Mettler Toledo M420 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M420:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M420 pH
Mode d'emploi
www.mt.com/pro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo M420

  • Page 1 M420 pH Mode d‘emploi www.mt.com/pro...
  • Page 2: Garantie

    Garantie Garantie Tout défaut constaté dans un an à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Capteurs, garnitures et accessoires : 1 an. Sous réserve de modifi cations. Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé...
  • Page 3: Contenu De La Documentation

    Contenu de la documentation CD-ROM Documentation complète : • Modes d'emploi • Consignes de sécurité • Notice d'utilisation succinte Consignes de sécurité Langues de l'UE et autres. • FM / CSA • Déclaration de conformité européenne Notice d'utilisation succinte Allemand, anglais, français, russe, espagnol, portugais, japonais, chinois.
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction ..................... 7 Utilisation conforme ..................7 Consignes de sécurité ................8 Termes protégés par le droit d'auteur ............9 Vue d'ensemble du M420 pH .............. 10 Montage ....................11 Fournitures ......................11 Schéma de montage, dimensions............12 Montage sur mât, auvent de protection ..........13 Montage sur tableau de commande ............14...
  • Page 5 Diagnostic ....................82 Service ..................... 87 Etats de fonctionnement ..............90 Gamme de produits et accessoires ............ 91 M420 : modules d'alimentation et raccordement ......92 Caractéristiques techniques ..............93 Tables des tampons ................99 Dépannage ...................108 Messages d'erreur ..................109...
  • Page 6 Table des matières Sensoface ....................112 FDA 21 CFR Part 11 ................115 Electronic Signature – codes d'accès ..........115 Audit Trail ..................... 115 Termes techniques ................116 Déclarations de conformité européenne ........120 M420 X Control Drawing ..............122 Index ......................126 Codes d'accès ..................132...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Utilisation conforme Le M420 pH est utilisé pour la mesure de pH/mV, de redox et de tempéra- ture dans l'industrie et le secteur de l'environnement, des produits alimen- taires et des eaux usées. Le robuste boîtier en plastique permet de le monter sur un tableau de commande, un mur ou un mât.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité à lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Dans certains cas, son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l'utilisateur ou de dommages pour l'appareil.
  • Page 9: Termes Protégés Par Le Droit D'auteur

    Consignes de sécurité Instructions d'installation en zones à atmosphère explosible (M420 pH X) • Lors de l'installation, respecter les dispositions des normes EN 60079-10 / EN 60079-14 et / ou les réglementations applicables au lieu d'installa- tion. Voir également la documentation séparée "Safety Instructions / Consignes de sécurité".
  • Page 10: Vue D'ensemble Du M420 Ph

    Vue d'ensemble Vue d'ensemble du M420 pH Entrée + Output 1, 2 / HART Sortie 1 meas. el. pH / mV / ref. el. temp – Output 1 / HART Sortie 2 – Output 2 ISM GND ISM data (ISFET) +3 V /–3 V...
  • Page 11: Montage

    Montage Fournitures Vérifi ez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes ! La livraison comprend : • Unité avant, boîtier inférieur, sachet de petites pièces • Certificat d'essai • Documentation (cf. page 3) •...
  • Page 12: Schéma De Montage, Dimensions

    Montage Schéma de montage, dimensions Passe-câbles à vis (3 unités) Perçages pour passe-câble à vis ou tube ½", ø 21,5 mm (2 trous) Les passe-tubes ne sont pas fournis ! Perçages pour montage sur mât (4 trous) Perçages pour montage sur mât (2 trous) Fig.
  • Page 13: Montage Sur Mât, Auvent De Protection

    Montage Montage sur mât, auvent de protection ø40...ø60 Collier de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuse (4 unités) Fig.
  • Page 14: Montage Sur Tableau De Commande

    Montage Montage sur tableau de commande <30 joint périphérique (1 unité) vis (4 unités) emplacement du tableau de commande verrou (4 unités) douille fi letée (4 unités) Découpe du tableau 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande (52121471)
  • Page 15: Installation

    Installation Consignes d'installation • Par ailleurs, l'installation de l'appareil doit être eff ectuée uniquement par des spécialistes qualifi és en observant les règles de sécurité en vigueur et le mode d'emploi. • Lors de l’installation, il convient de tenir compte des caractéristiques techniques et des valeurs connectées ! •...
  • Page 16: Plaques Signalétiques / Correspondance Des Bornes

    M420 pH entrée du capteur M420 pH X M420 pH XH Fig. : Plaque signalétique , à l'extérieur, en dessous de la partie avant Fig. : Plaque signalétique M420 pH H, à l'extérieur, en dessous de la partie avant...
  • Page 17: Câblage Du M420 Ph

    Installation Câblage du M420 pH Raccordement du capteur entrée pH meas. el. ref. el. +3 V –3 V Surfaces d'appui pour le retrait des bornes ISM GND ISM data RTD (GND) HART Shield Barrette à bornes 1 Barrette à bornes 2...
  • Page 19: Exemples De Câblage

