Page 1
Type 2006 3/2-Way Globe Valve 3/2-Wege-Geradsitzventil Vanne à siège droit 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
Page 3
Type 2006 1 À PROPOS DE CE MANUEL ..............4 8 MONTAGE ..................... 14 Moyens de représentation ............4 Consignes de sécurité ............14 Définition du terme appareil ............ 4 Avant le montage ..............14 Montage..................15 2 UTILISATION CONFORME ..............5 Raccordement pneumatique ..........17 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES......5 9 MISE EN SERVICE ..................18 Pression de commande ............18...
Page 4
AVERTISSEMENT ! Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. Définition du terme appareil ▶ Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect. La terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours la vanne à siège droit type 2006. français...
Page 5
Type 2006 Utilisationconforme UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES L’utilisation non conforme de la vanne à siège droit type 2006 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte proches et l’environnement. • des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, ▶ L’appareil a été conçu pour la commande du débit de fluides de l’exploitation et de l’entretien des appareils.
Page 6
La vanne à siège droit type 2006 a été développée dans le Informations sur Internet respect des règles reconnues en matière de sécurité et correspond à...
Page 7
• Organe de réaction L’appareil est disponible avec des interrupteurs limiteurs méca- niques ou des interrupteurs de proximité inductifs. Description générale La vanne à siège droit à commande externe de type 2006 est adaptée 5.2.2 Variantes de l’appareil aux fluides liquides et gazeux.
Page 8
Type 2006 Structureetmodedefonctionnement STRUCTURE ET MODE DE Fonction FONCTIONNEMENT Selon la version, le siège de la vanne inférieur se ferme dans le sens ou contre le sens du flux de fluide. L’effet de ressort (FA) ou la pression Structure de commande pneumatique (FB et FI) génère la force de fermeture sur l’organe de fermeture.
Page 9
Type 2006 Structureetmodedefonctionnement Fonction A (FA) Fonctions de débit En position de repos, raccord de conduite 1 fermé par ressort. En position de repos, raccord de Fonction de Raccord pression 1 fermé, raccord d’alimen- débit tation 2 normalement ouvert. En position de repos, raccord de pression 3 relié...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES Conditions d’exploitation TECHNIQUES 7.4.1 Plages de température Conformité Taille Matériau de Plages de température La vanne à siège droit type 2006 est conforme aux directives CE d’actionneur l’actionneur Fluide Environnement comme stipulé dans la déclaration de conformité CE. [mm] (avec joint PTFE) Normes 50, 63 -10...
Page 11
Type 2006 Caractéristiquestechniques 7.4.2 Plages de pression 7.4.3 Pressions de commande minimales Pression de commande maxi : Pression de commande minimale avec la fonction A: Matériau de Taille d’actionneur Pression de Diamètre Taille d’actionneur Pression de com- l’actionneur [mm] commande maxi [bar] nominal [mm] mande minimale [bar] 50...80 [mm] 15, 20 50...80 15, 20 Tab. 4 : Pression de commande maxi...
Page 12
Type 2006 Caractéristiquestechniques FA, ø 50 mm FA, ø 80 mm Pression de Pression de fluide [bar] fluide [bar] Pression de commande Pression de [bar] commande Fig. 4 : Diagramme de pression, actionneur ø 50 mm, fonction A [bar] Fig. 6 : Diagramme de pression, actionneur ø...
Page 13
Type 2006 Caractéristiquestechniques Caractéristiques techniques FA, ø 125 mm générales Fonctions de commande (CF) Pression de fluide [bar] Fonction A En position de repos, fermée par ressort Fonction B En position de repos, ouverte par ressort Fonction I Fonction de réglage par application alternée de la pression...
Page 14
Type 2006 Montage MONTAGE Avant le montage • Avant de raccorder la vanne, veillez à ce que les tuyauteries soient Consignes de sécurité correctement alignées. DANGER ! • La position de montage est au choix, de préférence actionneur vers le haut.
Page 15
Type 2006 Montage → Montage Contrôler le joint graphite et le remplacer si nécessaire. Retirer entièrement les résidus après remplacement du joint. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. Danger dû à de mauvais lubrifiants. Le montage à l’aide d’outils non appropriés ou le non-respect du Un lubrifiant non approprié peut encrasser le fluide. En cas d’appli- couple de serrage est dangereux du fait de l’endommagement...
Page 16
Type 2006 Montage → Couples de serrage : Positionner une clé plate appropriée sur le six pans de l’actionneur (voir « Fig. 10 »). Diamètre nominal 32–40 50–65 (DN) AVERTISSEMENT ! Couple de serrage 45 ± 3 50 ± 3 60 ± 3 65 ± 3 70 ± 3 Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge...
Page 17
Type 2006 Montage Raccordement pneumatique 8.4.1 Raccordement du fluide de commande DANGER ! Si la position des raccords d’air de commande s’avérait Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans gênante pour le montage des flexibles, il est possible d’aligner ceux-ci en continu en tournant l’actionneur de 360°.
Page 18
Type 2006 Miseenservice MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT ! Respecter les indications de la plaque signalétique et les Risque de blessures dû à des coups de bélier. consignes concernant la pression et les valeurs de tempéra- Un coup de bélier peut entraîner la rupture de conduites et de tures au chapitre « 7 Caractéristiques techniques ».
Page 19
Type 2006 Démontage DÉMONTAGE MAINTENANCE, DÉPANNAGE DANGER ! 11.1 Consignes de sécurité Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge DANGER ! de pression. Le démontage d’un appareil sous pression est dangereux du fait Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans de la décharge de pression ou de la sortie de fluide soudaine. l’installation. ▶ Avant le démontage, coupez la pression et purgez l’air des ▶...
Page 20
Type 2006 Maintenance,dépannage 11.2.2 Nettoyage Avec la fonction I : Danger dû à l’absence de pression de commande. Pour nettoyer l’extérieur, des produits de nettoyage courants peuvent être utilisés. Avec la fonction I, la commande et le rappel sont pneumatiques. Aucune position définie n’est atteinte en cas d’absence de REMARQUE ! pression.
Page 21
Sont disponibles comme pièces de rechange pour la vanne à siège Tab. 8 : Pannes droit Type 2006 : • Jeu de joints pour actionneur (SET 5) composé des joints et des pièces d’usure pour l‘actionneur. • Jeu de pièces pour vanne (SET 6) composé de la tige complète avec organe de fermeture.
Page 22
288 393 H (ø 125 mm) 288 394 E (ø 63 mm) 288 395 F (ø 80 mm) 288 393 Fig. 12 : Pièces de rechange type 2006 H (ø 125 mm) 288 394 H (ø 125 mm) 288 399 français...
Page 23
Type 2006 Transport,Stockage,Emballage TRANSPORT, STOCKAGE, EMBALLAGE REMARQUE ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. ▶ Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.