Télécharger Imprimer la page
Mettler Toledo M400 Configuration Rapide
Mettler Toledo M400 Configuration Rapide

Mettler Toledo M400 Configuration Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour M400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Quick Setup Guide
Transmitter M400
Multilingual Quick Setup Guide
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Русский
Português
日本語
3
19
35
51
67
83
99
115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo M400

  • Page 1 Quick Setup Guide Transmitter M400 Multilingual Quick Setup Guide English Deutsch Français Italiano Español Русский Português 日本語...
  • Page 3 5 General Setup (applies for all parameters) 6 pH Calibration incl. ISFET Calibration 8 CO Calibration 9 M400 Type 1 Cond Ind only: Conductivity Calibration for inductive Sensors 10 Conductivity Quick Setup 11 Conductivity Calibration for 2-e and 4-e Sensors...
  • Page 4 Operation Entry of data values, selection of data entry options Use the key to increase or the key to decrease a digit. Use the same keys to navigate with- in a selection of values or options of a data entry field. Note: Some screens require configuring multiple values via the same data field (ex: configuring multiple setpoints).
  • Page 5 Menu Structure Measurement Mode M400 Menu Info Model/Software ISM Sensor Info* ISM Diagnostics* Messages Calibration Data Revision Quick Setup Configure System PID Setup Service Channel Select Measurement Set Language PID/AM Diagnostics Output Analog Outputs PID Display Calibrate Set Points Set Points...
  • Page 6 Terminal Block (TB) definitions Power connections are labeled – N for Neutral and +L for Line, for 100 to 240 VAC or 20 – 30 VDC. Note: This is a NO = normally open TB2 for ⁄ TB1 for ⁄ 4-wire-product (contact is open 1 AO1+...
  • Page 7 TB3 – Conventional (analog) Sensors Terminal 4 and 6 are inter- Redox (ORP) nally connected, either ter- Term. Function Color* Function Color minal can be used to con- Glass tansparent Platinum transparent*** nect a wire. – – – – Reference** Reference Shield Solution GND / Shield** green / yellow and blue...
  • Page 8 TB3 – Conventional (analog) Sensors Terminal 4 and 6 are in- ISFET ternally connected, either Term. Color Function terminal can be used to Coax inner / pink connect a wire. – not used yellow Reference green / yellow GND / Shield –...
  • Page 9 General Setup (applies for all parameters) (PATH: Menu / Quick Setup) While in Measurement mode press the [MENU] key to bring up the Menu selection. 21.7 %sat Select ”Quick Setup” and press the [ENTER] key. 25.0 °C Display Convention: MENU Quick Setup 1st line on display ©...
  • Page 10 Setpoints After configuring the Analog Output a setpoint can be configured for that output. If No is selected and [ENTER] is pressed then the quick setup is done and the menus are 25.0 exited without setting up any setpoint. °C a Set Point Yes SP1 Type= Off Selecting Yes and pressing [ENTER] means a setpoint can be configured for channel a.
  • Page 11 Place the electrode in the first buffer solution and then press the [ENTER] key. 25.0 °C Press ENTER when Sensor is in Buffer 1 Auto mode: The display shows the buffer that the transmitter has recognized (Point 1) and the measured value. 25.0 Manual mode: Enter the buffer value and press [ENTER] to proceed.
  • Page 12 Enter the pH value of the sample then press the [ENTER] key to start calibration. After the calibration the slope calibration factor S and the offset calibration factor Z 25.0 °C are displayed. Select ADJUST to save the new calibration values and the successful pH S=100.0 % Z=7.124 Calibration is confirmed on the display.
  • Page 13 Select ADJUST to save the calibration values and the successful Calibration is confirmed 21.7 %sat on the display. If you select calibrate, the values will not be taken. If an ISM Sensor is 25.0 used, the Calibration data will be stored in the calibration history. °C Calibration Successful Calibration...
  • Page 14 Two point Calibration Start as in chapter CO One point Calibration described. Select 2 Point calibration. 154.5 26.1 °C CO2 Calibration Type = 2 Point Place the sensor in the first buffer solution and press the [ENTER] key to start the 137.5 calibration.
  • Page 15 °C pH S=100.0% Z=7.009pH Save Adjust M400 Type 1 Cond Ind only: Conductivity Calibration for inductive Sensors (PATH: Cal) For Display setup, analog outputs and setpoints see the section ”General Setup”. Cond Ind Zero point Calibration While in measurement mode press the key [CAL]. Press the key to select the 1.25...
  • Page 16 Select the kind of calibration (standard, linear or n. water). 1.25 µS/cm 25.00 °C Cal Compensation Standard Select Zero point and press [ENTER]. Remove the sensor and dry it. 40.5 mS/cm 23.9 °C Conductivity Calibration Type = Zero Point Press the [ENTER] key again to go on with the calibration. 1.035 mS/cm 21.9...
  • Page 17 (PATH: Menu / Quick Setup) For Display setup, analog outputs and setpoints see the section ”General Setup”. Sensor Type Selection Select the type of sensor to be used with the M400 transmitter. Choices are ”Cond(2)”, 1.25 µS/cm used for all 2-Electrode type sensors and ”Cond (4)” for all 4-electrode sensors. Press 25.0...
  • Page 18 Select ”Yes” to save the calibration values and the successful Calibration is confirmed C M=0.1000 A=0.0000 Save Calibration? Yes on the display. The user gets the message ”Re-install sensor” and ”Press [ENTER]” on the display. After pressing [ENTER] the M400 returns to the measuring mode.
  • Page 19 4 Anschlussbeispiel für pH-Transmitter 5 Allgemeines Setup (gilt für alle Parameter) 6 pH Justierung einschl. ISFET Justierung 8 CO Justierung 9 Nur M400 Type 1 Cond Ind: Leitfähigkeits- kalibrierung für induktive Sensoren 10 Leitfähigkeit Quick Setup 11 Leitfähigkeitskalibrierung für 2-Pol- und 4-Pol-Sensoren...
  • Page 20 Betrieb Eingabe von Datenwerten, Auswahl von Datenoptionen Drücken Sie die Taste , um einen Wert zu erhöhen oder die Taste , um einen Wert zu ver- ringern. Bewegen Sie sich auch mit diesen Tasten innerhalb der ausgewählten Werte oder Optionen eines Datenfeldes. Hinweis: Einige Bildschirme benötigen die Konfiguration verschiedener Werte über das ge- meinsame Datenfeld (z.
