DK - Generelt
Montering
Vi anbefaler, at du anvender en autoriseret VVS-installatør.
Bemærk! Ved montering af nye rør skal rørene skylles rene,
inden blandingsbatteriet monteres.
Ved tilslutning af et blandingsbatteri, der er udstyret
med Soft PEX
-monteringsrør, skal monteringsstedet
®
være fastgjort med rørklemmer. Se billederne under det
pågældende produkt.
Støttemuffer er ikke nødvendige til Soft PEX
monteringsrør med glat anlægsflade.
Ved risiko for frost
Hvis blandingsbatteriet udsættes for udvendige
temperaturer på under 0 °C (f.eks. i uopvarmede
fritidshuse), skal blandingsbatteriet afmonteres og
opbevares i et opvarmet rum.
Rengøring
Overfladebehandlingen bevares bedst ved rengøring
med en blød klud og en mild sæbeopløsning, hvorefter
FI - Yleistä
Asennus
Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-
yrityksellä.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy putket
huuhdella puhtaiksi ennen hanan asentamista.
Kytkettäessä Soft PEX
-liitäntäputkella varustettuja hanoja
®
on liitäntäkohdan oltava kiinnitetty putkenkiinnittimellä.
Katso kyseisen tuotteen kohdalla olevat kuvat.
Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX
-liitäntäputkeen ei tarvita tukiholkkia.
Jäätymisvaara:
Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een
alapuolelle (esim. lämmittämättömissä vapaa-ajan
asunnoissa), on hana irrotettava ja säilytettävä
lämmitetyssä tilassa.
Puhdistus
Pintakäsittely säilyy parhaiten, kun pinta puhdistetaan
pehmeällä rievulla ja miedolla saippualiuoksella ja
DE - Allgemein
Installation
Wie empfehlen Ihnen, eine zugelassene Installationsfirma
für Gas und Wasser zu beauftragen. ACHTUNG! Bei einer
neuen Rohrinstallation müssen die Rohre sauber gespült
werden, bevor der Mischer montiert wird.
Beim Anschluss von Mischern, die mit Soft PEX
Anschlussrohren ausgestattet sind, muss die Ansch-
lussstelle mit einer Rohrklammer fest fixiert sein. Siehe die
Bilder unter dem jeweiligen Produkt. Für Soft PEX
Anschlussrohre mit glattem Anschlussende sind keine
Stützhülsen erforderlich.
Bei Frostgefahr
Falls der Mischer niedrigeren Außentemperaturen als 0 °C
(z.B. in einem unaufgeheizten Ferienhaus) ausgesetzt wird,
muss der Mischer demontiert und in einer aufgewärmten
Räumlichkeit aufbewahrt werden.
Reinigung
Die Oberflächenbehandlung erfolgt am besten mit einem
weichen Lappen und einer milden Seifenlauge, das
4 (24)
der skylles efter med rent vand og poleres med en tør
klud. Anvend ikke kalkopløsende, sure eller slibende
skuremidler. Til fjernelse af kalkpletter blandes 4
dele lunkent vand med 1 del lagereddike (12 %), og
blandingsbatteriet vaskes med en blød klud eller svamp.
Skyl efter med rent vand.
Smøring
Anvend kun fødevaregodkendt silikonefedt, f.eks. FMM
3799-0109.
-
®
Tæthedskontrol
Tæthedskontrollen skal udføres i overensstemmelse med
branchens retningslinjer i det pågældende land.
Skader, der forårsages af spændingskorrosion, som
opstår som følge af vandets eller det omgivende miljøs
beskaffenhed samt forkert montering, er ikke omfattet af
produktansvaret.
Genanvendelse
Udtjente produkter kan returneres til FM Mattsson til
genanvendelse.
huuhdellaan lopuksi puhtaalla vedellä ja kiillotetaan kuivalla
rievulla. Älä käytä kalkkia liuottavia, happamia tai hiovia
puhdistusaineita. Poista kalkkitahrat pesemällä hana
pehmeää riepua tai sientä käyttäen seoksella, jossa on 4
osaa haaleaa vettä ja 1 osa 12-prosenttista talousetikkaa.
Huuhtele puhtaalla vedellä.
Voitelu
Käytä vain elintarvikehyväksyttyä silikonirasvaa, esim. FMM
3799-0109.
®
Tiiviystarkastus
Tiiviystarkastus on tehtävä käyttömaan toimialakohtaisten
määräysten mukaisesti.
Vahingot, joiden syynä on veden tai ympäristön laadusta
johtuva jännityskorroosio sekä virheellinen asennus, eivät
sisälly tuotevastuuseen.
Kierrätys
Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa FM Mattssonille
kierrätettäviksi.
Nachspülen erfolgt mit sauberem Wasser und die Politur
mit einem trockenen Lappen. Bitte kein kalklösendes,
saures oder schleifendes Scheuermittel verwenden. Um
Kalkflecken zu entfernen, verwenden Sie 4 Teile lauwarmes
Wasser und 1 Teil 12% Haushaltsessig und reinigen den
Mischer mit einem weichen Tuch oder Schwamm. Mit
sauberem Wasser abspülen.
-
®
Schmieren
Bitte nur für Lebensmittel zugelassenes Silikonfett
verwenden, z.B. FMM 3799-0109.
-
®
Dichtheitskontrolle
Die Dichtheitskontrolle muss gemäß den im jeweiligen
Land geltenden Branchenregeln erfolgen.
Schäden, die durch Spannungskorrosion aufgrund der
Wassereigenschaften oder der Umgebung entstehen, oder
aufgrund falscher Montage verursacht werden, sind nicht
durch die Produkthaftung gedeckt.
Recycling
Ausgediente Produkte können der Firma FM Mattson für
Recyclingzwecke zurückgebracht werden.