Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Model 3575CS
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the left panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and properly

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster Elite Serie

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Model 3575CS For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Introduction Operation 26-32 Safety symbol and signal word review....2 Operation safety instructions ..... 26 Preparing your garage door .
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which If anything is missing, carefully check the packing material. contain the motor unit and all parts illustrated below. Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation Accessories will depend on the model purchased.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Attach the T-Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. •...
  • Page 7: Tighten The Chain

    Figure 1 ASSEMBLY STEP 3 Lock Washer Outer Nut Tighten the Chain Inner Nut To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Inner Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    Unfinished INSTALLATION STEP 1 Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Structural Supports support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
  • Page 9: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for which will work best for your particular requirements. Do positioning only.
  • Page 10: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
  • Page 11: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 12: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
  • Page 13: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5' (1.5 m) where small children cannot reach, control.
  • Page 14: Install The Light

    INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
  • Page 15: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 16: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 10 ® Install The Protector System Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage aligned correctly before the garage door opener will door: move in the down direction.
  • Page 17: Installing The Brackets

    INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door (15 cm) above the floor.
  • Page 18: Aligning The Safety Reversing Sensors

    MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS Wing Nut • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on 1/4"-20 each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 19: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type as Contact your door manufacturer for reinforcement kit. illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 22: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 23: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
  • Page 24: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Force adjustment controls are located on the right panel of KILLED by a closing garage door. the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...
  • Page 25: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
  • Page 26: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
  • Page 27: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted (PROG) Learn Feature Door Control The door control is equipped with a PROG <LEARN> button to assist in learning remote controls to the unit. Press the PROG <LEARN> button once to initiate LEARN THE SMART CONTROL PANEL™ mode and the display will show ‘Learn Remote Control - Press the push bar to Push...
  • Page 28: Using The Remote Control

    Using the Remote Control The Remote Control Batteries NOTE: To activate the remote control functions, pull out the plastic pull tab protruding from the remote control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: housing. • NEVER allow small children near batteries. This remote control is equipped with a proximity lighting •...
  • Page 29: To Open The Door Manually

    MAINTENANCE SCHEDULE To Open the Door Manually Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust garage door: limits and/or force if necessary (see pages 23 and 24).
  • Page 30: Having A Problem

    HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 31: Diagnostic Chart

    Bell Wire Diagnostics Located On Installed Motor Unit Safety Reversing Sensor LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will "Learn" Button Safety Reversing Sensor flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 32: Smart Control Panel™ Messages

    Smart Control Panel™ Messages The following messages are contained within the Smart Control Panel™ and may appear during the operations of the unit: Message Meaning: This message will appear if the Safety Reversing Sensors are out of alignment, if they are blocked or if the wiring is disconnected. To clear message from SAFETY REVERSING Smart Control Panel™...
  • Page 33: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 34: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE SMART CONTROL PANEL™ LO CK NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
  • Page 35: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece rail 7' (2.1 m) 1708LMC One-piece rail 8' (2.4 m) 1710LMC One-piece rail 10' (3 m) 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease Installation Parts...
  • Page 36: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5615 Chain spreader 41A5633-12 Cover 41A5585-1 Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452-2 Limit switch assembly...
  • Page 37: Accessories

    ACCESSORIES Designer Burled Walnut 3-Button 373WC 1702LMC Outside Quick Release: ® Remote Control with Security✚ Required for a garage with NO Includes visor clip. access door. Enables homeowner to open garage door manually from outside by disengaging trolley. 3-Button Security✚ ®...
  • Page 38: How To Order Repair Parts

    LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of five years from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 39 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3575CS Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ■...
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES Introduction Fonctionnement 26-32 Revue des symboles de sécurité et des mots Instructions de fonctionnement en toute sécurité ...26 de signalement ........2 Utilisation de votre ouvre-porte de garage.
  • Page 41: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. AVERTISSEMENT AVERT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 42: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 43: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le matériel contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 44: Montage

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 45: Tension De La Chaîne

    Figure 1 MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré...
  • Page 46: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE - 1 OPÉRATION Plafond Déterminer l’emplacement du support de MONTAGE DU non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la •...
  • Page 47: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de CEILING MOUNT ONLY la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement mieux aux besoins particuliers.
  • Page 48: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 49: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
  • Page 50: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
  • Page 51: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de de la porte, à...
  • Page 52: Pose Des L'ampoule

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du •...
  • Page 53: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 54: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
  • Page 55 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du Guide garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 56 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DE SECURITÉ • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 57: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 58 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 59: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x 1 po •...
  • Page 60 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : de la porte Anneau d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 61: Réglages

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes AVERTISSEMENT AVERT (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 62: Réglage De La Force

    RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes AVERTISSEMENT AVERT Les commandes de réglage de la force sont situées sur le (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT panneau arrière du moteur.
  • Page 63: Essai Du Système Protector

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 64: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 65: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Mural

    Utilisation de la commande de porte à (PROG) Fonction Learn montage murale La commande de la porte est équipée d'un bouton Prog <LEARN> (Reconnaissance) qui facilite la reconnaissance de la télécommande par le dispositif. Appuyer une fois sur le bouton LA SMART CONTROL PANEL™...
  • Page 66: Utilisation De La Telecommande

    Utilisation de la Telecommande Les Piles de Télécommande REMARQUE : Pour activer les fonctions de la commande à AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT distance, tirer sur l’onglet en plastique faisant saillie sur le boîtier de la commande à distance. Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Cette commande à...
  • Page 67: Ouverture Manuelle De La Porte

    PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ouverture manuelle de la porte Une fois par mois AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : •...
  • Page 68: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 69: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause Bouton Détecteur inverseur de sécurité...
  • Page 70: Messages De La Smart Control Panel

    Messages de la Smart Control Panel™ Les messages suivant sont contenus dans la Smart Control Panel™ et peuvent s’afficher au cours du fonctionnement du dispositif : Message Signification : Ce message apparaît si les détecteurs d’inversion de sécurité sont hors alignement, obstrués ou si les câbles sont débranchés.
  • Page 71: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 72: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA SMART CONTROL PANEL™ LO CK REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
  • Page 73: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide de 7 pieds (2, 1 m) 1708LMC Rail rigide de 8 pieds (2,4 m) 1710LMC Rail rigide de 10 pieds (3 m) 41D3484...
  • Page 74: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE FIN Contact DE COURSE (fermeture) brun Fil gris Pignon menant Contact Contact de fin (d'ouverture) jaune de course central N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Ècarteur de chaîne 41A5633-12 Couvercle 41A5585-1 Pignon et engrenage...
  • Page 75: Accessoires

    ACCESSOIRES Télécommande designer à 3 boutons en 373WC 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : loupe d'érable avec Security✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot.
  • Page 76: Service Liftmaster Àvotre Disposition

    GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période 5 ans à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster elite security+3575cs

Table des Matières