  • Page 21 Menüstruktur Messmodus M400 MENU INFO Model/Software Nachrichten Justierungsdaten ISM Sensor Info* ISM Diagnose* Revision Quick Setup Konfigurieren System PID Setup Wartung Kanal Auswahl Messung Sprache PID A/M Diagnose Ausgang Analog Ausgänge PID Anzeige Justieren Sollwerte Sollwerte Passworte Parameter einstellen Erweiterte Wartung Alarm/Clean Set/Lösche Sperrung...
  • Page 22 Anschlussleistenbelegung (TB) Stromanschlüsse sind mit – N (neutral) und +L (stromführend), für 100–240 V AC oder 20–30 V DC, gekennzeichnet. Hinweis: NO = normally open TB2 für ⁄ TB1 für ⁄ Dieses Gerät ver- (Kontakt ist unbetätigt 1 AO1+ 1 NO1 8 NC5 fügt über 4-Leiter- offen).
  • Page 23 TB3 – Konventionelle (analoge) Sensoren Anschlussklemmen 4 und Redox (ORP) 6 sind intern angeschlos- Term. Funktion Farbe* Funktion Farbe sen. An beide Klemmen Glas tansparent Platin transparent*** können Leitungen ange- – – – – schlossen werden. Referenz** Referenz Abschirmung Grauer Draht nicht Solution GND / Abschirmung** grün / gelb und blau –...
  • Page 24 TB3 – Herkömmliche (analoge) Sensoren Anschlussklemmen 4 und 6 ISFET sind intern angeschlossen. Term. Farbe Funktion An beide Klemmen können Koaxkabel innen / pink Leitungen angeschlossen – nicht verwendet werden. gelb Referenz grün / gelb GND / Schirm – nicht verwendet weiss RTD Return / GND –...
  • Page 25 Allgemeines Setup (gilt für alle Parameter) (PFAD: Menu / Quick Setup) Drücken Sie im Messmodus die Taste [MENU], um das Menü aufzurufen. Wählen Sie 21.7 %sat «Quick Setup» und drücken Sie die Taste [ENTER]. 25.0 °C Zeilenbezeichnung: MENU Quick Setup 1.
  • Page 26 Sollwerte Nach der Konfiguration des analogen Ausgangs kann ein Sollwert für diesen Ausgang festgelegt werden. Wenn Sie Nein wählen und [ENTER] drücken, dann ist das Quick 25.0 Setup beendet und das Menü wird verlassen, ohne dass ein Sollwert eingestellt °C a Sollwert Ja wurde.
  • Page 27 Wählen Sie Zweipunktjustierung, indem Sie die Taste [ENTER] drücken. 25.0 °C pH Justierung Typ = 2 Punkt Stellen Sie die Elektrode in die erste Pufferlösung und drücken Sie die Taste [ENTER]. 25.0 °C Enter drücken wenn Sensor im 1. Puffer Automatischer Modus: Das Display zeigt den Puffer an, den der Transmitter erkannt hat (Punkt 1) und den gemessenen Wert.
  • Page 28 Das «H» wechselt zu «A» (oder «B», abhängig vom Sensortyp), falls Prozessjustierung gewählt wurde, um den Benutzer die laufende Justierung in Kanal «A» oder «B» zu 25.0 zeigen. °C Punkt1 = 7.00 pH pH = 6.87 pH Nehmen Sie eine Probe und drücken Sie noch einmal die Taste [ENTER], um den aktuellen Messwert zu speichern.
  • Page 29 Geben Sie den Wert für Punkt 1 ein (einschliesslich Dezimalzeichen). O ist der durch 21.7 %sat Transmitter und Sensor gemessene Wert in den durch den Benutzer eingestellten Ein- 25.0 heiten. Drücken Sie auf [ENTER], wenn dieser Wert für eine Justierung stabil genug ist. °C O2 S=0.019nA Z=0.000nA Just.Speichern? Ja...
  • Page 30 Sobald die Driftbedingungen erfüllt sind, wechselt die Anzeige des Displays und zeigt 154.5 den Steilheitsfaktor S und den Verschiebungsfaktor Z der Kalibrierung an. 26.1 °C pH S=100.0% Z=7.048pH Nach der Kalibrierung werden die Kalibrierwerte übernommen und im Kalibrierproto- Speichern Justierung koll (Adjust) gespeichert oder verworfen (Calibrate or Abort).
  • Page 31 Nach der Kalibrierung werden die Kalibrierwerte übernommen und im Kalibrierproto- Speichern Justierung koll (Adjust) gespeichert oder verworfen (Calibrate or Abort). Nur M400 Type 1 Cond Ind: Leitfähigkeitskalibrierung für induktive Sensoren (PFAD: Cal) Einrichtung des Displays, analoge Ausgänge und Sollwerte finden Sie unter «Allgemeines Setup».
  • Page 32 Wählen Sie die Art der Kalibrierung (Standard, Linear oder normales Wasser). 1.25 µS/cm 25.00 °C Justierungskompensation Standard Wählen Sie Zero Point und drücken Sie [ENTER]. Entfernen Sie den Sensor und trock- 40.5 mS/cm nen sie ihn ab. 23.9 °C LF Justierung Typ = Nullpunkt Drücken Sie die Taste [ENTER] erneut, um mit der Kalibrierung fortzufahren.
  • Page 33 (PFAD: Menu / Quick Setup) Einrichtung des Displays, analoge Ausgänge und Sollwerte finden Sie unter «Allgemeines Setup». Wahl des Sensortyps Wählen Sie den Sensortyp, der mit dem M400 Transmitter verwendet werden 1.25 µS/cm soll. Optionen sind «Cond(2)», verwendet für alle 2-Elektrodentyp-Sensoren und 25.0...
  • Page 34 Wählen Sie «Ja», um die neuen Justierungswerte zu speichern. Eine erfolgte Justie- C M=0.1000 A=0.0000 Just. speichern rung wird im Display bestätigt. Der Benutzer bekommt die Nachricht «Re-install sensor» und «Press [ENTER]» auf dem Display angezeigt. Wenn Sie [ENTER] drücken, kehrt der M400 in den Messmodus zurück.
