace – renforts n°1 et 2. Version biplaces
– renforts n° 3, 4 et 5. Sac de transport, aileron de direction,
une sangle de serrage du kayak plié, un manuel d'utilisation,
une éponge en mousse dans un fi let, un kit de réparation
avec colle, rustine et réducteur de valve, clé métallique pour
vannes.
3. Instructions de gonfl age
Dépliez le kayak. Si vous avez l'intention d'utiliser la dérive,
insérez-la dans l'attache située sur le fond (19). Fixez le re-
pose-pieds (7) à l'attache située sur le fond (14), engagez
correctement la sangle dans la boucle – voir le détail A. En-
gagez le siège dans l'attache qui se trouve dans le fond (17)
et fi xez le repose-pieds dans les attaches du boudin (15) et
au renfort, engagez correctement les sangles - voir détail
B. Insérez les renforts du kayak dans les attaches conçues
à cet eff et (18) de façon à ce que les marques coïncident
(voir images n° 2 a, b, c, d). ATTENTION !! Chaque renfort
est diff érent, vous ne devez pas les interchanger ! Engagez
toujours les renforts depuis la proue (le logo SWING se trou-
ve sur la proue) et cela dans l'ordre suivant; n°1 puis 2 pour
les monoplaces et n° 3, 4 et 5 pour les biplaces. Insérer le
renfort plastique (22) dans le tube du col (21) et relier par
le raccord (23).
Gonfl ez des chambres d´air à l´ordre suivant: cylindres la-
térales (1), fond (2). Pour gonfl er, il est recommander d´utili-
ser une pompe à pédale ou une pompe à pistons en utilisant
la réduction de soupape – voir fi gure n° 3b (réduction fait
partie du jeu de collage). Avant de gonfl er, vérifi er l´état des
soupapes. Serrez les vannes avec la clé de montage - voir
la fi g. 3c.
Réglez les soupapes dans la position « fermée ». La com-
mande de la soupape – voir fi gure n°3. Gonfl er les cham-
bres à air tant qu'elles ne sont pas fermes au toucher, mais
nullement complètement dures. Les chambres à air off rent
une résistance comparable à la pression d'une orange
mûre. Vous pouvez contrôler la valeur précise de la pression
de service en utilisant un manomètre avec une valve appro-
priée (accessoire en option) – voir image n° 3a.
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres
à air est de 0,02 MPa. Une hausse de la température du
milieu ambiant (par exemple sous l'eff et du rayonnement
solaire) peut occasionner une forte augmentation de la
pression dans les chambres du bateau. Après le retrait du
bateau de l'eau, il est recommandé d'évacuer l'air de tou-
tes les chambres à air du bateau. Une destruction éven-
tuelle des chambres à air sera ainsi évitée. Même après
cette action, contrôlez périodiquement la pression de l'air.
La perte correspondante de pression de service est de
max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du bateau, protégez toujours la val-
ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.
4. Navigation sur le kayak
SWING est un kayak monoplace pneumatique. Le naviga-
teur sur voie fl uviale est tenu de respecter les règles du trafi c
sur voie d'eau.
16
Le kayak pneumatique SWING peut être conduit par une per-
sonne sans permis de navigation si elle est familiarisée avec
la technique de conduite d´un petit bateau, ainsi qu´avec
les règlements de navigation du pays où celle-ci est réalisée
selon les règles nécessaires à sa conduite.
Le kayak SWING permet de descendre des rivières allant
jusqu´à un degré de diffi culté WW 2. Ceci n'est qu'une
utilisation recommandée, cela dépend toujours des ca-
pacités concrètes de l'utilisateur! Il est aussi convenable
pour les excursions sur lac. Grâce à sa construction simple
et compacte, ainsi qu´à samanoeuvrabilité aisée, il est souvent
recommandé aux débutants. L´espace à l´arrière du kayak
peut être utilisé pour la mise des bagages. Lors de la na-
vigation, la personne est assise au fond du kayak, son dos
repose contre l´appui-dos, ses talons s´appuient contre les
avancées de l´appui-pied. Lors de la navigation, la perso-
nne est tenue de porter un gilet de sauvetage. Pour diriger
ce dernier, on se sert d´une pagaie double de kayak d'une
longueur d´environ 200 à 230 cm.
Le fabriquant recommande d'utiliser le bateau à un niveau
d'eau suffi sant (voir le Tableau de contrôle - tirant d'eau).
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que
la rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous
prévoyez de naviguer ne sont pas soumises à des règle-
ments, interdictions et instructions à respecter.
Le bateau n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur, il ne peut pas être traîné ou soumis à tout
autre eff ort excessif. En cas d'urgence, utilisez la poignée
de la proue pour le traîner. Les objets aigus et pointus doi-
vent être bien emballés. Mettez les objets de valeur dans un
emballage imperméable qui sera fi xé au bateau. Le rayo-
nnement solaire nuit à la couche en caoutchouc formant le
revêtement du bateau, c'est pourquoi il est souhaitable, la
navigation terminée, de mettre le bateau à l´abri.
AVERTISSEMENT
• Faire attention aux courants et au vent souffl ant de la
terre sur les grandes surfaces d'eau (mers, lacs).
l y a un danger d'impossibilité de retour!
• Le kayak SWING ne doit pas être utilisé en conditi-
ons diffi ciles telles qu'une visibilité réduite (nuit,
brouillard, pluie).
Caractéristique du degré de diffi culté WW2 - moyenne-
ment diffi cile :
• vagues et courants irréguliers, rapides moyens, faibles
tourbillons, faible dénivelé, petits rapides sur des cours
d'eau fortement en méandre ou présentant une faible
visibilité,
• courant régulier et vagues faibles régulières, petits rapi-
des, obstacles faciles, méandres fréquentes sur cours
d'eau rapide.
ATTENTION
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être munid´une
étiquette indiquant les informations relatives à sa capaci-
té de charge, ainsi que d´un certifi cat de sécurité.
5. Pliage du kayak - voir image 4
Veuillez nettoyer le kayak et le sécher avant de le plier. Ou-
vrez les valves et faites sortir l'air des principales chamb-
res. Le dégonfl ement peut être accéléré en roulant le kayak
en direction des valves ou en aspirant l'air qui s'y trouve.