Télécharger Imprimer la page

Gumotex SWING 1 Manuel De L'utilisateur page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour SWING 1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
12. UPOZORNĚNÍ
Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč-
ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost
může být příčinou vážného zranění, nebo i smrti. Při pou-
žívání tohoto výrobku dbejte na níže uvedené bezpečnostní
normy:
• Seznamte se se způsobem používání tohoto typu lodi.
• Zajistěte si školení o první pomoci s osvědčením a výbavu
pro první pomoc a záchranné/bezpečnostní prostředky
noste vždy s sebou.
• Vždy používejte certifi kovanou plovací vestu.
• Vždy noste odpovídající přilbu, kde to vyžadují podmín-
ky, řádně se oblékejte podle povětrnostních podmínek;
chladná voda a/nebo chladné počasí mohou být příčinou
podchlazení.
• Před každým použitím zkontrolujte vaši výbavu, zdali ne-
vykazuje známky poškození.
• Nikdy nechoďte na vodu sami.
• Nikdy nechoďte na řeku, pokud má zjevně vysoký vodní
stav.
• Věnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpečným
proudům a povětrnostním změnám, na moři buďte po-
zorní ke změnám přílivu a odlivu.
• Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují
přenášejte.
Príručka používateľa
• Rekreačné plavidlo konštruované pre plavbu na vnútrozemských vodných cestách, na ktorých sa dá očakávať
sila vetra dosahujúca stupeň 4 Beaufortovej stupnice (vrátane) a určujúca výšku vlny do 0,3 m vrátane, s prí-
ležitostnými vlnami s výškou do 0,5 m, spôsobenými napr. plávajúcimi plavidlami.
• Čln je vyrobený v zhode s normou EN ISO 6185 - 1, kategória IIIB.
• Súvisiace normy: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Vážený zákazník,
táto príručka Vám pomôže ľahko a bezpečne ovládať Vaše plavidlo:
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného alebo zabudovaného
vybavenia, jeho sústav a informácie o ovládanía údržbe. Prečítajte si
ich, prosím, pozorne a zoznámte sa s plavidlom ešte pred použitím.
Ak ide o Vaše prvé plavidlo alebo ste zmenili typ plavidla a nie ste s ním
dobre zoznámení, kvôli vlastnej bezpečnosti a pohodliu si nacvičte
obsluhu a ovládanie pred prvou samostatnou plavbou. Váš predajca,
národná jachtárska federácia alebo klub Vám radi odporučia príslušné
kurzy alebo kvalifi kovaných inštruktorov.
Nevydávajte sa na plavbu, kým očakávané plavebné podmienky (sila
vetra a výška vĺn) nebudú zodpovedať konštrukčnej kategórii Vášho
plavidla a Vy a Vaša posádka nebudete schopní v týchto podmienkach
plavidlo ovládať.
Uložte prosím túto príručku na bezpečnom mieste a odovzdajte ju no-
vému majiteľovi, ak plavidlo predáte.
4
SWING 1, SWING 2
KAJAK
• Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe
opatrní.
• Konzultujte váš zdravotní stav s lékařem dřív, než vyrazíte
na vodu.
• Dbejte na doporučení výrobce, pokud se týká používání
tohoto výrobku.
• Před použitím tohoto výrobku nepožívejte alkohol a drogy.
• Je-li k člunu dodáváno další vybavení, používejte pouze
materiály odsouhlasené výrobcem.
• Před použitím tohoto výrobku si přečtěte příručku uživa-
tele.
Uživatel tohoto výrobku musí ovládat základní vodácké do-
vednosti a musí si být vědom rizika, která tento sport zahr-
nuje.
Register:
1. Kontrolná tabuľka
2. Technický popis
3. Pokyny na nafukovanie
4. Plavba na člne
5. Skladanie člna
6. Ošetrovanie a skladovanie
7. Záručné podmienky
8. Oprava člna
9. Spôsob likvidácie výrobku
10. Spôsob likvidácie obalu
11. Štítok výrobcu
12. Upozornenie
VERZIA 2/2023
SK
strana 5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swing 2