  • Page 35 (s’applique à tous les paramètres) 6 Calibration du pH avec ISFET 7 Calibration d’O 8 Calibration du CO 9 M400 type 1 cond. ind. seulement: Étalonnage de la conductivité pour sondes inductives 10 Conductivité Paramétrage rapide 11 Calibrat. de la conductivité...
  • Page 36 Utilisation Saisie de valeurs, sélection d’options de saisie de données Utilisez la touche pour augmenter la valeur d’un chiffre ou la touche pour la diminuer. Ces mêmes touches servent également à naviguer parmi une sélection de valeurs ou d’options d’un champ de saisie de données. Remarque: Certains écrans requièrent des valeurs de configuration multiples via le même champ de données (ex: configuration de seuils multiples).
  • Page 37 Structure de menu Mesure Mode M400 Menu Info Données Modèle/Logiciel Messages ISM Sonde Info* ISM Diagnose* Calibration Rev. Configuration Configurer Système Configuration PID Service Rapide Choix voie Mesure Paramétrage Langue PID/AM Diagnostic Sorties Sorties Analogues Affichage PID Calibrer Val de Consigne...
  • Page 38 Bloc terminal (TB) définitions Les connections d’alimentation sont étiquetées – N pour neutre et +L pour ligne, pour 100 à 240 VAC ou 20 – 30 VDC. NO = normalement Remarque: il TB1 pour ⁄ TB2 pour ⁄ s’agit d’un pro- ouvert (le contact 1 NO1 8 NC5...
  • Page 39 TB3 – Sondes classiques (analogiques) Les bornes 4 et 6 sont raccordées Redox (ORP) en interne. Le fil peut être connecté Borne Function Couleur* Function Couleur indifféremment à l’une ou à verre tansparent platinum transparent*** l’autre. – – – – référence** rouge référence...
  • Page 40 TB3 – Sondes classiques (analogiques) Les bornes 4 et 6 sont rac- ISFET cordées en interne. Le fil peut Borne Couleur Fonction être connecté indifféremment Câble coaxial intérieur / rose FET à l’une ou à l’autre. – inutilisé jaune Référence vert / jaune GND / Blindage –...
  • Page 41 Paramétrage général (s’applique à tous les paramètres) (CHEMIN D’ACCÈS: Menu / Configuration Rapide) En mode Mesure, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher la sélection correspon- 21.7 %sat dante. Sélectionnez «Configuration Rapide» et appuyez sur la touche [ENTER]. 25.0 °C Convention: MENU 1e ligne de l’écran ©...
  • Page 42 Seuils Après avoir configuré la sortie analogique, il est possible de définir un seuil pour cette sortie. Si Non est sélectionné et que la touche [ENTER] est actionnée, le Paramétrage 25.0 rapide est terminé et vous quittez le menu sans paramétrer de seuil. °C a Val de consigne Oui SP1 Type= Off...
  • Page 43 Sélectionnez la calibration en 2 points en appuyant sur la touche [ENTER]. 25.0 °C pH Calibration Type = 2 point Placez l’électrode dans la première solution tampon et appuyez sur la touche [ENTER]. 25.0 °C Presser ENTER lorsque Sonde est en Tampon 1 Mode automatique: l’affichage indique le tampon reconnu par le transmetteur (Point 1), ainsi que la valeur mesurée.
  • Page 44 Le «H» se modifie en «A» (ou «B», selon le type de sonde) si la calibration du procédé est sélectionnée pour montrer à l’utilisateur la calibration en cours sur le canal «A» ou «B». 25.0 Prélevez un échantillon et appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour mémori- °C Point1 = 7.00 pH ser la valeur de mesure actuelle.
  • Page 45 Saisissez la valeur pour le point 1 avec un point décimal. DO (Oxygène dissous) 21.7 %sat correspond à la valeur en cours de mesure par le transmetteur et la sonde en fonction 25.0 des unités définies par l’utilisateur. Quand cette valeur est stable, appuyez sur °C O2 S=0.019nA Z=0.000nA [ENTER] pour effectuer la calibration.
  • Page 46 Dès que les conditions de dérive sont stabilisées, l’affichage se modifie et indique le 154.5 facteur S d’étalonnage de la pente ainsi que le facteur Z d’étalonnage du décalage. 26.1 °C pH S=100.0% Z=7.048pH Après l’étalonnage, les valeurs d’étalonnage sont soit prises en compte (Adjust), soit Sauver Ajustage ignorées (Calibrate ou Abort).
  • Page 47 Après l’étalonnage, les valeurs d’étalonnage sont soit prises en compte (Adjust), soit Sauver Ajustage ignorées (Calibrate ou Abort). M400 type 1 cond. ind. seulement: Étalonnage de la conductivité pour sondes inductives (CHEMIN D’ACCÈS: Cal) Pour configurer l’affichage, les sorties analogiques et les seuils, consultez la section «Paramétrage général».
  • Page 48 Sélectionnez le type d’étalonnage (standard, linéaire ou eau n.). 1.25 µS/cm 25.00 °C Compensation Cal Standard Sélectionnez Point Zéro et appuyez sur la touche [ENTER]. Retirez la sonde et séchez-la. 40.5 mS/cm 23.9 °C Calibrage Conductivité Type = Point Zéro Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour procéder à...
  • Page 49 Pour configurer l’affichage, les sorties analogiques et les seuils, consultez la section «Paramétrage général». Sélection du type de sonde Sélectionnez le type de sonde à utiliser avec le transmetteur M400. Les choix possi- 1.25 µS/cm bles sont «Cond(2)», utilisé pour toutes les sondes à 2 électrodes et «Cond (4)» pour 25.0...
  • Page 50 Choisissez «Oui» pour enregistrer les nouvelles valeurs de calibration; cette dernière Sauver calibrage est alors confirmée à l’écran. L’utilisateur voit s’afficher le message «Re-install sensor» (Réinstallez la sonde) et «Press [ENTER]» (Appuyez sur [ENTER]). Après une pression sur [ENTER], le M400 revient au mode de mesure.
  • Page 51 (applicabile a tutti i parametri) 6 Taratura del pH incl. ISFET 7 Taratura O 8 Taratura del CO 9 M400 Tipo 1 Cond Ind solamente: Taratura della conducibilità per sensori induttivi 10 Configurazione rapida per la conduttività 11 Taratura della conduttività...
