Télécharger Imprimer la page

Dynamic PMF 250 Notice D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PMF 250:

Publicité

Liens rapides

Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
• Français ..................... 2
• English .................... 10
• Deutsch ................... 18
• Italiano .................... 26
• Español ................... 33
PMF 250
REFNU PMF 250 02 du 01/07/02
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynamic PMF 250

  • Page 1 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • Français ..... 2 • English ....10 • Deutsch ....18 • Italiano ....26 • Español ....33 PMF 250 REFNU PMF 250 02 du 01/07/02...
  • Page 2 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation et d’entretien DYNAMIC PMF 250 ① DESCRIPTION : Pied Mixer Fouet Bloc Moteur BLOC MOTEUR • Tension 230 Volts ou 115 Volts ..............
  • Page 3 1 - Enfoncer le pied mixer ou le fouet dans son logement. 2 - Tourner celui-ci jusqu’au serrage. 3 - Pour le démontage, débrancher impérativement la prise du DYNAMIC PMF 250 et procéder aux opérations inverse du montage. Brancher la prise du DYNAMIC PMF 250.
  • Page 4 (hauteur d’immersion conseillé: 2/3 du tube de plongée). • Tenir le PMF 250 par la poignée avec une main, en mettant un doigt sur la gachette “G” (sans appuyer) • Avec l’autre main, appuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 5 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ④ PRÉPARATION : MIXER • Il permet de broyer et mélanger directement dans les marmites d'excellents potages veloutés, mais aussi : • Soupes de poissons, panades, brunoises, épinards, salades et choux hachés, pâtes à...
  • Page 6 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ⑤ ENTRETIEN : • NE JAMAIS nettoyer l’appareil au jet d’eau. • NE JAMAIS immerger le bloc moteur dans un liquide. Faire fonctionner l’appareil, tube de plongée avec sa cloche, dans de l’eau claire pendant 3 secondes pour nettoyer l’intérieur de la cloche.
  • Page 7 Cet appareil est garanti un an à partir de la date d’achat, contre tout vice de fabrication. La garantie DYNAMIC couvre totalement pièces et main d’œuvre. La garantie concerne le remplacement de toute pièce défectueuse, mais ne saurait couvrir les bris par chute ou choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement...
  • Page 8 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 9840 9011 9832 9841 9813 0950 0908 1213 7903 0726 0514 1027 9819 7913 F 9820 9817 9023 9818 0601 9028 9842 9843 9844 9845...
  • Page 9 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ⑧ ECLATES - NOMENCLATURES BLOC MOTEUR Bague de roulement 9025 Bande décor “DYNAMIC” 1027 Bouton de variateur avec clips 8609 Carter inférieur alu + bague de roulement 9842 Carter supérieur (équipé...
  • Page 10 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Outil Fouet + Boite Arbre d’attaque équipé de la cage d’accouplement et des roulements 9055 Bague d’étanchéité pour fouet 0608 Boite de réduction + 3 bagues autolubrifiantes 9050 Boite de réduction complète sans outils fouets...
  • Page 11 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ⑨ SCHEMA ELECTRIQUE VARIATEUR FILTRE CEM RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : Cet appareil de classe II (double isolation) est alimenté en courant alternatif monophasé et ne nécessite pas de prise de terre. Le moteur de type universel est antiparasité.
  • Page 12 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com User and maintenance guide DYNAMIC MIXER PMF 250 ① DESCRIPTION: Mixer Whisk Power unit BLOC MOTEUR • Tension 230 Volts ou 115 Volts ..............
  • Page 13 1 - Enfoncer le pied mixer ou le fouet dans son logement. 2 - Tourner celui-ci jusqu’au serrage. 3 - Pour le démontage, débrancher impérativement la prise du DYNAMIC PMF 250 et procéder aux opérations inverse du montage. Brancher la prise du DYNAMIC PMF 250.
  • Page 14 (as shown by the sketche below): • Tenir le PMF 250 par la poignée avec une main, en mettant un doigt sur la gachette “G” (sans appuyer) • Avec l’autre main, appuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 15 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ③ PREPARATION: MIXER •It allows you to mix, by small quantities, directly in the pots many applications including: fish soups, panades (thick soup reduced to puree). spinach, salads and mince cabbages, pancakes paste, sauces, mayonnaise etc.
  • Page 16 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ⑤ MAINTENANCE NEVER clean this machine with water jet spray NEVER immerse the motor block into any liquid Put the tube with the blade protector in clear water and start the machine for 3 seconds or more to clean the inside of the blade protector.
