Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PeakTech
3320
Bedienungsanleitung/
Operation Manual/
Mode d'emploi
Digital-Multimeter/
Multimètre numérique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PeakTech 3320

  • Page 1 PeakTech  3320 Bedienungsanleitung/ Operation Manual/ Mode d'emploi Digital-Multimeter/ Multimètre numérique...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;...
  • Page 3 Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist. Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen. Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen von der Messschaltung abkoppeln. Keine Spannungsquellen über die A –...
  • Page 4 Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge körperliche Schäden können die Folge sein. Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 5 1.1. Maximal zulässige Eingangswerte max. zulässige 600 V DC/AC Eingangsspannung 10 A AC/DC für max. 30 Sek. je 15 Min. A-Bereich (abgesichert mit 10A / 600 V -Sicherung) Frequenzmessbereich 600 V DC/AC Widerstandsmessbereich 600 V DC/AC Arbeitszyklus 600 V DC/AC (Tastverhältnis) Kapazität 600 V DC/AC...
  • Page 6 1.2. Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. max. zulässige Spannungsdifferenz von 600 V zwischen COM-/ V-/ bzw. Ohm- Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten. Mögliche Gefahrenquelle.
  • Page 7: Technische Daten

    2. Technische Daten 2.1. Allgemeine Daten 3 5/6-stellige LCD-Anzeige mit einer maximalen Anzeige von 6000, Anzeige automatischer Polaritätsan-zeige und Hintergrundbeleuchtung Überbereichsanzeige Anzeige von "OL" Batteriesymbol leuchtet bei un- Batteriezustandsanzeige genügender Batteriespannung Messfolge 3 x pro Sekunde, nominal Abschaltautomatik nach 15 Minuten Data Hold Relativwertmessung Maximal- und...
  • Page 8: Elektrische Daten

    2.2. Elektrische Daten Gleichspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 600 mV 0,1 mV ± 0,5% v. M. + 2 St. 1 mV ± 1,0% v. M. + 2 St. 10 mV 100 mV 1000 ± 1,2% v. M. + 2 St. Eingangswiderstand: 10 M...
  • Page 9 Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 1 mA ± 2,0% v. M. + 8 St. 10 A 10 mA Überlastschutz: Max. Eingangsstrom: 10 A/600 V Sicherung 10 A DC/AC im 10 A-Eingang (10 A für max. 30 Sek.) AC-Spezifikation von 5% bis 100% des Messbereichs. Bandbreite: 50Hz bis 60Hz (alle Wellenformen), 50 Hz bis 400 Hz (Sinus) Widerstand Bereich...
  • Page 10 Kapazität Bereich Auflösung Genauigkeit 9.999nF 0.001nF ±(5.0% +80) 99.99nF 0.01nF ±(3.0% +5) 999.9nF 0.1nF 9.999µF 0.001µF ±(3.5% +5) 99.99µF 0.01µF 999.9µF 0.1µF 9.999mF ±(5.0% +10) 99.99mF 10uF ±(5.0% +35) Überlastschutz: 600 V DC/AC Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit -4°F bis 1472°F 0,1°F ±(1.5% + 9°F) -20°C bis 800°C...
  • Page 11 3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät 3 5/6- stellige LCD-Anzeige Funktionswahlschalter V/Ohm/Hz/Kapazitäts-(positiv) Eingangsbuchse COM-(negativ) Eingangsbuchse 10A-Eingangsbuchse RANGE-Hold Taste zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl, Dioden-Test und Durchgangsprüfungs- Wahlschalter LED zur kontaktlosen Spannungserkennung MIN/MAX-Taste Messwert - Haltefunktionstaste Data – Hold / Hintergrundbeleuchtung (10) Spannungsdetektor-Sensor -11-...
  • Page 12 4. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes Achtung! Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets ausschalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca.
  • Page 13 4.2. Umschaltung von automatischer auf manuelle Bereichswahl Beim Einschalten Gerätes wird immer automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb und garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschrieben verfahren: 1. Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
  • Page 14 5. Messbetrieb 5.1 Messwert-Haltefunktion Messwert-Haltefunktion ermöglicht "Einfrieren" eines Messwertes zur späteren Ablesung und Auswertung. Zur Aktivierung der Funktion wie beschrieben verfahren: 1. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlegen. 2. Taste HOLD drücken. Der angezeigte Messwert wird "eingefroren"...
  • Page 15 5. Zum Verlassen der MIN/MAX-Funktion MIN/MAX-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. 5.3. Gleichspannungsmessungen Achtung! Vor dem Ein- bzw. Ausschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einschaltströme oder -spannungen könnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstören. 1. Funktionswahlschalter in Stellung " … " drehen. 2.
  • Page 16 5.4. Wechselspannungsmessungen Achtung! Bei Messungen an 230-V Steckdosen ist äußerste Vorsicht geboten. Die Messspitzen der Prüfleitungen sind u.U. für einen einwandfreien Kontakt mit den Innenkontakten der Steckdose nicht lang genug und die LCD- Anzeige zeigt daher 0 V, obwohl eine Spannung von 230 V an der Steckdose anliegt.
  • Page 17 5.5. Gleichstrommessungen Achtung! Gleichstrommessungen im 10 A-Bereich auf maximal 30 Sekunden beschränken. Längere Messzeiten in diesem Bereich können zur Zerstörung des Messgerätes bzw. zu Verletzungen führen. 1. Funktionswahlschalter in Stellung 10 A … drehen. 2. Rote Prüfleitung an den 10 A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Page 18 5.7. Widerstandsmessungen Achtung! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandmessfunktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen.
  • Page 19 5.8. Frequenzmessungen Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Hz" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V-/-/Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen.
  • Page 20 5.10. Temperaturmessungen Achtung! Temperaturmessungen nur an spannungslosen Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen. Temperaturmessung wie beschrieben durchführen: 1. Adapter für Temperaturmessungen Eingangsbuchsen einstecken (+ an V/; - an COM - Eingang) 2. Temperaturfühler in den Adapter einstecken (auf korrekte Polarität achten!). 3. Messfühler auf die Oberfläche des zu messenden Bauteils aufsetzen Kontakt Stabilisierung Messwertanzeige...
  • Page 21 5.11. Diodentestfunktion Die Diodentestfunktion ermöglicht die Bestimmung der Verwendbarkeit Dioden anderen Halbleiter-Elementen definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgängigkeit (Kurzschluss) und des Spannungsabfalls in Durchlassrichtung. Achtung! Vor Überprüfung der Diode Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spannungslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren: 1.
  • Page 22 5.12. Durchgangsprüffunktion Achtung! Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen spannungs- führenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen. Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung " /*)))" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V-/-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 3.
  • Page 23: Auswechseln Der Batterie