  • Page 52 Funzionamento Inserimento dei dati, selezione delle opzioni di inserimento dei dati Usare il tasto per aumentare un numero o il tasto per ridurlo. Usare gli stessi tasti per navigare in una selezione di valori o opzioni di un campo d’inserimento dati. Nota: in alcune schermate è...
  • Page 53 Struttura del menu Misura Modalità M400 MENU Info Modello/ Info Sensore ISM* Diagnostica ISM* Messaggi Dati calibrazione SW Revisione Quick Setup Configurare Sistema Impostazione PID Servicio Selez. Canale Misura Lingua PID Manuale Diagnostica Uscite Uscite analogiche Visualizza PID Calibrare Impostazione...
  • Page 54 Definizioni dei Blocchi Terminali (TB) Le connessioni elettriche sono contrassegnate con – N, se sono neutre e con +L, se sono di linea, da 100 a 240 V CA o da 20 a 30 V CC. NO = normalmente Nota: si tratta TB1 per ⁄...
  • Page 55 TB3 – Sensori convenzionali (analogici) I terminali 4 e 6 sono Redox (ORP) collegati internamente: Term. Funzione Colore* Funzione Colore per collegare il cavo può Vetro trasparente Platino trasparente*** essere usato un terminale – – – – qualsiasi. Riferimento** rosso Riferimento Schermatura Cavo grigio non usato.
  • Page 56 TB3 – Sensori convenzionali (analogici) I terminali 4 e 6 sono ISFET collegati internamente: Term. Colore Funzione per collegare il cavo può coass. interno / rosa essere usato un terminale – inutilizzato qualsiasi. giallo Riferimento verde / giallo GND / schermatura –...
  • Page 57 Configurazione generale (applicabile a tutti i parametri) (PERCORSO: Menu / Quick Setup) Nella modalità Misurazione premere il tasto [MENU] per richiamare la selezione Menu. 21.7 %sat Selezionare «Quick Setup» e premere il tasto [ENTER]. 25.0 °C Convenzioni usate sullo schermo: MENU Quick Setup 1ª...
  • Page 58 Punti di regolazione Dopo aver configurato l’output analogico, è possibile configurare un punto di regola- zione per quell’output. Selezionando No e premendo [ENTER] si conclude la configu- 25.0 razione rapida e si esce dai menu senza configurare alcun punto di regolazione. °C a Impostazioni Si SP1 tipo= spento...
  • Page 59 Selezionare la taratura a due punti premendo il tasto [ENTER]. 25.0 °C pH calibrazione Tipo = 2 punto Collocare l’elettrodo nella prima soluzione tampone e poi premere il tasto [ENTER]. 25.0 °C contina con ENTER sè Sensore nel tampone 1 Modalità...
  • Page 60 Dopo aver determinato il valore del pH del campione, premere di nuovo il tasto per procedere con la taratura. Se lo schermo invita a inserire il codice di sicurezza per la taratura, premere il tasto il tasto per impostare il codice di sicurezza per la taratura, e poi premere il tasto ENTER per confermare il codice di sicurezza per la taratura.
  • Page 61 Inserire il valore per il Punto 1 includendo un punto decimale. DO è il valore che il tra- 21.7 %sat smettitore e il sensore stanno misurando nelle unità configurate dall’utente. Premere 25.0 [ENTER] quando questo valore diventa stabile per eseguire la taratura. °C O2 S=0.019nA Z=0.000nA Memorizza calibr.? Si...
  • Page 62 Non appena le condizioni si sono stabilizzate il display passa a mostrare il fattore di 154.5 taratura della pendenza S (Slope) e il fattore di taratura offset Z. 26.1 °C pH S=100.0% Z=7.048pH Una volta effettuata correttamente la taratura, i valori di taratura vengono rilevati Memorizza Adjust (Regola, Adjust) oppure annullati (Tara, Calibrate o Annulla, Abort).
  • Page 63 Una volta effettuata correttamente la taratura, i valori di taratura vengono rilevati Memorizza Adjust (Regola, Adjust) oppure annullati (Tara, Calibrate o Annulla, Abort). M400 Tipo 1 Cond Ind solamente: Taratura della conducibilità per sensori induttivi (PERCORSO: Cal) Per configurare lo schermo, gli output analogici e i punti di regolazione vedere la sezione «Configurazione generale».
  • Page 64 Selezionare il tipo di taratura (standard, lineare o acqua neutra). 1.25 µS/cm 25.00 °C Compensazione Calib Standard Selezionare Punto zero (Zero Point) e premere [ENTER]. Rimuovere il sensore e asciu- 40.5 mS/cm garlo. 23.9 °C Cond. calibrazione Tipo = Punto di zero Premere il tasto [ENTER] una seconda volta per iniziare la taratura.
  • Page 65 Per configurare lo schermo, gli output analogici e i punti di regolazione vedere la sezione «Configurazione generale». Selezione del tipo di sensore Selezionare il tipo di sensore da usare con il trasmettitore M400. A scelta tra 1.25 µS/cm «Cond (2)», usato per tutti i tipi di sensore a 2 elettrodi e «Cond (4)» per tutti i senso- 25.0...
  • Page 66 Selezionare «Sì» per salvare i nuovi valori di taratura. La taratura finalizzata con suc- cesso è confermata sullo schermo. L’utente riceve i messaggi «Reinstalla sensore» e «Premi [ENTER]» sul display. Dopo avere premuto [ENTER], l’M400 ritorna facilmente in modalità di misurazione.
  • Page 67 6 Calibración de pH, incluido ISFET 7 Calibración de O 8 Calibración de CO 9 Solo M400 Tipo 1 Cond Ind: Calibración de la conductividad en sensores inductivos 10 Configuración rápida de la conductividad 11 Calibración de la conductividad para...
  • Page 68 Funcionamiento Introducción de valores de datos, selección de opciones de entrada de datos Utilice la tecla para aumentar o la tecla para disminuir un dígito. Utilice las mismas teclas para navegar dentro de una selección de valores u opciones de un campo de entrada de datos.
  • Page 69 Estructura de menús Medicion Modo M400 MENU INFO Datos Model/ ISM Sensor Info* Diagnostico ISM* Mensajes de Calibracion Rev del Software Ajuste Rapido Ajustar Sistema Ajuste PID Servicio Selecc Canxal Medicion Idioma PID Auto Diagnosticos Salida Salidas de Corriente Pantalla PID...
