Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster Security+ 3265CM
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 3265CM 1/2 HP 3265CM-267 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review ....2 Adjust the travel limits ......23 Preparing your garage door .
Page 3
Preparing your garage door Before you begin: • Disable locks. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks or is out of balance. An •...
Page 4
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may fi nd it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
Page 5
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons If anything is missing, carefully check the packing which contain the motor unit and all parts illustrated material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for below. Accessories will depend on the model purchased. installation is also listed below.
Page 6
ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of To avoid installation diffi culties, do not run the garage the opener. door opener until instructed to do so. •...
Page 7
Figure 1 Lock ASSEMBLY STEP 3 Washer Outer Nut Inner Nut Tighten the Chain To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley To Tighten Inner Nut threaded shaft, away from the trolley. • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
Page 8
INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Unfi nished Ceiling CEILING Determine the Header Bracket Location MOUNT HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural structural support on header wall or ceiling, Supports otherwise garage door might NOT reverse when required.
Page 9
Wall Mounting Holes INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
Page 10
INSTALLATION STEP 3 Header Wall Header Bracket Attach the Rail to the Header Bracket Chain Pulley Bracket Header Ring Bracket • Position the opener on the garage fl oor below the Fastener header bracket. Use packing material as a protective base.
Page 11
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours may supports of the garage. Concrete anchors MUST be be different. Hanging brackets should be angled used if installing ANY brackets into masonry.
Page 12
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot • Be sure power is NOT connected BEFORE installing door control.
Page 13
INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position.
Page 14
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fi re: To avoid installation diffi culties, do not run the opener • Be sure power is NOT connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover To reduce the risk of electric shock, your garage door to establish permanent wiring connection.
Page 15
INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a aligned correctly before the garage door opener will closing garage door: move in the down direction.
Page 16
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other Door across the garage door, with the beam no higher than 6" Track (15 cm) above the fl...
Page 17
Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Wing Nut Mounting: • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other Carriage Bolt across the door.
Page 18
Connect to garage door opener: • Strip 7/16" (11 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires suffi ciently to connect to the opener quick-connect terminals. Twist like colored wires together. Insert wires into quick- connect holes: white to white and white/black to grey (Figure 10).
Page 19
INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE Follow instructions which apply to your door type as installation of door bracket. Contact your door illustrated below or on the following page. manufacturer for reinforcement kit.
Page 20
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 21
Figure 1 Inner Trolley INSTALLATION STEP 12 Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Ring Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
Page 22
ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT 1. Assemble the door arm, Figure 5: IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST Straight face away from the curved door arm (Figure 5). Straight Door Arm • Fasten the straight and curved door arm sections Door Arm Curved together to the longest possible length (with a 2 or 3...
Page 23
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Limit adjustment settings regulate the points at which the SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door will stop when moving up or down.
Page 24
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, Force adjustment controls are located on the back panel persons (particularly small children) could be of the motor unit. Force adjustment settings regulate the SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
Page 25
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board garage door.
Page 26
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
Page 27
Using the Wall-Mounted Door Control B) To operate one door using all three buttons on the hand-held remote: THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL You may program the remote to open the door with the large Press the push button to open Push button, close it with the middle or close the door.
Page 28
Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some minor changes in door operation requiring some • NEVER allow small children near batteries. re-adjustments, particularly •...
Page 29
Having a Problem? 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. Diagnostics •...
Page 30
Bell Wire Installed Diagnostics Safety Reversing Located On Sensor Motor Unit Your garage door opener is programmed with self-diagnostic LED or Diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will fl ash a number of times then pause signifying it has found a potential “Learn”...
Page 31
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure ® in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Page 32
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
Page 33
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts KEY PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece rail - 7' (2.1 m) 1708LMC One-piece rail - 8' (2.4 m) 1710LMC One-piece rail - 10' (3 m) 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease...
Page 34
Motor Unit Assembly Parts LIMIT SWITCH Brown (Down) Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Contact Yellow Wire Contact KEY PART KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41A5525-1 Cover 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
Page 35
ACCESSORIES Outside Quick Release: 1702LM ® Security✚ 3-Button Remote 373PC Required for a garage with NO access Control: door. Enables homeowner to open Includes visor clip. garage door manually from outside by disengaging trolley. Remote Light Control: 395LMC Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from their car with their garage door 41A5281...