    6. Auswechseln der Batterie Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet in der LCD-Anzeige das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst auszuwechseln. Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Batterie Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Page 24 Hinweise zum Batteriegesetz Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen: Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batteriegesetz ausdrücklich...
  • Page 25: Auswechseln Der Sicherung

    7. Auswechseln der Sicherung Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Sicherung Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Defekte Sicherung nur durch eine dem Originalwert entsprechende Sicherung ersetzen. Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Page 26 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die im unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen. © PeakTech® 10/2019 Pt/Po/JTh/Mi -26-...
  • Page 27: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and 2014/35/EU (Low Voltage) as amended by 2014/32/EU (CE-Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable...
  • Page 28 Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the A- and COM-terminal of the equipment. To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
  • Page 29 Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or solvents. The meter is suitable for indoor use only Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances. Opening the equipment and service – and repair work must only be performed by qualified service personnel Do not modify the equipment in any way -Measuring instruments don’t belong to children hands.-...
  • Page 30 1.1. Input limits V DC or V AC 600 V DC/AC 10 A AC/DC less than 30 sec. each 15 min. 10 A DC/AC (fused 10A / 600V - Fuse) Frequency 600 V DC or AC Resistance 600 V DC or AC , max.
  • Page 31: Safety Symbols

    1.2. Safety Symbols This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the operating instructions to avoid personal injury or damage to the meter. This symbol advices the user that the terminals marked must...
  • Page 32: Technical Data