  • Page 70 Definiciones del bloque de terminales (TB) Las conexiones de alimentación tienen las etiquetas – N para el cable neutro y +L para el cable de línea, para 100 – 240 V CA o 20 – 30 V CC. Nota: este es NO = normalmente TB2 para ⁄...
  • Page 71 TB3: Sensores convencionales (analógicos) Los terminales 4 y 6 Redox (ORP) se conectan interna- Term. Función Color* Función Color mente. Cada terminal Cristal Transparente Platino Transparente*** puede utilizarse para conectar un cable. – – – – Referencia** Rojo Referencia Protección Cable gris GND solución / Protección** Verde / Amarillo y azul –...
  • Page 72 TB3: sensores convencionales (analógicos) Los terminales 4 y 6 ISFET se conectan interna- Term. Color Función mente. Cada terminal Coaxial interior / rosa puede utilizarse para – No utilizado conectar un cable. Amarillo Referencia Verde / amarillo GND / protección –...
  • Page 73 Configuración general (válida para todos los parámetros) (RUTA: Menu / Ajuste Rapido) En el modo de medición, pulse la tecla [MENÚ] para que aparezca la selección Menú. 21.7 %sat Seleccione « » y pulse la tecla [ENTER]. Ajuste Rapido 25.0 °C Distribución de la pantalla: MENU...
  • Page 74 Puntos de referencia Después de configurar la salida analógica, se puede configurar un punto de referen- cia para esa salida. Si se selecciona «No» y se pulsa [ENTER], la configuración rápi- 25.0 da finaliza y se sale de los menús sin configurar ningún punto de referencia. °C a Set Point Si SP1 Tipo= Apagado...
  • Page 75 Seleccione «Calibración de 2 puntos» pulsando la tecla [ENTER]. 25.0 °C pH Calibracion Tipo = 2 puntos Coloque el electrodo en la solución del primer tampón y pulse la tecla [ENTER]. 25.0 °C Apriete ENTER cuando el Sensor este en buffer 1 Modo automático: la pantalla muestra el tampón que ha reconocido el transmisor (punto 1) y el valor obtenido.
  • Page 76 Después de determinar el valor de pH de la muestra, pulse la tecla de nuevo para continuar con la calibración. Si se le pide que introduzca el código de seguridad pa- ra la calibración, pulse la tecla para configurarlo y luego pulse la tecla [ENTER] para confirmarlo.
  • Page 77 Después de la calibración, se visualizará el factor S de calibración de pendiente y el factor Z de calibración de desviación. Seleccione AJUSTE para guardar los valores de la calibración y en la pantalla se 21.7 %sat confirmará que la operación se ha realizado correctamente. Si selecciona «Calibrar», 25.0 los valores no se guardarán.
  • Page 78 En cuanto se hayan estabilizado las condiciones de desviación, la pantalla cambia 154.5 para mostrar el factor S de calibración de pendiente y el factor Z de calibración de des- 26.1 °C viación. pH S=100.0% Z=7.048pH Guardar Ajuste Tras una calibración satisfactoria, se toman los valores de calibración («Adjust» [ajus- tar]) o se eliminan («Calibrate»...
  • Page 79 S=100.0% Z=7.009pH Guardar Ajuste [ajustar]) o se eliminan («Calibrate» [calibrar] o «Abort» [eliminar]). Solo M400 Tipo 1 Cond Ind: Calibración de la conductividad en sensores inductivos (RUTA: Cal) Para obtener información acerca de la configuración de la pantalla, las salidas analógicas y los puntos de referencia, véase la sección «Configuración general».
  • Page 80 Seleccione el tipo de calibración (estándar, lineal o agua neutra). 1.25 µS/cm 25.00 °C Compensacion de Cal Patron Seleccione «Zero point» (punto cero) y pulse [ENTER]. Retire el sensor y séquelo. 40.5 mS/cm 23.9 °C Cond. Calibracion Tipo: Punto cero Pulse [ENTER] de nuevo para proseguir con la calibración.
  • Page 81 Para obtener información acerca de la configuración de la pantalla, las salidas analógicas y los puntos de referencia, véase la sección «Configuración general». Selección del tipo de sensor Seleccione el tipo de sensor que va a usar con el transmisor M400. Las opciones son 1.25 µS/cm «Cond(2)», para todos los sensores de dos electrodos, y «Cond(4)», para todos los...
  • Page 82 Seleccione «Sí» para guardar los valores de la nueva calibración y en la pantalla se confirmará el éxito de la misma. En la pantalla aparecerá el mensaje «Re-install sensor» (volver a instalar el sensor) y «Press [ENTER]» (pulsar Enter). Después de pulsar [ENTER], el M400 vuelve al mo- do de medición.
  • Page 83 (aplica-se a todos os parâmetros) 6 Calibração de pH incl. ISFET Calibragem 8 Calibração de CO 9 M400 Type 1 Cond Ind only: Calibração de Condutividade para Sensores indutivos 10 Instalação Rápida da Condutividade 11 Calibração de condutividade dos Sensores 2-E e 4-E...
  • Page 84 Operação Entrada de valores dos dados, seleção das opções de entrada de dados Utilize a tecla para aumentar ou a tecla para diminuir um dígito. Utilize as mesmas teclas para navegar em uma seleção de valores ou opções de um campo de entrada de dados. Nota: Algumas telas necessitam que os valores múltiplos sejam configurados por meio do mesmo campo de dados (ex: configurando pontos de definição múltiplos).
  • Page 85 Estrutura do Menu Medição Modo M400 Menu INFO ados Revisão Informações Diagnosticos Mensagens de Calicração Modelo/Software Sensor ISM* ISM* Configurações Configurar Sistema PID Setup Serviço Rápidas Seleção de Canal Medição Idioma Diagnosticos PID Auto Saída Saídas analógicas Calibrar Config. Display de...
  • Page 86 Definições do Bloco dos Terminais (TB) As conexões de energia estão rotuladas – N para o Neutro e +L para Linha, para 100 até 240 VCA ou 20 – 30 VCC. NOTA: Este é NO = normalmente TB2 para ⁄ TB1 para ⁄...
  • Page 87 TB3 – Sensores convencionais (analógicos) Os terminais 4 e 6 são Redox (ORP) conectados internamente, Term. Função Cor* Função qualquer um deles pode Vidro transparente Platina transparente*** ser usado para se conec- – – – – tar um fio. Referência** vermelho Referência Blindagem Solução GND / Blindagem** verde / amarelo e azul –...
