Page 1
é à Mode d'emploi EDH 6370 822 944 762-01-310306-03...
Page 2
Chère cliente, cher client, veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur les premières pages de ces instructions de service. Veuillez conserver les instructions de ser- vice pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à l'acheteur éventuel de votre appareil.
Mode d'emploi Consignes de sécurité Avant le tout premier séchage • Le cache de l’ampoule incandescente de l’éclaira- ge du tambour doit être soigneusement vissé. • Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccordement” Sécurité des enfants • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été •...
Protection de l’environnement proprié des déchets de ce produit. Pour Elimination du matériel d’emballage obtenir plus de détails sur le recyclage de ce Les matériaux d’emballage sont écologiques produit, veuillez prendre contact avec le bu- et recyclables. Les matières plastiques portent reau municipal de votre région, votre service un signe distinctif, par ex.
Description de l’appareil Bandeau de Bac-tiroir avec bac à commande eau condensée Filtre fin (filtre à peluches) Ampoule de l’éclairage intérieur Filtre grossier Filtre microfin (filtre à peluches) (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée Clapet du socle amovible) recouvrant le filtre à...
Avant le tout premier lavage Si l’appareil n’a pas été transporté à l’horizon- tale, veuillez, avant de le brancher, le laissez 12 heures en place avant de le mettre pour la première fois en marche afin que l’huile puisse retourner vers le compresseur. Si vous ne sui- vez pas cette consigne, vous pourriez endom- mager le compresseur.
Tableau récapitulatif des programmes Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien Séchage complet de textiles épais ou TRES SEC • • • multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain. Séchage complet de textiles épais, par •...
Page 9
Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien m l n Pour sécher des pièces de linge séparées ou 30 MIN • • de petites quantités de linge n’excédant pas 1kg. Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus JEANS •...
Séchage Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension Positionnez le sélecteur de programmes sur n’impor- te quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tambour s’éclaire. Ouvrir le hublot/Insérer le linge 1. Ouvrez le hublot : Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de pression 2.
Sélectionner des fonctions complémentaires HUMIDITÉ RÉSIDUELLE Pour un réglage plus précis du contenu d’humidité résiduelle du linge, vous avez la possibilité de sélec- tionner en supplement de la plupart des programmes les degrés de séchage +, ++ ou +++. En sélection- nant de + à...
Réglage du départ différé Ajouter du linge ou en enle- ver prématurément La touche DEPART DIFFERE permet de retar- der le démarrage d’un programme de 30 mi- 1.Ouvrez le hublot nutes (30'jusqu’à max. 23 heures (23 h). Attention ! Le linge et le tambour peuvent être 1.
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à pe- luches Pour assurer un fonctionnement impeccable du sé- choir, il est nécessaire de nettoyer les filtres à pelu- ches (filtres microfins et filtres fins) après chaque séchage. Attention ! N’utilisez jamais le séchoir sans avoir installé...
Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 6. A cet effet, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l’avant jusqu’à...
Vider le bac à eau conden- sée Videz le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage. Si le bac à eau condensée est plein, le programme de séchage en cours s’interrompt automatiquement et le voyant BAC s’allume. Il est nécessaire de vider le bac à...
Nettoyage du filtre à pelu- ches Si le voyant NETTOYER FILTRE PLINTHE s’allume, veuillez nettoyer le filtre à peluches et la matte filtran- te se trouvant dans le socle de l’appareil. Afin de protéger la pompe de chaleur contre toute salissure, le sèche-linge est équipé d’une matte filtrante spéciale qui se trouve dans le boîtier du filtre.
Page 17
6. Pour le nettoyage de la matte filtrante : Retirez la matte filtrante du boîtier du filtre. Pour cela appuyez sur les points de pression se trouvant sur les côtés et retirez la matte filtrante avec le ca- dre du boîtier par le haut. 7.
Nettoyage du tambour Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits abrasifs ou avec une paille de fer. Le calcaire contenu dans l’eau ou les produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine vi- sible à l’intérieur du tambour. Le degré de sé- chage détecté...
Que faire, si..Réparer soi-même de pe- tits dysfonctionnements Au cas oùau cours du fonctionnement de l’appareil, un code d’erreur (E avec un chiffre ou une lettre) s’affiche sur le mul- tiafficheur : Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Resélectionnez le program- me.
Symptôme Cause possible Solution Le voyant TEMPS RESTANT La durée est constamment corrigée saute en permanence ou bien C’est un processus automatique, l’ap- en fonction du type de linge, de la il ne bouge pas pendant un pareil n’est pas pour autant défectueux. charge et du degré...
Possibilités de programmations Utilisation Réalisation 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme. 2. Appuyez sur la touche ALARME pendant env. 5 secondes. Programmation définitive d’un Un bref signal retentit plusieurs fois. Le voyant ALARME clignote plu- signal sonore indiquant la fin du sieurs fois progamme.
Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) ainsi qu’à la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 85 x 60 x 60 cm...
Instructions de montage et de raccordement Consignes de sécurité pour l’installation • Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, reti- rez toutes les protections de transport. Autrement, l’appareil pourrait être endommagé. • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant indi- qués sur la plaque signalétique correspondent à...
Transport de l’appareil Attention ! Veuillez pour le transport de l’ap- pareil le pencher que sur le côté gauche (cf. Image), s’il n’est pas possible de le transporter débout. Enlever les protections de transport Attention ! Avant de mettre l’appareil en servi- ce, il est impératif d’enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport ! 1.
Si l’appareil n’a pas été transporté à l’horizon- tale, veuillez, avant de le brancher, le laissez 12 heures en place avant de le mettre pour la première fois en marche afin que l’huile puisse retourner vers le compresseur. Si vous ne sui- vez pas cette consigne, vous pourriez endom- mager le compresseur.
7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l’appareil, faites-le tourner de 180 ° et revissez-le sur le côté opposé. 8. Dévissez le verrouillage du hublot, poussez légère- ment vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l’appareil.
Servicestellen Demonstration / Vente 5506 Mägenwil/Zürich 8048 Zürich Industriestr. 10 Badenerstrase 587 044 405 81 11 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 Garantie 4127 Birsfelden Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garan- Hauptstrasse 52 tie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté...
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodo- pera, di viaggio e del materiale.
Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionne- ment, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs dé- lais, nous nécessitons les informations suivantes : –...
Page 32
822 944 762-01-310306-03 Sous réserve de modifications The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à...