    Exemples de câblage Exemple 1 : Application : pH, température, impédance de verre Capteurs ( exemple) : HA 405-DXK-S8 (Mettler-Toledo) shunt !
  • Page 20 Exemples de câblage Exemple 2 : Application : pH/ORP, temp., impédance de verre, impéd. de réf. Capteurs (exemple) : InPro 4260 (Mettler-Toledo)
  • Page 21 Exemples de câblage Exemple 3 : Application : pH, temp. (dans environnement non Ex uniquement) Capteurs (exemple) : InPro 3300 ISFET (Mettler-Toledo) shunt !
  • Page 22 Exemples de câblage Exemple 4 : Attention ! Ne pas raccorder de capteur analogique supplémentaire ! Application : pH/ORP, temp., impédance de verre, impéd. de réf. Capteurs (exemple) : ISM digital InPro 4260i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo)
  • Page 23 Exemples de câblage Exemple 5 Application : ORP, temp., impédance de verre, impédance de référence shunt !
  • Page 24: Interface Utilisateur, Clavier

    Interface utilisateur, clavier 1 Emetteur / récepteur IrDA 2 Affi cheur 3 Clavier 4 Plaque signalétique (bas) Touche Fonction meas • Revient au niveau précédent dans le menu • Passe directement en mode mesure (pression > 2 s) info • Active les informations •...
  • Page 25: Afficheur

    Afficheur 1 Température 13 Etat HOLD actif 2 Sensocheck 14 Affi cheur principal 3 Intervalle / temps de réponse 15 Affi cheurs secondaires 4 Paramètres du capteur 16 Suite avec enter 5 Capteur numérique dévalué 17 Capteur numérique 6 Seuils 18 Diagnostic 7 Alarme 19 Mode Confi guration...
  • Page 26: Mode Mesure

    Mode Mesure Après coupure de la tension de service, l'appareil se met automatiquement en mode Mesure. Pour activer le mode Mesure à partir d'un autre mode (Diagnostic ou Service, par ex.) : appuyer sur la touche meas pendant un long instant (> 2 s). Symbole Sensoface Indication du jeu (état du capteur)
  • Page 27: Sélection Du Mode / Saisie Des Valeurs

    Sélection du mode / saisie des valeurs Sélection du mode : Pression prolongée (> 2 s) sur la touche meas (mode Mesure) Appuyer sur une touche fl échée au choix pour faire apparaître le menu de sélection Sélectionner le mode à l'aide des touches fl échées gauche / droite Valider le mode sélectionné...
  • Page 28: Modes

    Modes Diagnostic Affi chage des données de calibrage et de capteur, exécution d'un autotest de l'appareil, activation des enregistrements du journal de bord et affi chage de la version matérielle / logicielle de chaque élément. Le journal de bord peut sai- sir jusqu'à...
  • Page 29: Structure Des Menus Modes, Fonctions

    Structure des menus Modes, Fonctions meas meas meas Affichage TAG Affichage CLK Mode au bout de 60 s au bout de 60 s Mesure Appuyer sur une touche fléchée au choix pour accéder au menu de sélection. Les touches fléchées droite / gauche permettent de sélectionner le groupe de menus.
  • Page 30: Etat Hold

    Etat HOLD L'état HOLD est un état de sécurité lors de la confi guration et du calibrage. Le courant de sortie est gelé (Last) ou ramené à une valeur fi xe (Fix). Etat Hold, affi chage à l'écran : Comportement du signal de sortie •...
  • Page 31: Alarme

    Alarme Déclenchement externe de HOLD L’état HOLD peut être déclenché de l’extérieur par un signal à l’entrée HOLD (par ex. via le système de contrôle des processus). Alimentation auxiliaire 12...24 V CA/CC Entrée HOLD M 420 Système de contrôle du processus HOLD inactif 0...2 V CA/CC HOLD actif...
  • Page 32: Configuration

    Configuration Structure des menus de Confi guration L'appareil dispose de 2 jeux de paramètres, "A" et "B". En passant d'un jeu à l'autre, l'appareil peut, par ex., être adapté à deux situations de mesure diff érentes. Le jeu de paramètres "B" n'autorise que la confi guration des paramètres de processus.
  • Page 33 Confi guration Jeu paramètres A/B : groupes de menus confi gurables (Certains paramètres, identiques pour A et B, ne sont confi gurés que dans le jeu de paramètres A). Groupe de menus Jeu de paramètres A Jeu de paramètres B CAPTEUR Sélection capteur OUT1...
  • Page 34: Jeu Paramètres A/B

    Confi guration Jeu paramètres A/B Bascule manuelle Affi cheur Action Remarque Changement manuel La bascule manuelle du jeu de paramètres doit être du jeu de paramètres : préalablement sélectionnée Appuyer sur meas dans CONFIG. Le réglage d'origine est le jeu de para- mètres fixe A.
  • Page 35: Sélection

    Confi guration Confi guration Sélection Spécifi cation Capteur (SENSOR) SNS: STANDARD STANDARD ISFET RTD TYPE 100 PT 100 PT 1000 PT 30 NTC TEMP UNIT °C / °F °C TEMP MEAS AUTO AUTO EXT (uniquement si activé via TAN) –20...200 °C 025.0 °C (–4...392 °F) (077.0 °F)
  • Page 36 Confi guration Confi guration Sélection Spécifi cation Capteur (SENSOR) SNS: CAL TIMER ADAPT CAL-CYCLE 0...9999 h 0168 h CIP COUNT ON / OFF CIP CYCLES 0...9999 CYC 0000 CYC SIP COUNT ON / OFF SIP CYCLES 0...9999 CYC 0000 CYC Sortie 1 (OUT1) OT1: CHANNEL...
  • Page 37 Confi guration Confi guration Sélection Spécifi cation Sortie 2 (OUT2) OT2: CHANNEL PH/ORP/TMP ..sinon, idem sortie 1 Compensation de la température (CORRECTION) COR: TC LIQUID –19.99...19.99%/K 00.00%/K TEMP EXT ON / OFF I-INPUT 0...20 mA/ 4...20 mA 4...20 mA °C BEGIN 4 mA –20...200 °C...
  • Page 38: Configuration (Modèle À Copier)

