Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Quick Start Guide
AXION LRF XQ38
Thermal Imaging Scope

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pulsar AXION LRF XQ38

  • Page 1 Quick Start Guide AXION LRF XQ38 Thermal Imaging Scope...
  • Page 2 Внимание! Эксплуатация данного продукта в жилой зоне может создавать радиопомехи. Для получения подробной информации о приборе скачайте полное руководство по эксплуатации: https://www.pulsar-nv.com/glo/products/33/thermal-imaging-scopes/axion-xq-lrf/ Внимание! Использование других не упомянутых здесь элементов управления и настройки или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению.
  • Page 3 AXION LRF Quick Start Guide ENGLISH Thermal Imaging Scope AXION LRF FRANÇAIS Lunette d’imagerie thermique AXION LRF 7-12 DEUTSCH Wärmebildgerät AXION LRF 13-18 ESPAÑOL Monocular térmico AXION LRF 19-24 ITALIANO Termovisore AXION LRF 25-30 РУССКИЙ Тепловизор AXION LRF 21-36 v.0920...
  • Page 4: Starting Operation

    ENGLISH Starting Operation POWERING ON AND IMAGE SETTING • Open the lens cover (7). Secure the cover with to the strap using the built-in magnet in the cover. • Press the ON/OFF button briefly to turn on the device. • Adjust the eyepiece diopter ring of your daylight optical device until the symbols in the display are sharp.
  • Page 5 LED indicator displays the current status of the device: LED Indicator Operating Mode Device is turned on The device is turned on/battery charge < 10% Buttons Operation Short press Long press Turn on device ON/OFF Turn off device button Turn on display Turn off display Device calibration UP/ZOOM...
  • Page 6 sold separately. • Connect the plug of the USB Type-C cable (16) to the USB Type-C connector of the Power Adapter (15). • Plug the Power Adapter (15) into a 100-240 V socket (17). • Connect the other end of the USB Type-C cable (16) to the USB Type-C (14)
  • Page 7 Installing Battery Pack (18) on the rechargeable battery (11). • Put the lock-cover (11) • Insert the rechargeable battery along the guide into the battery compartment (19). (11) (18) • Lock the battery by turning the lock-cover clockwise until it stops. (11) counterclockwise to remove the batteries (18).
  • Page 8 Specifications MODEL AXION LRF XQ38 77428 Microbolometer Type uncooled Resolution, Pixels 384x288 Pixel Pitch, µm Frame rate, Hz Optical characteristics Optical magnification, x Smooth digital zoom 3.5-14 Digital Zoom, x Lens focus, mm Focal ratio, D/f' Minimum Focusing Distance, m...
  • Page 9: Package Contents

    Package Contents • Axion LRF XQ Thermal Imager • APS 5 rechargeable battery • 2 lock-cover of APS 5 battery • Battery Pack Charger • Power Adapter • USB Type-C Cable • Carrying case • Hand strap • Quick User Manual •...
  • Page 10: Mise En Service

    FRANÇAIS Mise en service ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE L’IMAGE • Enlevez le capuchon d’objectif. Fixez le capuchon à la sangle à l’aide d’un aimant intégré dans le capuchon. • Allumez l’appareil en pressant brièvement le bouton ON/OFF (5). • Réglez la résolution des icônes sur l’écran en tournant la bague de réglage dioptrique de l’oculaire (1).
  • Page 11: Fonctions Des Boutons

    L’indicateur LED affiche l’état actuel de l’appareil: Indication LED Mode de fonctionnement L’appareil est allumé L'appareil est allumé / charge de la batterie <10% Fonctions des boutons Pression courte Pression longue Allumage de l'appareil Bouton Arrêt de l’appareil ON/OFF Allumage de l'écran Arrêt de l’écran Calibrage de l’appareil Changement des modes...
  • Page 12 • Connectez la fiche du câble (16) USB Type-C au connecteur USB Type-C de l’adaptateur (15). • Branchez l’adaptateur secteur (15) dans une prise de courant 100-240 V (17). • Connectez la deuxième fiche (16) du câble USB Type-C (14) connecteur USB Type-C chargeur.
  • Page 13: L'installation De La Batterie

    L’installation de la batterie (18) sur la batterie (11). • Mettez le bouchon de fixation (11) • Insérez la batterie le long du guide jusqu’en butée dans le compartiment batterie de l’appareil (19). (11) • Verrouillez la batterie dans l’appareil en tournant le bouchon de fixation (18) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques MODÈLE AXION LRF XQ38 77428 Microbolomètre Type non refroidi Résolution, pixels 384x288 Taille du pixel, μm Fréquence de rafraîchissement, Hz Caractéristiques optiques Grossissement optique, x Zoom numérique lisse 3,5-14 Zoom numérique, x Mise au point d’objectif, mm Ouverture du diaphragme, D/f'...
  • Page 15: Lot De Livraison

