Télécharger Imprimer la page

Chamberlain LiftMaster Professional LM800A Manuel D'instructions page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
POR FAVOR LEIA PRIMEIRO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA!
A inobservância das seguintes instruções de segurança pode causar graves danos pessoais e materiais.
• Leia atentamente estas instruções.
• O automatismo do portão foi, evidentemente, concebido e verificado para um manuseio seguro; que só pode ser
garantido, se, durante a instalação e operação, forem cumpridas as indicações deste manual.
Estes símbolos com o significado "AVISO" encontram-se antes de indicações destinadas a evitar danos pessoais ou
materiais. Leia atentamente estas indicações.
AVISO: Se a sua garagem não possuir uma entrada lateral, tem de ser instalado o dispositivo de desbloqueio de emergência externo, modelo
1702EML. Este possibilita a operação manual do portão da garagem, pelo lado de fora, em caso de falha de corrente
O portão tem de estar equilibrado. Os portões imóveis
ou fixos não podem ser movimentados com o automa-
tismo do portão, tendo de ser reparados. Portões de
garagem, molas dos portões, cabos, anilhas, suportes e
calhas estão sujeitos a um esforço extremo, o que pode
originar ferimentos graves. Não tente aliviar, movimen-
tar ou equilibrar o portão; chame o serviço de assistên-
cia técnica.
Durante a instalação ou manutenção de um automa-
tismo de portão não se devem usar jóias, relógios ou
roupa larga.
Antes da instalação do automatismo do portão, devem
ser desmontadas todas as cordas e correntes lig-
adas ao portão, para evitar ferimentos graves devido a
enrolamentos acidentais.
Durante a instalação e a ligação eléctrica devem ser
respeitadas as normas em termos de montagem e lig-
ação eléctrica. Os cabos da corrente só podem ser
conectados a uma rede devidamente ligada à terra.
Para evitar danos, especialmente em portões muito
leves (p. ex. portões em fibra de vidro, alumínio ou
aço) deve ser montado um reforço adequado. (cf.
página 7). Para este efeito dirija-se ao fabricante do
portão.
A função de inversão de segurança automática tem
de ser testada. O portão da garagem TEM de voltar
para trás ao tocar num obstáculo de 40 mm de altura,
que se encontre no chão. Um ajuste inadequado do
automatismo do portão pode causar ferimentos graves
devido ao fechamento do portão. Repetir men-
salmente o teste e, se necessário, efectuar as alter-
ações necessárias.
Este equipamento não pode ser montado em locais
húmidos ou molhados.
Durante o funcionamento, o portão não pode, sob
qualquer circunstância, impedir caminhos de pas-
sagem.
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................1
TIPOS DE PORTÃO ......................................2
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS ..................2
COMPONENTES INCL. NO FORNECIMENTO ....2
ANTES DE COMEÇAR ..................................1
O SISTEMA DEPOIS DE INSTALADO ..........2
MONTAGEM ..................................................2
INSTALAÇÃO ..............................................2-4
LIGAR A CORRENTE ELÉCTRICA ..............3
PROGRAMAR O CÓDIGO ........................4-5
AJUSTE ......................................................5-6
ANTES DE COMEÇAR:
1. Observe a parede e o tecto por cima do portão da garagem. A consola de fixação das calhas tem de ser colocada, bem segura, nos elemen-
tos autoportantes.
2. O tecto da garagem está estucado, forrado, revestido, ou algo semelhante? Poderão ser necessárias buchas ou outras peças (não fornecidas
junto) para a fixação.
3. Dependendo do tipo de construção do portão da garagem poderá ser necessário um braço de portão especial.
4. A garagem tem outra entrada para além do portão? Caso não tenha outra entrada para a garagem é recomendável recorrer a um dispositivo
de desbloqueio de emergência externo, modelo 1702EML.
All manuals and user guides at all-guides.com
AVISO
PÁGINA
Quando a força, que actua sobre o rebordo do portão
a fechar, for superior a 400N (40 kg), tem de ser
instalada a barreira fotoeléctrica The Protector
System™. Em caso de sobrecarga, a função de inver-
são de segurança automática pode ficar condicionada ou
então podem ocorrer danos no portão da garagem.
Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de
forma permanente ao lado da botoneira.
Antes da montagem do automatismo devem ser desblo-
queados e retirados todos os fechos para evitar danos
no portão da garagem.
Monte a botoneira iluminada (ou outros botões adicionais)
a uma altura mínima de 1,5m e fora do alcance de cri-
anças, num local que seja visível a partir do portão da
garagem. Não permita a utilização dos botões de
pressão ou dos telecomandos por rádio por parte de
crianças, uma vez que, a utilização inadequada do
automatismo do portão da garagem, pode causar ferimen-
tos graves se o portão se fechar repentinamente.
Accione o automatismo do portão da garagem
somente se conseguir ver todo o portão, se não hou-
ver obstáculos no percurso do portão e se o automa-
tismo estiver bem ajustado. Ninguém pode entrar ou
sair da garagem enquanto o portão da garagem
estiver a abrir ou a fechar. Não deve haver crianças a
brincar na proximidade do portão da garagem
durante a activação do automatismo.
O dispositivo de desbloqueio de emergência só pode ser
utilizado para colocar o carro deslizante fora de serviço
e, se possível, somente quando o portão estiver fechado.
O puxador vermelho não pode ser usado para abrir
ou fechar o portão.
Antes de efectuar reparações de qualquer natureza
ou remover coberturas, tem de desligar a corrente
eléctrica do automatismo do portão da garagem.
Este produto está equipado com um cabo de corrente
especial. Em caso de danos, o cabo deve ser substituído
por um do mesmo tipo. Este cabo de corrente está
disponível no seu agente autorizado, que, com certeza,
também lhe fará a ligação.
ÍNDICE
INSTALAÇÃO DO PROTECTOR SYSTEM™
(OPCIONAL) ..................................................6
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS ................6
ACESSÓRIOS ................................................6
PEÇAS SOBRESSALENTES..VER MANUAIS
CONSERVAÇÃO DO AUTOMATISMO ..........6
MANUTENÇÃO DO AUTOMATISMO ............6
TEM ALGUM PROBLEMA? .......................... 8
ACCIONAMENTO DO AUTOMATISMO ........8
DADOS TÉCNICOS ......................................8
.
PÁGINA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster professional lm1000a