    Configuration (modèle à copier) L'EEPROM contient deux jeux de paramètres complets. Les deux jeux sont identiques à l’origine mais peuvent ensuite être programmés. Remarque : Reportez vos données de confi guration sur les pages qui suivent ou utilisez-les comme modèle à copier. Paramètre Jeu de paramètres A Jeu de paramètres B SNS: type de capteur...
  • Page 39: (Modèle À Copier) Confi Guration

    (Modèle à copier) Confi guration Paramètre Jeu de paramètres A Jeu de paramètres B OT1: temps filtre OT1: courant de défaut 22 mA OT1: état HOLD OT1: courant HOLD-FIX OT2: paramètre OT2: début du courant OT2: fin du courant OT2: temps filtre OT2: courant de défaut 22 mA OT2: état HOLD...
  • Page 40: Capteur

    Confi guration Capteur Sélection : type de capteur, sonde de température, unité de tempéra- ture, saisie de la température pour la mesure Appuyer sur une touche fléchée. A l'aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d'un jeu de paramètres à l'aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 41 Confi guration Point de menu Action Sélection Sélection du type de A l'aide des touches fléchées STANDARD sélectionner le type de ISFET capteur capteur utilisé. Validation avec enter Sélection du type de (pas avec capteur ISM) 100 PT A l'aide des touches fléchées 1000 PT sonde de température sélectionnner le type...
  • Page 42: Sélection : Saisie De La Température Pour Le Calibrage, Mode De Calibrage

    Confi guration Capteur Sélection : Saisie de la température pour le calibrage, mode de calibrage Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 43: Mode Calibrage

    Confi guration Point de menu Action Sélection Saisie de la tempéra- A l'aide des touches fléchées AUTO , sélectionner le mode : ture pour le calibrage AUTO : acquisition via le capteur MAN : entrée directe de la température, pas d'acquisi- tion (voir étape suivante) EXT : Spécification de température via entrée de...
  • Page 44: Réglage : Minuteur De Calibrage, Cycle De Calibrage

    Confi guration Capteur Réglage : minuteur de calibrage, cycle de calibrage Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus SENSOR, appuyer sur enter.
  • Page 45 Confi guration Point de menu Action Sélection Minuteur calibrage A l'aide des touches fléchées OFF/ADAPT/FIX , configurer CALTIMER : OFF : pas de minuteur ADAPT permet de réduire le ADAPT : cycle de calibrage cycle de calibrage en fonc- max. (configuration à l'étape tion de la charge du capteur suivante) (températures et valeurs de...
  • Page 46 Confi guration Capteur Réglage : cycles de nettoyage CIP, cycles de stérilisation SIP Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus SENSOR, appuyer sur enter.
  • Page 47 Confi guration Point de menu Action Sélection CIP / SIP Possibilités de réglages pour capteurs ISM® : Compteur de cycles de A l'aide des touches fléchées ON / OFF , sélectionnner ON ou nettoyage OFF. Validation avec enter Cycles de nettoyage Uniquement avec CIP 0...9999 CYC COUNT ON :...
  • Page 48: Sortie Courant 1

    Confi guration Sortie courant 1 Plage de courant de sortie. Début du courant. Fin du courant. Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 49 Confi guration Point de menu Action Sélection Paramètre A l'aide des touches fléchées PH/ORP/TMP sélectionner : PH : valeur de pH ORP : potentiel redox TMP : température Validation avec enter Début du courant A l'aide des touches fléchées –2...16 pH (PH) , modifier la position, –1999...1999 mV (ORP) à...
  • Page 50 Confi guration Sortie courant 1 Confi guration de la constante de temps du fi ltre de sortie Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 51 Confi guration Point de menu Action Sélection Constante de temps A l'aide des touches fléchées 0...120 SEC , spécifier la valeur. (0000 SEC) du fi ltre de sortie Validation avec enter Constante de temps du fi ltre de sortie Un fi ltre passe-bas à constante de temps réglable peut être activé pour stabiliser la sortie de courant.
  • Page 52 Confi guration Sortie courant 1 Courant de sortie avec Error et HOLD. Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT1, appuyer sur enter.
  • Page 53 Confi guration Point de menu Action Sélection Courant de sortie avec A l'aide des touches fléchées ON / OFF , sélectionnner ON ou message d'erreur OFF. Validation avec enter Courant de sortie avec LAST : en état Hold, la der- LAST/FIX nière valeur mesurée est HOLD...
  • Page 54: Sortie Courant 2

    Confi guration Sortie courant 2 Plage de courant de sortie. Début du courant. Fin du courant. Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 55 Confi guration Point de menu Action Sélection Paramètre A l'aide des touches fléchées PH/ORP/TMP sélectionner : PH : valeur de pH ORP : potentiel redox TMP : Température Validation avec enter Eff ectuer tous les autres réglages comme pour la sortie de courant 1 (voir p.
  • Page 56: Compensation De Température

