Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
- Pos. 29: Vis pour pont du sautoir de - Pos. 29: Schraube für Brücke der Dat- - Pos. 29: Screw for date jumper bridge quantième umraste Variante Variante Variant CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
Page 5
Fournitures - Bestandteile - Materials 3 Var 1 Var 10 Var 12 Var 19 Var 25 Var 30 Var 32 Var 900 Var 901 Var CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 6
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 900 Var 12 Var 10 Var 3 Var 1 Var CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
Lubrification - Schmierung - Lubrication Huile fine Moebius 9014 Dünnflüssiges Öl Fine oil Très faible quantité Sehr kleine Menge Moebius 9014 Very small quantity Huile épaisse Moebius Dickflüssiges Öl HP-1300 Thick oil CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base et du module électronique - Basiswerkes und der Elektronik–Baugruppe - Basic mo- vement and the electronic module 901 Var 901 Var 901 Var CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
Zusammenstellen des Basiswerkes und der Elektronik-Baugruppe (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the basic movement and the electronic module (Parts listed in order of assembly) 903 (1x) 901 Var (3x) 903 (1x) 902 (1x) CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanismes de mise à l’heure et calendrier - Kalender– und Zeigerwerkmechanismus - Handsetting and calendar mechanisms 30 Var 25 Var 19 Var CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
10 dents avec la correction Very small quantity rapide. Teil 25 nochmals mit Schnellkorrektur ca. Graisse 10 Zähne drehen. Moebius 9501 Fett Rotate part 25 approx 10 teeth Grease with rapide correction again. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Pile - Batterie - Battery 32 Var CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 13
élevée. Nur nötig, wenn der Abstand Werk Ge- häuseboden zu gross ist. To be fitted when the clearence between the movement and the case back is too great. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Messung ohne Batterie, mit Speises- ≤ 0,5 µA 10 µA Zeigerstellwelle. gerät 1,55 V. Function of stop lever, pos. 3 of hand- Measurement without battery, with setting. external power supply 1.55 V. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 15
Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 16
Zeigerwerkhöhen siehe: heights see: Information Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Zeichnung: Drawing: Plan: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 17
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 18
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 19
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
10 ½´´´ ETA 955.452 CT 955452 FDE 293165 10 22.05.2018 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 22.05.2018 Update document...