  • Page 17 Toll Free Phone/Tel: 1-800-267-7794 - Local phone : (514) 956-0127 Warranty Your new Dynamic product is warranted to the original purchaser, for a period of one year, from the date of purchase. DYNAMIC warrants products to be free of manufacturing defects for a period of 12 months from day of original shipment, covering parts and labor.
  • Page 18 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 9840 9011 9832 9841 9813 0950 0908 1213 7903 0726 0514 1027 9819 7913 F 9820 9817 9023 9818 0601 9028 9842 9843 9844 9845...
  • Page 19 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ⑧ SCHEMATIC - PARTS LIST BLOC MOTEUR Bague de roulement 9025 Bande décor “DYNAMIC” 1027 Bouton de variateur avec clips 8609 Carter inférieur alu + bague de roulement 9842 Carter supérieur (équipé...
  • Page 20 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Outil Fouet + Boite Arbre d’attaque équipé de la cage d’accouplement et des roulements 9055 Bague d’étanchéité pour fouet 0608 Boite de réduction + 3 bagues autolubrifiantes 9050 Boite de réduction complète sans outils fouets...
  • Page 21 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ⑨ ELECTRICAL DIAGRAM VARIATEUR FILTER CEM MOTOR ELECTRICAL REQUIREMENTS: The mixer of a class 2 category (double insulation) is powered by a single phase alternating current and do not require a “u”...
  • Page 22 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MIXER PMF 250 DYNAMIC ① BESCHREIBUNG PMF 250: Pied Mixer Fouet Bloc Moteur BLOC MOTEUR • Tension 230 Volts ou 115 Volts .
  • Page 23 1 - Enfoncer le pied mixer ou le fouet dans son logement. 2 - Tourner celui-ci jusqu’au serrage. 3 - Pour le démontage, débrancher impérativement la prise du DYNAMIC PMF 250 et procéder aux opérations inverse du montage. Brancher la prise du DYNAMIC PMF 250.
  • Page 24 Schutzglocke auf den Behälterboden aufzusetzen (siehe Skizze): • Tenir le PMF 250 par la poignée avec une main, en mettant un doigt sur la gachette “G” (sans appuyer) • Avec l’autre main, appuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 25 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ③ ANWENDUNGSBEISPIELE : MIXER • Das Rührgerät ermöglicht ein gleichmäßiges Zerkleinern und Vermischen von excellenten, sämigen Suppen in einem Behälter oder Kessel. • Ebenfalls können Sie Fischsuppen, Brei, feingehacktes Gemüse, Spinatgerichte,Kohlgerichte, Crepes- sowie andere leichte Teige, Saucen, Mayonnaise uvm, zubereiten.
  • Page 26 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ⑤ WARTUNG / REINIGUNG : • Das Gerät niemals mit einem Wasserstrahl reinigen. • Den Motorblock niemals in eine Flüssigkeit tauchen. Tauchen Sie zur Reinigung das Rohr mit der Glocke in einen Behälter mit klarem Wasser und schalten Sie das Gerät für 3 Sekunden ein,...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ KUNDENDIENST UND GARANTIE Im Falle einer Funktionsstörung des DYNAMIC PMF 250 wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur.
  • Page 28 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 9840 9011 9832 9841 9813 0950 0908 1213 7903 0726 0514 1027 9819 7913 F 9820 9817 9023 9818 0601 9028 9842 9843 9844 9845...
  • Page 29 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ⑧ EXPLOSIONSZEICHNUNG - STÜCKLISTE BLOC MOTEUR Bague de roulement 9025 Bande décor “DYNAMIC” 1027 Bouton de variateur avec clips 8609 Carter inférieur alu + bague de roulement 9842 Carter supérieur (équipé...
  • Page 30 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Outil Fouet + Boite Arbre d’attaque équipé de la cage d’accouplement et des roulements 9055 Bague d’étanchéité pour fouet 0608 Boite de réduction + 3 bagues autolubrifiantes 9050 Boite de réduction complète sans outils fouets...
  • Page 31 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ⑨ ELEKTROPLAN VARIATOR FILTER CEM MOTOR Elektrischer Anschluß : Der Mixer ist in Klasse II, doppelte Isolation eingestuft. Stromzuführung 230 Volt. Es ist keine Erdung erforderlich Der Motor ist entstört.
  • Page 32 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE DEL COMBINATO DYNAMIC MODELLO PMF 250 ① DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO PMF/250: Accessorio mixer Accessorio frusta Blocco motore BLOCCO MOTORE • Tensione 230 Volts oppure 120 Volts .
  • Page 33 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ② ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA: ATTENZIONE: - Avviare l’apparecchio solamente quando l’accessorio mixer è in immersione. - Spegnere l’apparecchio prima di toglierlo dal prodotto lavorato.
  • Page 34 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIO MIXER ACCESSORIO FRUSTA Per ottenere la massima efficacia dal Vostro Per lavorare in condizioni ottimali servir- apparecchio, tenerlo in posizione obliqua si della frusta PMF 250 come mostrato nei senza posare la campana sul fondo della disegni sottostanti.