  • Page 88 TB3 – Sensores convencionais (analógicos) * Jumpers 3 e 4 precisam ISFET ser instalados. Term. Cor Função Coaxial interno / rosa – não utilizado amarelo Referência verde / amarelo Blindado / Aterrado – não utilizado branco RTD ret / Aterrado Os terminais 4 e 6 são conectados internamente, –...
  • Page 89 Instalação Geral (aplica-se a todos os parâmetros) (CHEMIN D’ACCÈS: Menu / Configurações Rápidas) Enquanto no modo Medição pressione a tecla [MENU], para trazer a seleção do Menu. 21.7 %sat Selecione «Configurações Rápidas» e pressione a tecla [ENTER]. 25.0 °C Convenção do Visor: MENU Configurações Rápidas 1a.
  • Page 90 Pontos de Definição Após configurar a Saída Analógica pode-se configurar um ponto de definição para essa saída. Se for selecionado Não e a tecla [ENTER] for pressionada, a definição rápida 25.0 é feita e os menus são deixados sem estabelecer qualquer ponto de definição. °C a Set Point Sim SP1 Tipo = Desligado...
  • Page 91 Selecione Calibragem em 2 pontos, pressionando a tecla [ENTER]. 25.0 °C Calibração pH Tipo = 2 pontos Coloque o eletrodo na solução do primeiro buffer e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. 25.0 °C Aperte ENTER quando o Sensor está em Buffer1 Modo Automático: O visor mostra o buffer que o transmissor reconheceu (Ponto 1) e o valor medido.
  • Page 92 Após determinar o Valor do pH da Amostra, pressione a tecla novamente para continuar com a calibragem. Se a tela solicitar o código de segurança da calibragem, pressione a tecla para definir o código de segurança da calibragem e, em seguida, pressione a tecla ENTER para confirmar o código de segurança da calibragem.
  • Page 93 Selecione AJUSTAR para salvar os valores da calibragem e a Calibragem bem- 21.7 %sat sucedida é confirmada na tela. Se você escolher calibrar, os valores não serão 25.0 tomados. Se um sensor ISM for usado, os dados de Calibragem serão armazenados °C Calibrado com exito no histórico de calibragem.
  • Page 94 Calibração de dois pontos Comece como descrito no capítulo CO Calibração de um ponto. Selecione Calibração de 2 pontos. 154.5 °C 26.1 Calibração CO2 Type = 2 Point Coloque o sensor na primeira solução de buffer e pressione a tecla [ENTER] para 137.5 começar a calibração.
  • Page 95 Depois de uma calibração bem-sucedida, os valores da calibração são assumidos Salvar Ajuste (Ajustar) ou descartados (Calibrar ou Abortar). M400 Type 1 Cond Ind only: Calibração de Condutividade para Sensores indutivos (CAMINHO: Cal) Para instalação do Visor, as saídas analógicas e os pontos de definição, consulte a seção «Instalação Geral».
  • Page 96 Selecione o tipo de calibração (padrão, linear ou n. água). 1.25 µS/cm 25.00 °C Compensação de Cal Padrão Selecione ponto Zero e pressione [ENTER]. Remova o sensor e seque-o. 40.5 mS/cm 23.9 °C Calibração Condutividade Tipo = Ponto Zero Pressione [ENTER] novamente e prossiga com a calibração. 1.035 mS/cm Assim que as condições tiverem se estabilizado (ou [ENTER] ressionado em modo...
  • Page 97 Para instalação do Visor, as saídas analógicas e os pontos de definição, consulte a seção «Instalação Geral». Seleção do Tipo de Sensor Selecione o tipo de sensor a ser usado com o transmissor M400. As escolhas são 1.25 µS/cm «Cond(2)», usado para todos os sensores do tipo de 2-Eletrodos, e «Cond (4)» para 25.0...
  • Page 98 Escolha o modo de compensação usando a tecla 1.25 µS/cm 25.0 Pressione [ENTER] para confirmar o modo de compensação. °C Compensação de Cal Padrão Selecione Um Ponto em vez de Calibragem de Dois Pontos pressionando a tecla 1.25 µS/cm uma vez, seguida da tecla [ENTER]. 25.0 °C Calibração Condutividade...
  • Page 99 5 Общая настройка (применима для всех параметров) 6 Калибровка pH включая ISFET 7 Калибровка датчиков O 8 Калибровка датчика CO 9 M400 тип 1 только Cond Ind: Калибровка электропроводности для индуктивных датчиков 10 Быстрая настройка датчиков электропроводности 11 Калибровка электропроводности...
  • Page 102 1 NO1 8 NC5 2 COM1 9 COM6 3 NC1 10 NO6 4 NO2 11 NO3 5 COM2 12 COM3 6 NC2 13 NO4 7 COM5 14 COM4...
  • Page 104 9 +5V 8 RTD 7 RTD sense 6 RTD ret/GND 5 not used 4 Solution GND/Shield 3 Reference 2 not used 1 Glass Jumper if SG (Solution pH electrode Ground) without SG Cable Combination Temperature pH electrode probe with RTD and SG...
  • Page 105 21.7 %sat °C 25.0 Меню Начало работы © © © © 25.0 °C Канал Выбор = ISM Параметр =Авто 25.0 °C Aout1 мин. =0.000 pH Aout1 макс =14.00 pH...
  • Page 106 25.0 °C a Задать точку Да З.Т.1 Тип= откл. 25.0 °C З.Т.1 междуH= 0.000 З.Т.1 междуL= 0.000 25.0 °C З.Т.1 Исп. Реле # 1 MΩ-cm 25.0 °C Калибровать датчик Канал A pH...
  • Page 107 25.0 °C Калибровка pH Тип = 2 точки 25.0 Нажмите E E N N T T E E R R , , если °C Датчик в буфере 1 1 25.0 °C Точка 1= 4.01 pH pH= 4.00 pH 25.0 °C Нажмите...
  • Page 108 °C 25.0 pH S=100.0 % Z=7.124 Сохр. калибровку? Да 21.7 25.0 °C Калибровать датчик Канал B Кислород 21.7 %sat °C 25.0 Точка 1= 100.0 %sat DO = 0.033 %sat...
