Télécharger Imprimer la page

Mettler Toledo M400 Guide De Configuration Rapide page 105

Masquer les pouces Voir aussi pour M400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69
3
取り付け
M400
変換器は
設置図面は取扱説明書を参照してください。
a
危険 ! 感電あるいは感電による生死に関わる危険性
み深さは、
12 mm (0.47
ください。
1. ½ DIN
のみ
2.
マウント トランスミッタ。 以下の可能性があります :
– パネルの取り付け、 壁またはパイプ取り付け
4
電源接続
a
危険 ! 電気シ ョ ックによる生死に関わる危険性
してください。
1.
供給電圧をオフにしてください。
2. L, N,
および
3.
ターミナル ブロック
4.
アナログ出力、 アナログ入力、 あるいはデジタル出力信号を、 ターミナルブロック
TB2
に接続します。
5.
リレー出力信号をターミナルブロック
6. HART
通信のために
します
(
7. FOUNDATION Fieldbus
さい。
ターミナルの定義については取扱説明書を参照してください。
本製品は、
4–20 mA
ジョンにはアナログ出力がありません。
a
警告 : 前後のモジュール間の内部接地線を切断しないでく ださい。
アース線を内部
PE
線の横断面は
½ DIN
バージョンで利用できます。
インチ
:
エンクロージャには同梱のケーブルグランドを装着してください。
(
接地
)
に主電源を接続してください。
TB3
にセンサを接続します。
HART
モデムを
通信負荷
230 – 500 ohm)
FF+
アナログ出力を持った
PE(
)
保護アース
18 AWG (0.8 mm)
筐体の装着ホールの最大ねじ込
)
です。 ねじ込み深さの最大値を超えないようにして
電源接続時には、 機器の電源をオフに
TB1
に接続します。
AO1+ / HART+
。 極性にご注意ください。
FF-
に通信のため接続します。 極性にご注意くだ
4
線式の変換器です。
のネジ端子にしっかりと固定します。
以上にする必要があります。
AO1– / HART-
および
M400 4
に接続
FF
バー
ja
105

Publicité

loading