    2. Technical Data 2.1. Specifications 3 5/6-digit LCD-display with max. display Display of 6000, automatic Polarity-display and Backlight. Overrange indicaton "OL" Battery symbol indicates low battery Low battery indication condition Measuring rate 3 times / sec. Auto power off about 15 min. Data Hold Relative Mode MIN / MAX - Mode...
  • Page 33 1 mV ± 1.0% rdg. + 2 dgt. 10 mV 100 mV 1000 ± 1.2% rdg. + 2 dgt. Input Resistance: 10 M Max. Input voltage: 600 V DC / AC AC Voltage Range Resolution Accuracy 6.000V ±(1.0% + 5 dgt.) 60.00V 10mV ±(1.2% + 5 dgt.)
  • Page 34 10 A 10 mA Overload protection: Max. Input Current: 10 A/600 V Fuse 10 A DC/AC at 10 A-Input (10 A for max. 30 sec.). Frequency range: True RMS Measurement 50...60 Hz Resistance Range Resolution Accuracy   ± 1.2% rdg. + 2 dgt. 1 ...
  • Page 35 99.99nF 0.01nF ±(3.0% +5 dgt.) 999.9nF 0.1nF 9.999µF 0.001µF ±(3.5% +5 dgt.) 99.99µF 0.01µF 999.9µF 0.1µF 9.999mF ±(5.0% +10 dgt.) 99.99mF 10uF ±(5.0% +35 dgt.) Overload protection: 600 V DC/AC Temperature Range Resolution Accuracy -4°F … 1472°F 0.1°F ±(1.5% + 9°F) -20°C …...
  • Page 36: Controls And Jacks

    3. Controls and Jacks 3 5/6- digit LCD-Display Function - Switch V / Ohm / Hz / Cap (positive) Input-Jack COM-(negative) Input-Jack 10A-Input-Jack RANGE-Hold push button; diode/cont. select button LED for non-contact voltage detector MIN/MAX-Button Data – Hold – Button; backlight (10) AC voltage detector sensor -36-...
  • Page 37: Preliminary Note

    4. Operating instructions Warning! Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care. 1. Always push the power pushbutton to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses.
  • Page 38: Autoranging / Manual Range Selection

    4.2. Autoranging / manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto- Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following: 1.
  • Page 39 5. Measuring 5.1. Data Hold The data hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference. 1. Press the "HOLD" button to freeze the display, the "HOLD" indicator will appear in the display. 2. Press the "HOLD" button to return to normal operation. 5.2.
  • Page 40: Ac Voltage Measurements

    5.3. DC Voltage measurements Caution: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter. 1. Set the function switch to the "V …" position. 2.
  • Page 41: Dc Current Measurement

    Caution: Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter. 1. Set the function switch to the "V ~" position. 2.
  • Page 42: Ac Current Measurements

    3. Remove power from the circuit under test and open the circuit at the point where you wish to measure current. 4. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit and touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. Apply power to the circuit.
  • Page 43: Frequency Measurement

    2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive  jack. 3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
  • Page 44: Capacitance Measurements

    4. Read the frequency in the display. The digital reading will indicate the proper decimal point, symbols (Hz, kHz, MHz) and value. 5.9. Capacitance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords.
  • Page 45: Diodetest

    Insert the temperature probe into the temperature adaptor, making sure to observe the correct polarity. Touch the temperature probe head to the part whose temperature you wish to measure. Keep the probe touching the part under test until the reading stabilize (about 30 seconds). Read the temperature in the display.
  • Page 46: Continuity Check

    3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V/ jack. 4. Touch the test probe tips to the diode or semiconductor junction you wish to test. Note the meter reading. 5.
  • Page 47: Replacing The Battery

    Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V/ jack. Press the "RANGE" push button until the " )))" symbol appears in the display. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.
  • Page 48 Open the battery/fuse door by loosening the screws on the battery/fuse door using a screw-driver. Clip the new battery into battery holder, observing the correct polarity. Place the battery into the battery/fuse compartment. Put the battery/fuse door back in place. Secure with the screws.
  • Page 49 Notification about the Battery Regulation The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
  • Page 50: Replacing The Fuses

    7. Replacing the fuses Warning: To avoid electric shock, do not operate your meter until the battery / fuse door is in place and fastened securely. Disconnect the test leads from the meter and any item under test. Open the battery/fuse door by loosening two screws on the battery/fuse door using a screw-driver.
  • Page 51 We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. © PeakTech® 10/2019 Pt/Po/JTh/Mi -51-...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Cet appareil correspond aux normes de l'UE 2014/30/CEE (Compatibilité électromagnétique CEM) 2014/35/CEE (Basse Tension) correspondant à la spécification dans l'avenant 2014/32/CEE (sigle CE). Catégorie de surtension III 600V ; degré de contamination 2. CAT I : Niveau signal, Télécommunications,...
  • Page 53 N'utilisez jamais l’appareil s’il n’est pas complètement fermé. remplacez fusible défectueux qu'avec fusible correspondant à la puissance d'origine. Ne court-circuitez jamais un fusible ou porte-fusible. Avant de commuter vers une autre fonction de mesure, débranchez les câbles de contrôle de la connexion de mesure. Ne branchez pas de sources de tension sur les entrées A et COM.
  • Page 54 Ne procédez à des mesures de tension au-dessus de 35V CC ou 25V CA qu’en conformité avec les dispositions de sécurité applicables. L’appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance Remplacez la pile dès que le témoin de pile « BAT » s'allume. Une puissance de pile insuffisante peut entraîner des résultats de mesure imprécis.
  • Page 55: Valeurs D'entrée Maximales Autorisées