  • Page 109 21.7 %sat 25.0 °C O2 S=0.019nA Z=0.000nA Сохр. калибровку? Да 21.7 %sat 25.0 °C Калибр. провед. Успешно 180.4 26.1 °C Калибровать датчик Канал A CO2 180.4 26.1 °C Калибровка CO2 Тип = 1 точка 137.5 26.1 °C Нажмите ENTER, если Датчик...
  • Page 110 154.5 26.1 °C pH S=100.0% Z=7.048pH Сохр. настройки 154.5 26.1 °C Калибровка CO2 Type = 2 Point 137.5 °C 26.1 Нажмите ENTER, если Датчик в буфере 1 154.5 26.1 °C A Точка1 = 7.00 pH CO2 = 7.07 pH 122.4 °C 26.1 Нажмите...
  • Page 111 17.3 27.3 °C Калибровка CO2 Тип = Процесс 17.3 27.3 °C A Точка1 = 00000 hPa CO2 = 17.3 17.3 27.3 °C A Точка1 = 16.90 hPa CO2 = 17.3 17.3 27.3 °C pH S=100.0% Z=7.009pH Сохр. настройки 1.25 µS/cm 25.00 °C Калибровать...
  • Page 112 µS/cm 1.25 25.00 °C Компенсация калибровки Стандарт 40.5 mS/cm 23.9 Калибровка эл.проводн. °C Тип = нулевая точка mS/cm 1.035 21.9 °C A Точка1 = 0.000 mS/cm C = 1.035 mS/cm 217.4 µS/cm 25.0 °C Калибровка эл.проводн. Тип = 1 точка Наклон 217.4 µS/cm 25.0...
  • Page 113 1.25 µS/cm °C 25.0 Тип датчика=эл.пр.(2) 1.25 µS/cm °C 25.0 p M=0.1003 A=0.0000 s M=1.0000 A=0.0000 1.25 µS/cm °C 25.0 a S/cm Аналоговый выход? Да 1.25 µS/cm °C 25.0 Калибровать датчик Канал A Эл.проводн.
  • Page 114 °C Тип = 1 точка µS/cm 1.25 25.0 A Точка1 = 0.055 µS/cm °C C = 0.057 µS/cm 1.25 µS/cm M , . . 25.0 °C Сохр. калибровку? Да C M=0.1000 A=0.0000 Re-install sensor Press [ENTER] ( [ENTER]). [ENTER] M400...
  • Page 115 クイック セットアップ ガイド 変換器 M400 操作 メニュー構造 ターミナル ブロック (TB) の定義 pH 測定の配線例 一般的なセットアップ (すべてのパラメータに適用) pH 校正(ISFET 電極を含む) 校正 校正 M400 Type 1 Cond Ind のみ: 誘電式導電率センサの校正 10 導電率クイック セットアップ 11 導電率 (2極式、4極式) 校正...
  • Page 116 操作 データ値の入力、データ 入力 オプションの選択 キーや キーを使用して、数を増やしたり減らしたりします。同じキーを使用して、選択 できる値またはデータ 入力 フィールドのオプションに進みます。 注: 同じデータ フィールドに複数の値を設定するように要求される画面もあります(複数のセッ トポイントを設定)。次のディスプレイ画面に移動する前に、 または キーを使用して最 初のフィールドに戻り、 または キーを使用してすべての設定オプションを切り替えま す。 画面に が表示される ディスプレイの右下の端に が表示されたら、 または キーを使用して、それに進みま す。 [Enter] をクリックすると、メニューに戻ります( 1 画面戻る)。これは測定モードを終了 して、再度メニューを入力しないでメニュー ツリーに戻る際に、とても役に立つオプション です。 [Exit] メニュー と キーを同時に押すると、いつでもメニューを終了できます(エスケープ)。変換器 注: は測定モードに戻ります。 [Save changes] ダイアログ [Save changes] ダイアログでは、3 つのオプションが使用できます。...
  • Page 117 メニュー構造 ケイソク モード M400 メニュー コウセイ インフォ コウセイ モデル/ソフトウエ ISMセンサジ メッセージ データ ア リビジョン↑ ョウホウ* シンダンキノウ* クイ ック コンフィ PID セッテイ システム サービス セットアップ ギュレーション ゲンゴ セッテイ シンダンキノウ チャ ンネルセンタク ケイソク PID ジドウ/シュ コウセイ シュツリョク アナログ ドウ マニュアル パスワード ↑...
  • Page 118 ターミナル ブロック (TB) の定義 電源接続は、100 ~ 240 VAC または 20 ~ 30 VDC で、ニュートラ ル接続には – N が貼られ、ライン接続には +L が貼られています。 注: 本製品は、 NO = 通常開いてい DIN 用 TB2 DIN 用 TB1 ⁄ ⁄ 4–20 mA アナロ ます(作動しない場合は 1 AO1+ 1 NO1 8 NC5 グ出力を持った...
  • Page 119 TB3 – 従来型(アナログ)センサ 端子 4 と端子 6 Redox (ORP) は内部接続されており、 ターミナル 機能 色* 機能 色 どちらの端子も配線の接続に ガラス電極 透明 プラチナ 透明*** 使用できます。 – – – – 比較電極** 赤 参照 シールド グレーの配線は使用しま ソリューション GND / シールド** 緑 / 黄および 青 – せん。 –...
  • Page 120 TB3 – 従来型(アナログ)センサ * 3、4 間にジャンパー ISFET を取り付ける必要があります。 ターミナル 色 機能 Coax 芯線 / ピンク 使用しない – 黄色 比較電極 緑 / 黄 GND / シールド 使用しない – 白 RTD ret / GND ターミナル 4 とターミ 使用しない – ナル 6 は内部接続され 灰...
  • Page 121 一般的なセットアップ(すべてのパラメータに適用) (パス:メニュー / クイックセットアップ [Menu] の選択を呼び出すには、測定モードで [MENU] キーを押します。クイック 21.7 %sat セットアップを選択して、 [ENTER] キーを押します。 25.0 °C 表示規則: メ メ ニ ニ ュ ュ ー ー 画面 1 行目 © a 画面 3 行目 © c ク ク イ イ ッ ッ ク ク セ セ ッ ッ ト ト ア ア ッ ッ プ プ 画面...