Page 36
LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
Page 37
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 3265CM 1/2 HP 3265CM-267 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses....... 23 de signalement .
Page 39
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : • Désactiver les serrures. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. LA MORT : • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes •...
Page 40
Planifi cation Identifi er le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
Page 41
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées Les ferrures de montage sont également indiquées ci-après. ci-après.
Page 42
ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afi n d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre- porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire fi xations montés sur le dessus de l’ouvre-porte. fonctionner l’ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Page 43
Figure 1 Écrou MONTAGE - 3 OPÉRATION Rondelle-frein extérieur Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l’écrou extérieur • Dévisser l’écrou intérieur de la tige fi letée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l’écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens illustré...
Page 44
POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE non fi ni DU SUPPORT Déterminer l’emplacement du support DE LINTEAU de linteau AU PLAFOND EN OPTION Linteau AVERTISSEMENT Ligne du centre vertical de la porte de garage Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Solives •...
Page 45
Trous de fi xation au mur POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
Page 46
Linteau POSE - 3 OPÉRATION Support de linteau Support de Support Fixation du rail sur le support de linteau poulie de de linteau Anneau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, chaîne d’arrêt juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger.
Page 47
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fi xer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des toutefois être différente.
Page 48
POSE - 6 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la LA MORT par suite d’électrocution : voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les •...
Page 49
ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers forme spéciale.
Page 50
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour Afi...
Page 51
AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage suite d’une porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
Page 52
MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Guide Poser et aligner les supports de manière à ce que les de porte détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 53
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 5 INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 Montage : • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 54
Connexion à l’ouvre-porte de garage : • Enlever 7/16 po (11 mm) d’isolation de chaque série de fi ls. Séparer les fi ls blanc et blanc/noir suffi samment pour leur raccordement aux vis des bornes á raccordement rapide de l’ouvre-porte. Torsader les fi ls de même couleur. Insérer les fi...
Page 55
ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, fi...
Page 56
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Page 57
Figure 1 Chariot intérieur POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de Axe de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x Anneau 1 po...
Page 58
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 5 MAUVAIS 1. Assemblage des biellettes, Figure 5 : IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face a Biellette Biellette l’oppose de la biellette courbée (Figure 5). droite droite • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Biellette (Rainure Biellette...
Page 59
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, de fermeture des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera une porte de garage qui se referme.
Page 60
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Les commandes de réglage de la force sont situées sur le pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par panneau arrière du moteur.
Page 61
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) ESSAI pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de une porte de garage qui se referme.
Page 62
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il INSTRUCTIONS. peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
Page 63
Utilisation de votre ouvre-porte de garage 4. Lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte clignote, relâcher tous les boutons. (Suite) B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons Éclairage Security ✚ ® : Les lumières s’allumeront également de la télécommande à main lorsqu’une personne franchira la porte de garage ouverte.
Page 64
Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : AVERTISSEMENT Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA petites modifi cations dans le MORT : fonctionnement de la porte •...
Page 65
Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Page 66
Fil de sonnerie Montage du Diagnostic détecteur inverseur situé sur le de sécurité moteur Voyant Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire Bouton une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.
Page 67
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Page 68
Pour ajouter, reprogrammer ou modifi er un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le 1.
Page 69
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide 7 pi (2,1 m) 1708LMC Rail rigide 8 pi (2,4 m) 1710LMC Rail rigide 10 pi (3 m) 41D3484 Chaîne dans un carton...
Page 70
Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE Contact (fermeture) FIN DE COURSE brun Fil Gris Pignon menant Contact de fi n de Contact Fil jaune course central (d’ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41A5525-1 Couvercle 41C4220A...
Page 71
ACCESSOIRES Télécommande à 3 boutons avec 373PC Détachement rapide d’extérieur : 1702LMC ® Security✚ Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend l’agrafe de pare-soleil. d’accès. Permet au propriétaire d’ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l’extérieur en déconnectant le chariot. Commande d’éclairage : 395LMC Permet d’allumer une lampe, un...
Page 72
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à...