    1.1. Valeurs d'entrée maximales autorisées Tension d'entrée max. 600 V DC/AC pour max. 10 sec. autorisée 10 A AC/DC pour max. 30 sec toutes les Plage A 15 min. (Sécurisé par un fusible 10A / 600 V) Plage de mesure des 600 V DC/AC fréquences Plage de mesure de la...
  • Page 56: Symboles De Sécurité Et Consignes Sur L'appareil

    1.2. Symboles de sécurité et consignes sur l’appareil Attention ! Veuillez observer les parties correspondantes du mode d’emploi. En cas de non-respect, il y a un danger de blessures et/ou d'endommagement de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, ne pas dépasser la différence de tension maxi autorisée de 600 V entre l’entrée COM-/ V- ou Ohm et la terre.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques 2.1. Données générales Affichage LCD à 3, 5 ou 6 chiffres, avec Affichage un affichage maximum de 6000 incateurs automatiques de polarité et rétroéclairage Affichage du dépassement de limite affichage de « OL » supérieure Affichage de l’état de la Le symbole de la pile s’allume quand la pile tension de la pile est insuffisante...
  • Page 58: Données Électriques

    2.2. Données électriques Tension continue Plage Résolution Précision 600 mV 0,1 mV ± 0,5% v. M. + 2 St. 1 mV ± 1,0% v. M. + 2 St. 10 mV 100 mV 1000 ± 1,2% v. M. + 2 St. Résistance d’entrée : 10 M...
  • Page 59 Courant alternatif Plage Résolution Précision 1 mA ± 3,0% v. M. + 5 St. 10 A 10 mA Protection contre les surcharges : Courant d'entrée max. : Fusible 10 A/600 V 10 A DC/AC dans l'entrée 10 A (10 A pour pendant 30 s maxi) Gamme des fréquences : Mesure de la valeur véritable et effective 50...
  • Page 60 Capacité Plage Résolution Précision 9.999nF 0.001nF ±(5.0% +80) 99.99nF 0.01nF ±(3.0% +5) 999.9nF 0.1nF 9.999µF 0.001µF ±(3.5% +5) 99.99µF 0.01µF 999.9µF 0.1µF 9.999mF ±(5.0% +10) 99.99mF 10uF ±(5.0% +35) Protection contre les surcharges : 600 V DC/AC Température Plage Résolution Précision -4°F …...
  • Page 61 3. Éléments de commande et raccordements à l’appareil 3 Affichage LCD à 3, 5 ou 6 chiffres Sélecteur de fonctions Prise d'entrée V/Ohm/Hz/de capacité (positive) Prise d'entrée COM-(négative) Prise d'entrée 10A RANGE-Hold Touche permettant de basculer en zone de choix manuel, test diodes et commutateur de test de passage LED pour reconnaissance de tension sans contact Touche MIN/MAX...
  • Page 62: Remarques Concernant La Mise En Marche De L'appareil

    4. Remarques concernant la mise en marche de l’appareil Attention ! Soyez très prudent pour les mesures effectuées sur les circuits à tensions élevées (AC et DC) et respectez strictement les dispositions de sécurité applicables. Après les mesures, éteignez toujours l’appareil. L’appareil de mesure dispose d’une fonction interne d’extinction automatique qui coupe l’appareil au bout de 15 minutes environ après le dernier actionnement d’une touche.
  • Page 63: Commutation Du Choix Automatique Au Choix Manuel De La Plage

    4.2. Commutation du choix automatique au choix manuel de la plage A la mise en marche de l’appareil, le choix automatique de la plage est activé. Le choix automatique de la plage simplifie la mesure et garantit des résultats optimaux. Pour commuter sur le choix manuel de la plage, procéder comme décrit : 1.
  • Page 64: Mode Mesure