  • Page 122 セットポイント アナログ出力の設定後、その出力に対してセットポイントを設定することができま す。 [No] を選択して [ENTER] を押すと、クイック セットアップが完了し、セット 25.0 °C ポイントをセットアップせずにメニューが終了します。 a セ セ ッ ッ ト ト ポ ポ イ イ ン ン ト ト Yes SP1 タ タ イ イ プ プ = off [Yes] を選択して [ENTER] を押すと、チャネル a にセットポイントを設定すること ができます。...
  • Page 123 [ENTER] を押して 2 点校正を選択します。 °C 25.0 pH コ コ ウ ウ セ セ イ イ タ タ イ イ プ プ = 2テ テ ン ン 最初の標準液に電極を浸して [ENTER] キーを押します。 °C 25.0 ノ ノ ト ト キ キ ニ ニ ENTER ヲ ヲ オ オ ス ス タ...
  • Page 124 サンプルの pH 値を測定した後で、校正を行うために キーをもう一度押します。 校正のセキュリティ コードを入力するように指示が出されたら、 または キー を押して校正のセキュリティ コードを入力してから、[ENTER] キーを押して校正の セキュリティ コードを確認してください。 サンプルの pH 値を入力し、 [ENTER] キーを押して校正を開始します。 校正後に、スロープ校正ファクタ S とオフセット校正ファクタ Z が表示されます。 25.0 °C [Adjust] を選択すると、新しい校正値が保存されて、校正が完了したことがディスプ pH S=100.0 % Z=7.124 コ コ ウ ウ セ セ イ イ ヲ ヲ ホ ホ ゾ ゾ ン ン Yes レイに通知されます。校正を選択すると、値は取得されません。ISM センサを使用す...
  • Page 125 [Adjust] を選択すると、校正値が保存されて、校正が完了したことがディスプレイに 21.7 %sat 通知されます。校正を選択すると、値は取得されません。 ISM センサを使用する場 25.0 °C 合、校正データは校正履歴に保存されます。 コ コ ウ ウ セ セ イ イ シ シ ュ ュ ウ ウ リ リ ョ ョ ウ ウ 校正 (パス:コウセイ) ディスプレイのセットアップ、アナログ出力、セットポイントについては、 「一般的なセットアップ」の章を参照してください。 1 点校正 測定モード中に [Cal] キーを押します。( )または( )キーを押して導電 180.4 率校正を選択し、[ENTER] キーを押してサブ機能を呼び出します。...
  • Page 126 2 点校正 「CO 1点校正」の章の説明に従って開始します。 2 ポイント校正を選択します。 154.5 26.1 °C CO2 コ コ ウ ウ セ セ イ イ タ タ イ イ プ プ = = 2 2 テ テ ン ン 1 番目の標準液にセンサを浸漬し、[ENTER] キーを押して校正を開始しま 137.5 す。 26.1 °C ノ ノ ト ト キ キ ニ ニ E E N N T T E E R R ヲ ヲ オ オ ス ス タ...
  • Page 127 27.3 °C 校正が正常に完了したら、校正結果を反映(調整)させるか、棄却するか pH S=100.0% Z=7.009pH ヘ ヘ ン ン コ コ ウ ウ ヲ ヲ ホ ホ ゾ ゾ ン ン 選択します(校正または棄却)。 M400 Type 1 Cond Ind のみ: 誘電式導電率センサの校正 (パス:コウセイ) ディスプレイのセットアップ、アナログ出力、セットポイントについては、 「一般的なセットアップ」の章を参照してください。 Cond Ind ゼロ点校正 測定モード中に [Cal] キーを押します。 キーを押して導電...
  • Page 128 校正の種類(標準、線形、自然水)を選択します。 1.25 µS/cm °C 25.00 ホ ホ セ セ イ イ ヒ ヒ ョ ョ ウ ウ ジ ジ ュ ュ ン ン [ゼロ点] を選択して を押します。センサを取り外して乾か [ENTER] 40.5 します。 mS/cm 23.9 °C ド ド ウ ウ デ デ ン ン リ リ ツ ツ コ コ ウ ウ セ セ イ イ タ...
  • Page 129 10 導電率クイック セットアップ (パス:メニュー / クイックセットアップ ディスプレイのセットアップ、アナログ出力、セットポイントについては、 「一般的なセットアップ」の章を参照してください。 センサの種類の選択 M400 トランスミッタで使用するセンサの種類を選択します。選択肢は、 1.25 µS/cm 「Cond(2)」(2 極式センサ)と「 Cond (4) 」( 4 極式センサ)です。 25.0 °C [ENTER] キーを押します。 セ セ ン ン サ サ タ タ イ イ プ プ = Cond(2) セル定数 2 極式センサに対して、センサ ラベルまたは証明書 (M) から適切なセル定数を入...
  • Page 130 C= 0.057 µS/cm セルマルチプライヤまたはスロープ校正ファクタの ”M” (セル定数など)の 1.25 µS/cm 校正後は、Adder あるいはオフセット校正ファクタの ”A” が表示されます。 °C 25.0 [Yes] を選択すると、新しい校正値が保存されて、校正が完了したことがディスプレ C M=0.1000 A=0.0000 コ コ ウ ウ セ セ イ イ ヲ ヲ ホ ホ ゾ ゾ ン ン Yes イに通知されます。 ディスプレイ上に、”センサを再インストール”(Re-install sensor)、 及び”[ENTER]を押して下さい”Press[ENTER] 、のメッセージが表示されます。 [ENTER]キーを押すとM400は測定モードに戻ります。...
  • Page 131 Mettler-Toledo AG Mettler-Toledo Thornton, Inc., Process Analytics 36 Middlesex Turnpike, Industrie Nord, Im Hackacker 15 Bedford, MA 01730 電話: CH-8902 Urdorf +1 781 301 8600, 電話: +41 44 729 62 11 +1 800 642 4418 ファックス: ファックス: +41 44 729 66 36 +1 781 271 0214 www.mt.com / pro www.mt.com / thornton...
  • Page 132 Mettler-Toledo Ges.m.b.H., Südrandstrasse 17, A - 1230 Wien Phone +43 1 604 19 80, Fax +43 1 604 28 80 Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451, Alphaville, BR - 06455-000 Barueri / SP Phone +55 11 4166 7444, Fax +55 11 4166 7401 Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH, Im Langacher, Postfach, CH - 8606 Greifensee Phone +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10 Mettler-Toledo GmbH, Prozeßanalytik, Ockerweg 3, D - 35396 Gießen...