    Confi guration Compensation de température CT du milieu à mesurer. Entrée de courant : mesure de température. Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
  • Page 57 Confi guration Point de menu Action Sélection Compensation de Pour mesure du pH unique- –19.99...+19.99 %/K ment : Saisie de la compen- température du milieu sation de température du à mesurer milieu à mesurer. A l'aide des touches fléchées , spécifier la valeur. Validation avec enter Entrée courant Uniquement si activé...
  • Page 58: Alarme

    Confi guration Alarme Temporisation d'alarme. Sensocheck. Appuyer sur une touche fléchée. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus ALARM, appuyer sur enter.
  • Page 59 Confi guration Point de menu Action Sélection Temporisation d'alarme A l'aide des touches fléchées 0...600 SEC , spécifier la valeur. (010 SEC) Validation avec enter Sensocheck Sélection Sensocheck ON / OFF (surveillance permanente de l’électrode en verre et de référence). A l'aide des touches fléchées , sélectionnner ON ou OFF.
  • Page 60: Heure Et Date

    Confi guration Heure et date Nom des postes de mesure Appuyer sur une touche fléchée. A l'aide des touches fléchées sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres A à l'aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l'aide des touches fléchées sélectionner le groupe de menus CLOCK, ou TAG , appuyer sur enter.
  • Page 61 Confi guration Heure et Date L'heure et la date de l'horloge en temps réel intégrée sont à la base de la commande des cycles de calibrage et de nettoyage. En mode Mesure, l'heure apparaît également sur l'affi cheur. Dans le cas de capteurs numériques, les données de calibrage s'inscrivent dans la tête du capteur.
  • Page 62: Capteurs Ism

    Utilisation Le M420 peut être utilisé avec les capteurs ISM®. Les exemples d'affi chage ci-dessous se réfèrent au transmetteur M420 pH et à un capteur pH-ISM® (semblable aux autres modèles). La confi guration du type de capteur se fait dans Confi guration, le symbole correspondant apparaît sur l'affi cheur :...
  • Page 63: Raccordement Des Capteurs Numériques

    Capteurs ISM® Raccordement des capteurs numériques Etape Action / affi chage Remarque Avant qu'un capteur ne soit branché, un message d'er- reur «absence de capteur» apparaît sur l'afficheur Brancher le capteur Attendre que les Le sablier clignote dans l'afficheur. données de capteur s'affi chent.
  • Page 64: Changement De Capteur

    Capteurs ISM® Changement de capteur Afi n d'éviter toute réaction incontrôlée des sorties et contacts, les capteurs ISM® doivent toujours être remplacés en mode HOLD. Le changement peut se faire également pendant le calibrage, lorsque le nouveau capteur doit immédiatement être calibré. Etape Action / affi chage Remarque...
  • Page 65: Calibrage Des Capteurs Numériques

    Capteurs ISM® Etape Action / affi chage Remarque Contrôler le capteur Il est possible d'afficher le fabricant et et le type du capteur, le numéro de série et la dernière date de calibrage. A l'aide des touches fl échées , affi cher les informations relati- ves au capteur, valider avec enter.
  • Page 66: Calibrage

    Calibrage Remarque : • Toutes les opérations de calibrage doivent être eff ectuées par du person- nel qualifi é. Des paramètres mal réglés peuvent passer inaperçus mais modifi ent les caractéristiques de mesure. • Vous pouvez réduire considérablement le temps de réponse du capteur et de la sonde de température en agitant le capteur dans la solution tampon puis en le tenant immobile pour la lecture.
  • Page 67: Sélection Du Mode De Calibrage

    Sélection du mode de calibrage Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux caractéristiques spécifi ques du capteur que sont le potentiel asymétrique et la pente. Le calibrage peut être protégé par un code d'accès (menu SERVICE). Dans le menu Calibrage, sélectionnez d'abord le mode de calibrage : CAL_PH selon valeur prédéfi nie dans la confi guration : AUTO...
  • Page 68: Réglage Du Zéro (Isfet)

    Décalage du zéro Réglage du zéro (ISFET) Cette compensation permet d'utiliser des capteurs ISFET dont le zéro est diff érent (pH uniquement). Cette fonction est disponible lorsque le capteur sélectionné dans Confi guration = ISFET. Pour les autres capteurs, le réglage du zéro est inactif.
  • Page 69 Réglage du zéro (ISFET) Affi cheur Action Remarque Le décalage du zéro [mV] Il ne s’agit pas de la (rapporté à 25 °C) du valeur de calibrage dé- capteur apparaît à la fi n fi nitive du capteur ! Le du réglage.
  • Page 70: Calibrage Automatique (Calimatic)

    Ajustage (Calimatic) Calibrage automatique ( Calimatic) Le mode de calibrage AUTO et le type de saisie de la température sont pré- réglés dans la confi guration. Les solutions tampon utilisées doivent corres- pondre au jeu de tampons confi guré. Les autres solutions tampon, même si elles ont la même valeur nominale, peuvent présenter un comportement en température diff érent.
  • Page 71 Calibrage automatique (Calimatic) Affi cheur Action Remarque Une fois le contrôle de sta- Remarque : bilité terminé, la valeur est Un arrêt du contrôle enregistrée et le potentiel de stabilité est pos- asymétrique s'affi che. sible au bout de 10 s Le calibrage avec le pre- (appuyer sur enter ).
  • Page 72: Calibrage Manuel Avec Spécification Du Tampon