    Lot de livraison • Imageur thermique Axion LRF XQ • Batterie rechargeable АPS 5 • 2 bouchons de fixation de batterie APS 5 • Chargeur de batterie • Adaptateur secteur • Câble USB Type-C • Housse de transport • Sangle de poignet •...
  • Page 16: Erste Schritte

    DEUTSCH Erste Schritte EINSCHALTEN UND BILDEINSTELLUNG • Nehmen Sie den Objektivschutzdeckel ab. Befestigen Sie den Deckel mithilfe des im Deckel integrierten Magneten am Riemen. • Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF ein. • Stellen Sie die Schärfe der Symbole auf dem Display durch das Drehen des Dioptrieneinstellrings des Okulars ein.
  • Page 17: Funktionen Der Tasten

    Die LED-Anzeige zeigt den aktuellen Betriebszustand des Gerätes an: LED-Anzeige Betriebsmodus Gerät eingeschaltet Gerät eingeschaltet/ Akkuladung <10% Funktionen der Tasten Kurzes Drücken Langes Drücken Gerät einschalten Taste Gerät ausschalten ON/OFF Display einschalten Display ausschalten Gerätekalibrierung Beobachtungsmodi umschalten Taste UP/ZOOM Vergrößerung ändern (Zoom) Navigation im Menü...
  • Page 18 Variante 2 (11) • Setzen Sie den Akku entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Steckplatz des APS 5 (12) Ladegeräts ein (siehe Abb.), das mit Ihrem Gerät geliefert oder separat gekauft wurde. • Schließen Sie den Stecker des (16) USB Kabels Type-C an den...
  • Page 19 Achtung! Das Ladegerät erwärmt sich beim Schnellladen. Überschüssige Wärme wird durch den Kühler abgeführt und beeinträchtigt den Betrieb des Geräts nicht. Installieren der Akkumulatorenbatterie (18) (11) • Bringen Sie den Verschlussdeckel am Akku (11) • Setzen Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Akkufach des (19) Geräts bis zum Anschlag ein.
  • Page 20: Technische Daten

    • Schalten Sie den Entfernungsmesser durch langes Drücken der Taste DOWN aus. • Zusätzliche Einstellungen des Entfernungsmessers können Sie im LRF- Abschnitt des Hauptmenüs vornehmen. Technische Daten MODELL AXION LRF XQ38 Lagereinheit-Nr. (SKU) 77428 Mikrobolometer ungekühlt Auflösung, Pixel 384x288 Pixelgröße, Mikrometer...
  • Page 21: Lieferumfang

    Lieferumfang • Axion LRF XQ Wärmebildgerät • АPS 5 Akkumulatorenbatterie • 2 Stück Verschlussdeckel für APS 5 Akku • Ladegerät für Akkumulatorenbatterie • Netzadapter • USB Kabel Type-C • Aufbewahrungstasche • Trageriemen • Kurzanleitung • Reinigungstuch für Optik • Garantieschein •...
  • Page 22: Puesta En Funcionamiento

    ESPAÑOL Puesta en funcionamiento PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE DE LA IMAGEN • Abra la tapa del objetivo. Sujete la tapa en la correa usando el imán incorporado en la tapa. • Encienda el dispositivo pulsando brevemente el botón ON/OFF (5). •...
  • Page 23 El indicador LED muestra el estado actual del dispositivo: Indicador LED Modo de funcionamiento El dispositivo está encendido El dispositivo está encendido/la carga de la pila <10% Funcionamiento de botones Pulsación corta Pulsación prolongada Encender el dispositivo Botón Apagar el dispositivo ON/OFF Encender la pantalla Apagar la pantalla...
  • Page 24 tope en la ranura del cargador (12) APS 5 (véase Fig.). • Conecte la clavija del cable (16) USB Type-C al conector USB Type-C del adaptador de corriente (15). • Conecte el adaptador de (15) corriente a una toma de corriente de 100-240 V (17).
  • Page 25 Instalación de la pila recargable (18) en la pila recargable (11). • Coloque la tapa de fijación (11) • Inserte la pila recargable por el carril al compartimiento de la pila del dispositivo (19). (11) (18) • Fije la pila en el dispositivo girando la tapa de fijación a la derecha hasta que se detenga.
  • Page 26 Especificaciones MODELO AXION LRF XQ38 77428 Microbolómetro Tipo no refrigerado Resolución, píxeles 384x288 Tamaño de píxel, micrómetro Tasa de actualización de fotogramas, Hz Características ópticas Zoom óptico, x Zoom digital gradual 3,5-14 Zoom digital, x Enfoque de lente, mm Lente del objetivo, D/f' Distancia mínima de enfoque, m...
  • Page 27: Paquete De Entrega

