Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | etacs@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
54022 80.102.01 Var 1x Vis entretoise du module électro- Schraube für Zwischenstück für Screw for electronic module dis- nique Elektronik–Baugruppe tance piece Vis identiques 5110 Identische Schrauben 54000 Identical screws 54022 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch Customer Service ...
Page 6
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 4031 54022 4022 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Mouvement de base et module électronique - Basiswerkes und der Elektronik–Baugruppe - Basic move- ment and the electronic module 54000 1 4401 54000 4402 4000 5110 5110 5110 4068 4060 4211 4021 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
Very small quantity Moebius D5 Graisse Moebius 9501 Fett ou / oder / or Grease Jismaa 124 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme du rouage - Räderwerk - Wheel train CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
Lubrification - Schmierung - Lubrication Huile fine Dünnflüssiges Öl Moebius 9014 Fine oil Moebius Très faible quantité HP-1300 Sehr kleine Menge ou / oder / or Very small quantity Moebius D5 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Pile et ressort de limitation de pile - Batterie und Begrenzungsfeder für Batterie - Battery and the battery limiting spring 4412 4929 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 13
The limit spring is only necessary when the distance from the battery to the base of the casing is too far. For furter details please go to: Manufacturing Information “FRAME FOR CASE” CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Für Informationen für die Werkzeuge siehe: For information about the tools, please outils, se reporter à: see: Infromation Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Chapitre "OUTILLAGE". Kapitel "WERKZEUGE". Chapter "TOOLS". CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 15
Impulsion à la sortie du circuit intégré: Mesure avec une pile. Ausgangsimpulse am integrierten Schaltkreis: Messung mit Batterie. Impulses at output of integrated cir- cuit: Measurement with battery. 1/sec. CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 16
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V. ˘ Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V. Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V. CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 17
CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 18
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 19
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
5 ½´´´x 6 ¾´´´ ETA 980.106 CT 980106 FDE 493550 07 22.03.2011 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Nouveau: Extraction de la tige de mise à...
Page 21
Werkplatte und Brücken aus Messing her- Main plate and bridges made of brass. gestellt. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Marketing-Sales | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | etamarketing@eta.ch | www.eta.ch...
Page 22
La mise à la fréquence est effectuée en Die Frequenzeinstellung erfolgt in der The frequency adjustment is effected in usine. Fabrik. the factory. Moteur pas à pas ETA. Schrittmotor ETA. ETA stepping motor. 1 impulsion par seconde. 1 Impuls pro Sekunde. 1 impulse per second.
Page 23
Check the rate at a temperature une température comprise entre 20° C et peratur von 20° C bis 25° C erfolgen. between 20° C and 25° C. 25° C. IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 24
IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 25
IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 26
IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 27
IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 28
5 ½ x 6 ¾´´´ ETA 980.106 IH 980106 FDE 493516 07 15.11.2011 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber Modifications compared with previous précédentes du document vorhergehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Dimensions d’encageage 13,00 x...