    Calibrage manuel avec spécification du tampon Le mode de calibrage MAN et le type de saisie de la température sont préré- glés dans la confi guration. Lors du calibrage avec spécifi cation manuelle du tampon, il est nécessaire d’entrer dans l’appareil le pH de la solution tampon utilisée en fonction de la température.
  • Page 73 Calibrage manuel avec spécifi cation du tampon Affi cheur Action Remarque Une fois le contrôle de sta- Remarque : bilité terminé, la valeur est Un arrêt du contrôle enregistrée et le potentiel de stabilité est pos- asymétrique s'affi che. sible au bout de 10 s Le calibrage avec le pre- (appuyer sur enter).
  • Page 74: Saisie Des Données Des Capteurs Préalablement Mesurés

    Saisie des données des capteurs préalablement mesurés Le mode de calibrage DAT doit être préréglé dans la confi guration. Les valeurs de la pente et du potentiel asymétrique d’un capteur peuvent être entrées directement. Les valeurs doivent être connues, donc par ex. avoir été...
  • Page 75: Convertir La Pente En Mv

    Convertir la pente en mV Conversion de la pente [%] en [mV/pH] à 25 °C mV/pH 46,2 47,4 48,5 49,7 50,9 52,1 53,3 54,5 55,6 56,8 58,0 59,2 60,4 Conversion : potentiel asymétrique en zéro du capteur [mV] ZERO = 7 - = zéro du capteur ZERO P [mV / pH]...
  • Page 76: Calibrage Du Produit (Ph)

    Calibrage du produit Calibrage du produit (pH) Calibrage par prélèvement d'échantillon (calibrage en un point). Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le processus de mesure n'est interrompu que brièvement. Déroulement : La mesure de l’échantillon est eff ectuée en laboratoire ou sur place avec un appareil de mesure portable à...
  • Page 77 Calibrage du produit (pH) Affi cheur Action Remarque L'appareil retourne au La barre d’état CAL mode Mesure. clignote pour signaler que le calibrage sur échantillon n’est pas encore terminé. Calibrage du produit, Affi chage (3 s) étape 2 L'appareil se trouve alors dans l'état HOLD.
  • Page 78: Calibrage Redox (Orp)

    Calibrage redox (ORP) La tension d'un capteur redox est déterminée à l'aide d'une solution tam- pon Redox. Pour cela, la diff érence entre la tension mesurée et la tension indiquée de la solution de calibrage est calculée conformément à la formule ci-dessous.
  • Page 79 Calibrage redox (ORP) Affi cheur Action Remarque Sélectionner Calibrage ORP, continuer avec enter Démonter le capteur et Affi chage (3 s) la sonde de température, L'appareil se trouve les nettoyer et les plonger alors dans l'état HOLD. dans le tampon redox. Entrée de la valeur de consigne du tampon redox.
  • Page 80: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Compensation de la sonde de température Affi cheur Action Remarque Sélectionner la compen- Un mauvais réglage sation de temp. des paramètres modi- Suite avec enter fi e les caractéristiques de mesure ! Mesurer la température Affi chage (3 s) du produit à...
  • Page 81: Mesure

    Mesure Affi cheur Remarque Pour que l'apapreil passe à l'état Mesure, activer meas, à partir des menus Confi guration ou Calibrage. En mode Mesure, l'affi cheur principal indique le paramètre confi guré (pH, ORP [mV] ou la tempé- ou AM/PM et °F : rature), l’affi cheur secondaire indique l'heure et le second paramètre confi guré...
  • Page 82: Diagnostic

    Diagnostic (DIAG) Diagnostic Le mode Diagnostic vous permet d'ouvrir les points de menu suivants, sans interrompre la mesure : CALDATA Consultation des données de calibrage SENSOR Consultation des données sur le capteur SELFTEST Déclenchement de l'autotest de l'appareil LOGBOOK Affi chage des entrées dans le journal de bord MONITOR Affi chage des valeurs mesurées actuelles VERSION...
  • Page 83: Afficheur

    Diagnostic Affi cheur Point de menu Affi chage des données de calibrage actuelles A l'aide des touches fléchées , sélectionner CALDATA, valider avec enter. A l'aide des touches fléchées , effectuer la sélection dans la ligne de texte du bas (LAST_CAL ISFET-ZERO ZERO SLOPE NEXT_CAL).
  • Page 84: Point De Menu Autotest De L'appareil

    Diagnostic Affi cheur Point de menu Autotest de l'appareil (peut être interrompu à tout moment avec meas.) 1 Test écran : Affichage de tous les segments. Continuer avec enter 2 Test RAM : le sablier clignote, puis à la fin --PASS-- ou --FAIL-- Continuer avec enter 3 Test EEPROM : le sablier clignote, puis à...
  • Page 85 Diagnostic Affi cheur Point de menu Affi chage des enregistrements du journal de bord A l'aide des touches fléchées , sélectionner CALDATA, valider avec enter. Les touches fléchées vous permettent de parcourir le journal de bord d'avant en arrière (entrées -00- à -99-), -00- étant la dernière entrée.
  • Page 86 Diagnostic Affi cheur Point de menu Affi chage des valeurs mesurées en cours ( contrôle capteur) A l'aide des touches fléchées , sélectionner MONITOR, valider avec enter. A l'aide des touches fléchées effectuer la sélection dans la ligne de texte du bas : mV_PH mV_ORP RTD R_GLASS R_REF I-INPUT (et pour les capteurs numériques : OPERATION TIME SENSOR WEAR LIFETIME CIP SIP AUTOCLAVE).
  • Page 87: Service