  • Page 35 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ③ PREPARAZIONI : MIXER •Ottimi risultati nel settore della gelateria dove l’apparecchio può essere utiliz- zato per triturare e sminuzzare la frutta fino ad ottenere in brevissimo tempo una crema omogenea.
  • Page 36 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ④ MANUTENZIONE E PULIZIA : • NON PULIRE MAI l’apparecchio direttamente sotto il getto d’acqua. • NON IMMERGERE MAI il blocco motore nel liquido. Per pulire l’interno della campana dell’apparecchio, farlo funzionare con il tubo di immersione in acqua calda e pulita per alcuni secondi.
  • Page 37 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ⑥ GARANZIA : IN CASO DI GUASTI SI RACCOMANDA VIVAMENTE DI NON INTERVENIRE SULL’APPARECCHIO MA DI RIVOLGERSI AL VOSTRO RIVENDITORE DI FIDUCIA CHE PROVVEDERA’ PER UNA RAPIDA SISTEMAZIONE.
  • Page 38 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 9840 9011 9832 9841 9813 0950 0908 1213 7903 0726 0514 1027 9819 7913 F 9820 9817 9023 9818 0601 9028 9842 9843 9844 9845...
  • Page 39 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ⑧ ESPLOSO - DESCRIZIONE PEZZO DI RICAMBIO BLOCCO MOTORE Carboncino con tappo (cadauno) 0514 Cuscinetto a sfera 0601 Rondella elastica 0726 Interruttore a grilletto 0908...
  • Page 40 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIO FRUSTA Cuscinetto 0601 Anello di tenuta (paraolio) per fruste 0608 Spina elastica inox 3 x 20 0744 Spina elastica inox 3 x 14 0745...
  • Page 41 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ⑨ SCHEMA ELETTRICO VARIATORE FILTRO/C-E-M MOTORE COLLEGAMENTO ELETTRICO: Questo apparecchio di classe II (doppio isolamento) è alimentato in corrente alternata monofase e non necessita di presa di terra. Il motore di tipo universale è antidisturbo. L’installazione dovrà essere pro- tetta da un disgiuntore differenziale e da un fusibile da 10 Amp.
  • Page 42 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso y de mantenimiento MIXER PMF 250 DYNAMIC ① DESCRIPCIÓN PMF 250: Pied Mixer Fouet Bloc Moteur BLOC MOTEUR • Tension 230 Volts ou 115 Volts .
  • Page 43 1 - Enfoncer le pied mixer ou le fouet dans son logement. 2 - Tourner celui-ci jusqu’au serrage. 3 - Pour le démontage, débrancher impérativement la prise du DYNAMIC PMF 250 et procéder aux opérations inverse du montage. Brancher la prise du DYNAMIC PMF 250.
  • Page 44 (altura de inmersión aconse- jada : 2/3 del tubo). • Tenir le PMF 250 par la poignée avec une main, en mettant un doigt sur la gachette “G” (sans appuyer) • Avec l’autre main, appuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 45 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ③ PREPARACIÓN: MIXER •Permite triturar y mezclar directamente en las ollas, excelentes potages pero también : sopas de pescado, sopas de pan, espinaca, ensaladas y col triturados, base para crepes, salsas y mayonesas, etc.
  • Page 46 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ④ MANTENIMIENTO: • No limpiar nunca con chorro de agua. • No sumergir el bloque motor en ningún líquido. Para limpiar la parte inferior de la campana, hacer funcionar el aparato con el tubo y la campana en agua clara durante unos 3 segundos.
  • Page 47 Este aparato está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra por cualquier defecto de fabricación. La garantia DYNAMIC cubre totalmente los recambios y la mano de obra. La garantia incluye el cambio de cualquier recambio defectuoso pero no cubre : las roturas por choque o caída, los deterioros provocados por mal uso, error de corriente,...
  • Page 48 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 9840 9011 9832 9841 9813 0950 0908 1213 7903 0726 0514 1027 9819 7913 F 9820 9817 9023 9818 0601 9028 9842 9843 9844 9845...
  • Page 49 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ⑧ ESQUEMA - NOMENCLATURA BLOC MOTEUR Bague de roulement 9025 Bande décor “DYNAMIC” 1027 Bouton de variateur avec clips 8609 Carter inférieur alu + bague de roulement 9842 Carter supérieur (équipé...
  • Page 50 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Outil Fouet + Boite Arbre d’attaque équipé de la cage d’accouplement et des roulements 9055 Bague d’étanchéité pour fouet 0608 Boite de réduction + 3 bagues autolubrifiantes 9050 Boite de réduction complète sans outils fouets...
  • Page 51 MOTOR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El aparato DYNAMIC de clase II (con doble aislamiento) es de corriente alterna monofásica y por lo tanto no necesita toma de tierra. El motor de tipo universal es antiparasitário. Las instalaciones tienen que ser protegidas con un disyuntor diferencial y un fusible de calibre 10 A.
  • Page 52 Notice PMF 250 INT./02 4/08/03 10:30 Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Warranty Garantiesche in Garanzia Garantia Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel/Gaststäte Hotel, albergo Hotel, Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafétéria Cafe...