Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical Tests
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
2 V
1
(Ri > 10 kΩ/V)
1 V
2
(Ri > 10 kΩ/V)
2 V
3
10 µA
CT 805112 FDE 496506 02
24.01.2013
Mesure
Contrôle
Messung
Kontrolle
Measurement
Test
Tension de la pile.
1,55 V
Spannung der Batterie.
Battery voltage.
L'aiguille du multimètre oscille en
Impulsion à la sortie du circuit intégré.
sens + et –: 1/s.
Zeiger im Messgerät pulsiert im +
Ausgangsimpuls am integrierten
und – Sinn: 1/s.
Schaltkreis.
Hand of measuring apparatus os-
Impulse at output of integrated circuit.
cillates in + and – direction: 1/s.
< 1,30 V
Connecter le point de test T avec
Limite inférieure de la tension de fonc-
le pôle moins de l'alimentation ex-
tionnement.
terne.
Testpunkt T mit dem Minuspol der
Untere Funktionsspannungsgrenze.
externen Speisung verbinden.
Connect the test point T to the
negative pole of the esternal po-
wer supply.
Lower working–voltage limit.
Commande du moteur avec
16 pas/s.
Motorantrieb mit 16 Schritten/s.
Motor driven with 16 steps/s.
Consommation du mouvement avec
tige en position neutre, sous 1,55 V.
Stromaufnahme Uhrwerk mit
< 1,30 µA
Stellwelle in Neutralstellung, bei 1,55
V.
Consumption of mouvement with
stem in neutral position, at 1.55 V.
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure avec pile contrôlée.
Messung mit kontrollierter Batterie.
Measurement with controlled battery.
1/s
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure variable, en descendant de
1,55 V à l'arrêt du mouvement.
Messung ohne Batterie, mit variabler
Speisung von aussen, Spannung von
1,55 V reduzieren bis zum Stillstand
des Werkes.
Measurement without battery, with
variable external power supply, start-
ing with 1.55 V, lower tension until
movement stops.
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit Speisung
von aussen 1,55 V.
Measurement without battery, with ex-
ternal power supply 1.55 V.
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
7