    Service (SERVICE) A Service Le mode Service vous permet d'ouvrir les points de menus suivants : MONITOR Affi chage des valeurs mesurées actuelles OUT1 Test de la sortie de courant 1 OUT2 Test de la sortie de courant 2 IRDA Activation de l'interface IrDA pour communication CODES Aff ectation ou modifi cation de codes d'accès...
  • Page 88 Service Point de menu Remarque Affichage des valeurs de mesure courantes ( contrôle capteur) avec état HOLD actif : A l'aide des touches fléchées , sélectionner MONITOR, valider avec enter. A l'aide des touches fléchées , sélectionner la taille dans la ligne de texte du bas : La valeur sélectionnée apparaît automatiquement sur l'affi- Exemple d'affi chage :...
  • Page 89 Service Point de menu Remarque Connexion IrDA : A l'aide des touches fléchées sélectionner MONITOR, valider avec enter. Une fois la connexion IrDA activée, l'appareil reste sur HOLD, pour des raisons de sécurité. Ensuite, tout passe par IrDA. Fin de la connexion avec meas. Exception : mise à...
  • Page 90: Etats De Fonctionnement

    Etats de fonctionnement Etat de fonctionnement Mesure DIAG 60 s CONF SERVICE SERVICE OUT 1 SERVICE OUT 2 HOLD Explication : suivant la configuration (Last/Fix ou Last/Off ) actif manuelle...
  • Page 91: Gamme De Produits Et Accessoires

    52121435 M420 Cond Ind H OUT2 Equipement avec 2ème sortie de courant 52121436 M420 Cond Ind XH 52121437 M420 Cond Ind XH OUT2 Equipement avec 2ème sortie de courant 52121438 Options TAN Journal de bord SW-420-002 52121466 Journal de bord étendu (Audit Trail)
  • Page 92: M420 : Modules D'alimentation Et Raccordement

    M420 : modules d'alimentation et raccordement Appareils d'alimentation recommandés : Réf. : Séparateur d'alimentation, Ex, 24 V CA/CC, 52120688 sortie 0/4...20 mA WG 20 A2 Power Supply Séparateur d'alimentation, Ex, 90...253 V CA, 52121689 sortie 4...20 mA WG 21 A7 Power Supply Séparateur d'alimentation, Ex, 90...253 V CA,...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée pH/mV Entrée pour capteurs pH ou redox (ORP) ou ISFET Entrée Electrode de verre ou ISFET Entrée Electrode référence Entrée Electrode ORP (ex. : platine) ou électrode auxilliaire pour mesure d'impédance Plage de mesure (PM) -1500 ... +1500 mV Plage d’affichage -2,00 ...
  • Page 94 Caractéristiques techniques Décalage du zéro ± 200 mV (ISFET uniquement) Plage de calibrage max. Potentiel asymétrique ±60 mV Pente 80 ... 103 % (47,5 ... 61 mV/pH) (indication de restriction éventuelle par Sensoface) Adaptation du capteur ORP Calibrage redox (décalage du zéro) Plage de calibrage max.
  • Page 95 Caractéristiques techniques Entrée HOLD A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Met l’appareil dans l’état HOLD Tension de commutation 0 ... 2 V (CA/CC) inactif 10 ... 30 V (CA/CC) HOLD actif Entrée CONTROL A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Bascule jeu de paramètres A/B Tension de commutation 0 ...
  • Page 96 Caractéristiques techniques Sortie alimentation Pour l’utilisation d’un adaptateur ISFET +3 V / 0,5 mA –3 V / 0,5 mA Horloge en temps réel Divers formats d'heure et de date sélectionnables Réserve de marche > 5 jours Affichage Afficheur à cristaux liquides, 7 segments avec symboles Afficheur principal Hauteur des caractères env.
  • Page 97 USA : FM Cl I Div 2 (en préparation) explosions Canada : CSA Cl I Div 2 (en préparation) M420 pH X (voir “Safety Instructions” : IECEx KEMA 08.009 “Explosion Protection” ) KEMA 08 ATEX 0144 Conditions nominales de s ervice Température ambiante...
  • Page 98 Caractéristiques techniques Découpe du tableau 138 mm x 138 mm selon DIN 43 700 Poids 1,2 kg (1,6 kg, accessoires et emballage compris) Passages de câbles 3 ouvertures pour passe-câbles à vis M20 x 1,5 2 ouvertures pour NPT ½ ” ou Rigid Metallic Conduit Raccords Bornes, section de raccordement max.
  • Page 99: Tables Des Tampons