    5. Mode mesure 5.1. Fonction de maintien de la valeur de mesure La fonction de maintien de la valeur de mesure permet de "geler" une valeur de mesure pour la lire et l’analyser ultérieurement. Pour l’activation de la fonction, procédez comme décrit : 1.
  • Page 65 5.3. Mesures de la tension en courant continu Attention ! Avant la mise en marche et la coupure du circuit de mesure, débrancher les câbles de contrôle du circuit de mesure. Des courants ou tension de mise en marche élevés peuvent endommager ou détruire l’appareil de mesure.
  • Page 66: Mesures De La Tension En Courant Alternatif

    5.4. Mesures de la tension en courant alternatif Attention ! Pour les mesures sur les prises de 230 V, procéder avec une grande prudence. Il peut arriver que les pointes de mesure des câbles de contrôle soient trop courtes pour un contact parfait avec les contacts intérieurs de la prise et que l'écran LCD affiche 0 V, malgré...
  • Page 67 5.5. Mesures de la tension en courant continu Attention ! Limiter les mesures de courant continu dans la zone des 10 A à maximum 30 secondes. Dans cette zone, les temps de mesure plus longs peuvent détruire l'appareil ou entraîner des blessures. 1.
  • Page 68: Mesures Des Résistances

    5.7. Mesures des résistances Attention ! Après commutation du multimètre sur la fonction mesure des résistances, n'appliquez pas les câbles de contrôle branchés à une source de tension. Effectuer les mesures de résistances uniquement sur des circuits ou composants hors tension et débrancher la fiche de la prise secteur. Avant la mesure, décharger les condensateurs se trouvant sur le circuit.
  • Page 69: Mesure Des Fréquences

    5.8. Mesure des fréquences Pour la mesure, procédez comme suit : 1. Tournez le sélecteur de fonction en position « Hz ». 2. Reliez le câble de contrôle rouge à l’entrée V/HZ et le câble de contrôle noir à l’entrée COM de l’appareil. 3.
  • Page 70: Mesures Des Températures

    5.10. Mesures des températures Attention ! N’effectuer les mesures de température que sur des circuits ou objets de mesure hors tension. Effectuer la mesure de température comme décrit : 1. Pour procéder aux mesures de températures, insérer l'adaptateur dans les prises d'entrée (+ sur l'entrée V/; / COM) 2.
  • Page 71: Fonction De Vérification Des Diodes

    5.11. Fonction de vérification des diodes La fonction de vérification des diodes permet de déterminer la fonctionnalité des diodes et d’autres éléments semi-conducteurs dans des circuits définis, ainsi que la continuité (court-circuit) et la chute de tension en direction du passage. Attention ! Avant de vérifier la diode, mettre hors tension le composant et le circuit ou dessouder la diode du circuit.
  • Page 72: Fonction De Contrôle De Continuité

    5.12. Fonction de contrôle de continuité Attention ! En aucun cas il ne faut procéder à des contrôles de continuité sur des composants ou circuits sous tension. Pour la mesure de la continuité des composants, procédez comme suit : 1. Tournez le sélecteur de fonction sur la position " /*)))"...
  • Page 73: Remplacement De La Pile

    6. Remplacement de la pile Lorsque la tension de la pile est trop faible, le témoin de pile s’allume sur l’écran LCD. La pile doit alors être remplacée au plus tôt. Attention ! Avant de retirer le couvercle du compartiment à pile pour changer la pile, débrancher les câbles de contrôle des entrées du multimètre et éteindre l'appareil.
  • Page 74 Informations sur la loi relative aux piles et aux batteries De nombreux appareils sont fournis avec des piles, par exemple pour le fonctionnement de télécommandes. Les appareils eux-mêmes peuvent contenir des piles ou des accumulateurs. En tant qu’importateur lié à la commercialisation de ces piles ou accumulateurs, l’ordonnance allemande sur les piles nous oblige à...
  • Page 75: Remplacement Du Fusible

    7. Remplacement du fusible Attention ! Avant de retirer le couvercle du compartiment à pile pour changer le fusible débrancher les câbles de contrôle des entrées du multimètre et éteindre l'appareil. Ne remplacez un fusible défectueux que par un fusible correspondant à la puissance d'origine.
  • Page 76 étalonnage en usine. Un nouvel étalonnage est recommandé au bout d’un an. © PeakTech® 10/2019 Pt/Po/EHR/JTh/Mi PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-97398-80 +49-(0) 4102-97398-99  ...

Table des Matières