    Paquete de entrega • Visor de imagen térmica Axion LRF XQ • Pila recargable APS 5 • 2 tapas de fijación de la pila APS 5 • Cargador de red para la pila recargable • Adaptador de corriente • Cable USB Type-C •...
  • Page 28 ITALIANO Inizio del funzionamento ATTIVAZIONE E REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE • Aprire il copriobiettivo (7). Fissare il copriobiettivo alla cinghia utilizzando il magnete incorporato nel copriobiettivo. • Accendere il dispositivo premendo brevemente il pulsante ON/OFF (5). • Regolare l’immagine nitida dei simboli sul display ruotando l’anello di regolazione diottrica dell’oculare (1).
  • Page 29: Funzionamento Dei Pulsanti

    L’indicatore LED riporta lo stato corrente del dispositivo: Indicatore LED Modo di funzionamento Il dispositivo è acceso Il dispositivo è acceso/carica della batteria <10% Funzionamento dei pulsanti Pressione breve Pressione lunga Accensione del dispositivo Pulsante Spegnimento del dispositivo ON/OFF Accensione del display Spegnimento del display Calibrazione del dispositivo Cambio delle modalità...
  • Page 30 • Collegare un’estremità (16) del cavo USB Type-C all’estremità connettore USB Type-C dell’adattatore di alimentazione (15). • Collegare l’adattatore di (15) alimentazione a una presa di corrente da 100-240 V (17). Collegare l’altra estremità (16) del cavo USB Type-C (14) connettore USB Type-C del caricatore.
  • Page 31 Installazione della batteria ricaricabile (18) sulla batteria ricaricabile (11). • Mettere il coperchio di blocco (11) • Inserire la batteria ricaricabile lungo la guida nel modulo batteria del dispositivo (19). (11) (18) • Fissare la batteria nel dispositivo ruotando il coperchio di blocco senso orario fino all’arresto.
  • Page 32: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche MODELLO AXION LRF XQ38 77428 Microbolometro Tipo non raffreddato Risoluzione, pixel 384x288 Dimensione pixel, µm Frequenza dei fotogrammi, Hz Caratteristiche ottiche Ingrandimento ottico, x Zoom digitale continuo, x 3,5-14 Zoom digitale, x Fuoco della lente, mm Apertura relativa, D/f'...
  • Page 33: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Visore termico Axion LRF XQ • Batteria ricaricabile APS 5 • 2 coperchi di blocco batteria APS 5 • Caricatore per batteria ricaricabile • Adattatore di alimentazione • Cavo USB Type-C • Fodero • Cinturino da polso •...
  • Page 34: Начало Работы

    РУССКИЙ Начало работы ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ • Откройте крышку объектива. Зафиксируйте крышку на ремешке с помощью встроенного в крышку магнита. • Включите прибор кратким нажатием кнопки ON/OFF (5). • Настройте резкое изображение символов на дисплее вращением кольца диоптрийной настройки окуляра (1). •...
  • Page 35: Зарядка Аккумуляторной Батареи

    LED индикатор отображает текущее состояние работы прибора: Индикация LED Режим работы Прибор включён Прибор включён/заряд батареи <10% Работа кнопок Кратко нажатие Долгое нажатие Включение прибора Кнопка Выключение прибора Включение дисплея ON/OFF Выключение дисплея Калибровка прибора Переключение режимов Кнопка наблюдения Изменение увеличения UP/ZOOM (Zoom) Навигация...
  • Page 36 (12) устройства APS 5 (см. рис.) из комплекта поставки Вашего прибора или приобретенного отдельно. • Подключите штекер кабеля (16) USB Type-C к разъему USB Type-C адаптера питания (15). • Подключите адаптер (15) питания в розетку 100- 240 В (17). • Подключите второй штекер (16) кабеля...
  • Page 37: Установка Аккумуляторной Батареи

    Установка аккумуляторной батареи (18) на аккумуляторную батарею (11). • Наденьте крышку-фиксатор (11) • Установите до упора аккумуляторную батарею по направляющей в батарейный отсек прибора (19). (11) (18) • Зафиксируйте батарею в приборе, повернув крышку-фиксатор по часовой стрелке до упора. (11) (18) •...
  • Page 38: Технические Характеристики

    Технические характеристики МОДЕЛЬ AXION LRF XQ38 77428 Микроболометр Тип неохлаждаемый Разрешение, пикселей 384x288 Размер пикселя, мкм Частота обновления кадров, Гц Оптические характеристики Оптическое увеличение, крат Плавный цифровой зум 3,5-14 Цифровой зум, крат Фокус объектива, мм Относительное отверстие, D/f' Минимальная дистанция фокусировки, м...
  • Page 39: Комплект Поставки

    Комплект поставки • Тепловизор Axion LRF XQ • Аккумуляторная батарея АPS 5 • 2 крышки-фиксатора батареи APS5 • Зарядное устройство к аккумуляторной батарее • Адаптер питания • Кабель USB Type-C • Чехол • Ремешок на руку • Краткая инструкция по эксплуатации •...
  • Page 40 PulsarVision pulsar.vision pulsarvision...

Table des Matières