    Tables des tampons -01- Tampons techniques Mettler-Toledo °C 2,03 4,01 7,12 9,52 2,02 4,01 7,09 9,45 2,01 4,00 7,06 9,38 2,00 4,00 7,04 9,32 2,00 4,00 7,02 9,26 2,00 4,01 7,00 9,21 1,99 4,01 6,99 9,16 1,99 4,02 6,98 9,11 1,98 4,03 6,97...
  • Page 100 Tables des tampons -02- Merck-Titrisole, Riedel-de-Haen Fixanale °C 2,01 4,05 7,13 9,24 12,58 2,01 4,04 7,07 9,16 12,41 2,01 4,02 7,05 9,11 12,26 2,00 4,01 7,02 9,05 12,10 2,00 4,00 7,00 9,00 12,00 2,00 4,01 6,98 8,95 11,88 2,00 4,01 6,98 8,91 11,72...
  • Page 101 Tables des tampons -03- Tampons Ciba (94) Valeurs nominales : 2,06 4,00 7,00 10,00 °C 2,04 4,00 7,10 10,30 2,09 4,02 7,08 10,21 2,07 4,00 7,05 10,14 2,08 4,00 7,02 10,06 2,09 4,01 6,98 9,99 2,08 4,02 6,98 9,95 2,06 4,00 6,96 9,89...
  • Page 102 Tables des tampons -04- Tampons techniques suivant NIST °C 1,67 4,00 7,115 10,32 13,42 1,67 4,00 7,085 10,25 13,21 1,67 4,00 7,06 10,18 13,01 1,67 4,00 7,04 10,12 12,80 1,675 4,00 7,015 10,06 12,64 1,68 4,005 7,00 10,01 12,46 1,68 4,015 6,985 9,97...
  • Page 103 Tables des tampons -05- Tampons standard NIST Standard NIST (DIN 19266 : 2000-01) °C 1,668 4,004 6,950 9,392 1,670 4,001 6,922 9,331 1,672 4,001 6,900 9,277 1,676 4,003 6,880 9,228 1,680 4,008 6,865 9,184 1,685 4,015 6,853 9,144 1,694 4,028 6,841 9,095 1,697...
  • Page 104 Tables des tampons -06- Tampons HACH Valeurs nominales : 4,01 7,000 10,01 (± 0,02 à 25 °C) °C 4,00 7,118 10,30 4,00 7,087 10,23 4,00 7,059 10,17 4,00 7,036 10,11 4,00 7,016 10,05 4,01 7,000 10,01 4,01 6,987 9,96 4,02 6,977 9,92 4,03...
  • Page 105 Tables des tampons -07- Tampons techn. WTW °C 2,03 4,01 7,12 10,65 2,02 4,01 7,09 10,52 2,01 4,00 7,06 10,39 2,00 4,00 7,04 10,26 2,00 4,00 7,02 10,13 2,00 4,01 7,00 10,00 1,99 4,01 6,99 9,87 1,99 4,02 6,98 9,74 1,98 4,03 6,97...
  • Page 106 Tables des tampons -08- Tampons Hamilton Duracal °C 4,01 7,12 10,23 4,01 7,09 10,19 4,00 7,06 10,15 4,00 7,04 10,11 4,00 7,02 10,06 4,01 7,00 10,01 4,01 6,99 9,97 4,02 6,98 9,92 4,03 6,97 9,86 4,04 6,97 9,83 4,05 6,97 9,79 4,06 6,98...
  • Page 107 Tables des tampons -09- Tampons Reagecon °C *2,01 *4,01 *7,07 *9,18 *12,54 *2,01 *4,01 *7,07 *9,18 *12,54 2,01 4,00 7,07 9,18 12,54 2,01 4,00 7,04 9,12 12,36 2,01 4,00 7,02 9,06 12,17 2,00 4,00 7,00 9,00 12,00 1,99 4,01 6,99 8,95 11,81 2,00...
  • Page 108: Dépannage

    Dépannage En cas d'erreur : • Le symbole d'alarme apparaît • l'affi cheur des valeurs mesurées clignote • «ERR xxx» apparaît dans la ligne de menu inférieure La touche [info] permet d’ouvrir un bref texte d’erreur : • Le texte d’erreur apparaît dans la ligne de menu inférieure •...
  • Page 109: Messages D'erreur

    Codes d'erreur Messages d'erreur Texte d'info Problème (apparaît en présence Erreur d'erreur, en appuyant sur Cause possible la touche Info) ERR 99 DEVICE FAILURE Erreur données de compensation EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur apparaît uniquement en cas de défaillance générale. L’appareil doit être réparé...
  • Page 110 Messages d'erreur Texte d'info Problème (apparaît en présence d'er- Erreur reur, en appuyant Cause possible sur la touche Info) ERR 04 SENSOR FAILURE Erreur au niveau du capteur * ERR 05 CAL DATA Erreur dans les données de calibrage * ERR 10 ORP RANGE Dépassement de la plage...
  • Page 111: Hart : Exemples D'application

    HART : exemples d’application HART Terminal + out Power supply 250 Ohm 4 ... 20mA min 19V - out 1 - out 2 M420 HART Terminal HART Terminal WG 21 + out 4 ... 20mA - out 1 - out 2 M420...
  • Page 112: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la confi guration) Le Smiley sur l’affi cheur (Sensoface) signale les problèmes de capteur (défaut du capteur, usure du capteur, défaut du câble, nécessité d’entretien). Les plages de calibrage admissibles et les conditions nécessaires pour un Sensoface souriant, neutre ou triste sont regroupées dans le tableau ci-après.
  • Page 113: Affi Cheur Problème

    Sensoface Affi cheur Problème Etat Potentiel Le potentiel asymétrique et la asymétrique et pente du capteur sont encore pente corrects. Un remplacement du capteur est bientôt nécessaire. Le potentiel asymétrique et/ou la pente du capteur ont atteint des valeurs qui ne garantissent plus un calibrage parfait.
  • Page 114 Sensoface Affi cheur Problème Etat Usure du L'usure due à des températures et capteur des valeurs de pH élevées dé- (pour capteurs passe 80%. numériques Un remplacement du capteur est uniquement) bientôt nécessaire. L'usure est de 100%. Remplacer le capteur...
  • Page 115: Fda 21 Cfr Part 11

    FDA 21 CFR Part 11 Conformité aux exigences de la FDA 21 CFR Part 11 L’autorité sanitaire américaine FDA (Food and Drug Administration) régit, dans la directive ”Title 21 Code of Federal Regulations, 21 CFR Part 11, Electronic Records; Electronic Signatures”, l’élaboration et le traitement de documents électroniques dans le cadre du développement et de la pro- duction pharmaceutiques.
  • Page 116: Termes Techniques

    Termes techniques Adaptateur ISFET Adaptateur entre capteur ISFET et Transmetteur. Le signal du FET sensible au pH est transformé en une tension qui correspond au signal d’une élec- trode de verre. Cette tension est amenée à l’en- trée pH de l'appareil, puis traitée de la manière habituelle.
  • Page 117 Termes techniques Capteur de pH Un capteur de pH se compose d'une électrode de verre et d'une électrode de référence. Lorsque l’électrode de verre et l’électrode de référence sont combinées dans un fût, on parle de chaîne de mesure combinée. Si le capteur possède une électrode de platine supplémentaire, outre la va- leur de pH, il peut également mesurer le poten- tiel redox (ORP).
  • Page 118 Termes techniques ISM® Intelligent Sensor Management – Les capteurs ISM® possèdent une "fi ches de données électro- nique" et permettent de mémoriser directement dans le capteur des paramètres de fonctionne- ment tels que date de calibrage et valeurs de réglage. Jeu de tampons Contient une sélection de solutions tampon qui peuvent être utilisées pour le calibrage automati-...
  • Page 119 Termes techniques Sensoface Fournit des indications sur l'état du capteur. Le zéro, la pente et le temps de réponse sont ana- lysés. Les informations de Sensocheck sont en outre visualisées. Les cycles SIP ("Sterilization In Place") servent à stériliser les pièces en contact avec le milieu lors du processus et sont eff ectués par ex.
  • Page 120: Déclarations De Conformité Européenne

    Déclarations de conformité européenne...
  • Page 121 Déclarations de conformité européenne...
  • Page 122: M420 X Control Drawing

    M420 X Control Drawing Hazardous classifi ed Area...
  • Page 123 M420 X Control Drawing Unclassifi ed Area...
  • Page 124 M420 X Control Drawing...
  • Page 125 M420 X Control Drawing...
  • Page 126: Index

    Index Accessoires 91 Activation des options 89 Affichage de la version logicielle 86 Affichage des données du capteur 83 Affichage des valeurs mesurées 86 Affichage du numéro de série 86 Affichage du type d’appareil 86 Afficheur 25 Test écran 84 Alarme 31 Temporisation 58 Appareils d’alimentation 92...
  • Page 127 Index Capteurs ISM 62 Changement de capteur 64 Raccord 63 Capteurs numériques Sélection type de capteur 41 Caractéristiques techniques 93 CD-ROM 3 CIP 47 Clavier 24 Codes d’accès 115, 132 Définition de codes d’accès 89 Compensation de la sonde de température 80 Compensation de température 57 Composants du boîtier 11 Configuration 28...
  • Page 128 Index Cycles de nettoyage 47 Cycles de stérilisation 47 Date 61 Affichage 81 Déblocage des options 89 Déclaration de conformité européenne 120 Défaut du capteur 113 Dépannage 108 Dépendance à la température des systèmes de référence courants mesurée par rapport à EHS 78 Diagnostic 28, 82 Autotest de l’appareil 84 Contrôle du capteur 86...
  • Page 129 Index HART 111 Heure 61 Affichage 81 HOLD 28, 30 Comportement du signal de sortie 30 Déclenchement externe de HOLD 31 Déclenchement manuel de HOLD 31 Fin 30 Signal de sortie avec HOLD 30, 53 Homologations pour utilisation en zones à atmosphère explosible 9, 97 Info 109 Installation 15 Zones à...
  • Page 130 Index Nom des postes de mesure («TAG») 61 Options TAN 89, 91 Paramètre 49, 55 Passcodes 115 Perte du code d’accès 89 Plage de courant de sortie 48, 54 Plaques signalétiques 16 Potentiel asymétrique 75 Préréglage du calibrage de pH 67 Protection contre les explosions 97 Raccordement du capteur 17 Réglage du zéro (ISFET) 68...
  • Page 131 Index Structure des menus 29 Configuration 32 Tables des tampons 99 TAG 61 TAN ambulatoire 89 Termes techniques 116 Test du module 84 Test EEPROM 84 Test FLASH 84 Test RAM 84 Texte d’info 109 Usure du capteur 114 Utilisation conforme 7 Utilisation en zones à...
  • Page 132: Codes D'accès

    Codes d'accès Le menu SERVICE – CODES vous permet de défi nir des codes d'accès, afi n de protéger l'accès à certaines fonctions. Mode de service Code d'accès Service (SERVICE) 5555 Diagnostic (DIAG) Mode HOLD Calibrage (CAL) Confi guration (CONF) Mettler-Toledo AG, Process Analytics Im Hackacker 15...

Table des Matières