Page 1
BR 652, BR 752, BR 752C Instructions for use Bedienungshandbuch Instructions d’utilisation Instructions for use Gebruiksaanwijzing Deutsch 05/2010 Revised 03/2018 Français English 9098684000 Nederlands Model No.: 9087260020, 9087261020, 9087262020, 9087263020 (9087264020, 9087265020 discontinued)
Page 2
Declaração de conformidade Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model BR 652, BR 752, BR 752C / Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель...
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an einen Nilfisk-Kundendienst. Immer Original-Ersatzteile und -Zubehörteile benutzen. Der Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehörteilen zur Verfügung. Bitte immer Modell, Produktkennnummer und Seriennummer angeben.
überarbeitet am: 03/2018 ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle für erforderlich gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen. Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufügen von Zubehörteilen muss von Nilfisk ausdrücklich genehmigt und darf nur von Nilfisk vorgenommen werden.
Witterungen schützen. Das Gerät in trockenen Innenbereichen lagern: Es darf im Freien und unter feuchten Bedingungen weder eingesetzt noch abgestellt werden. – Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Klappen und/oder Deckel wie in dem Bedienungshandbuch angegeben schließen. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 7
Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. – Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. – Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene Zubehörteile verwenden.
LED blinkt - Senken/Heben Bürstenhalterkopf und 72. LED Aktivierung Steuerung Schleuderschutzsystem Sauglippe • LED leuchtet - Gerät in Betrieb Nur für Geräte mit EcoFlex (optional) (**) Nur für BR 652, BR 752 P100360 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
180 kg Gewicht mit Batterien und mit leeren Tanks 303 kg 305 kg 308 kg Höchstgewicht bei Betriebsbereitschaft (GVW) 446 kg 448 kg 451 kg Versandgewicht 207 kg 209 kg 212 kg 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Zur Auswahl und Montage der Batterien setzen Sie sich bitte mit einem Fachhändler in Verbindung. Gerät gemäß dem eingebauten Batterietyp (WET oder GEL/AGM) einstellen (siehe nachfolgenden Abschnitt). Batterien einbauen (siehe nachfolgenden Abschnitt). Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung“). BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Batterietyp, wählen, um zu vermeiden, dass die Batterien während des Ladens überhitzen. HINWEIS Das eingebaute Ladegerät (optional) wird bei der Einstellung des Batterietyps konfiguriert. Batterien laden 11. Die Batterien laden (siehe Vorgang im Kapitel „Wartung“). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Geräts – wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, ohne dass Bürstenkopf und Sauglippe angehoben wurden – automatisch angehoben werden. Ein-/Ausbau Bürsten (nur für BR 652, BR 752) An dem mit dem geeigneten Bürstenkopf vorgerüsteten Gerät können die Bürsten (A, Abb. 1) oder die Padhalter (B) mit Pad (C) montiert werden, je nach auszuführender Bodenbehandlung.
Page 17
Durch den Einsatz eines nicht einwandfrei montierten Geräts können Personen verletzt und Ausrüstung beschädigt werden. Vor der Inbetriebnahme des Geräts stets sicherstellen, dass alle Bauteile montiert wurden. Gerät vor dem Gebrauch sorgfältig kontrollieren. Front Abbildung 2 P100363 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Page 18
Rohr schneller zu befüllen, ein oder mehrere Spülzyklen der EcoFlex-Anlage durchgeführt werden (siehe Kapitel „Wartung“). Fahrersitz einstellen Mit Hebel (2) die Höhe des Lenkrads (1) und der Absatzstütze (5), wie gewünscht, einstellen. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Bei unmittelbarer Notwendigkeit und um im Notfall jegliche Funktionen des Geräts zu unterbrechen, die Not- Aus-Taste (8) energisch drücken. Um die Funktionen des Gerätes wiederherzustellen, den Schmutzwassertank (44) anheben und Batteriesteckverbinder (9) anschließen. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
HINWEIS Der Einsatz des Leisebetriebs wird nur auf glatten und fugenlosen Böden empfohlen. HINWEIS Damit auch die Bodenränder an den Wänden einwandfrei gereinigt/getrocknet werden, empfiehlt Nilfisk, mit der rechten Geräteseite wie auf Abbildung 3 an die Ränder heranzufahren. Abbildung 3...
Page 21
Wird der Hebel (D) kein zweites Mal betätigt, kehrt das Gerät nach 60 Sekunden automatisch wieder zu den vorherigen Einstellungen zurück. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal .25 1:400 ⅓ 0.4 1:250 ½ 0.8 1:125 1 1.0 1:100 1⅓ 2.0 1:50 2½ 3.0 1:33 Abbildung 4 P100365N 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH überarbeitet am: 03/2018 Reinigung mit der Funktion Extra-Anpressdruck der Bürsten (nur für BR 652, BR 752) Bei sehr schmutzigen Fußböden kann man mit einem zusätzlichen Druck der Bürsten auf dem Fußboden durch Drücken der Taste (65) arbeiten. Die Taste (65) wieder drücken, um die Arbeit mit Normaldruck rückzustellen.
(siehe Verfahren im Kapitel „Wartung“). Den Hahn der Reinigungslösung (14) schließen. Die Not-Aus-Taste (8) betätigen, um den Steckverbinder der Batterie (9) zu trennen. Schmutzwassertankeinheit (19) mit dem Stützfuß (25) in angehobener Stellung fixieren. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Den Zündschlüssel (58) einstecken und auf „I“ stellen. Während der ersten 2 Sekunden des Gerätebetriebs wird auf dem Display (71) die Gesamtzahl der Betriebsstunden (Schrubben/Trocknen) angezeigt. Zündschlüssel (58) in Stellung 0 drehen. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 25
Das Kabel des Ladegeräts (41) vom Stromnetz trennen und in die entsprechende Halterung hinter dem Ladegerät stecken. Den Schmutzwassertank (44) vorsichtig absenken. Das Gerät ist betriebsbereit. HINWEIS Für weiter Informationen zum Betrieb des Ladegeräts (16) Ladegeräthandbuch konsultieren. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Nach dem Austauschen (oder Umdrehen) der Gummis, Höhe, wie im vorstehenden Punkt erläutert, einstellen. Ansaugrohr (31) an die Sauglippe anschließen. Sauglippe (30) montieren und Sterngriffe (34) festdrehen. Falls erforderlich, den Sterngriff für die Ausgleichseinstellung (35) der Sauglippe benutzen. Abbildung 6 P100367 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Dichtungsstoß (F) wie auf der Abbildung unten positionieren. Überprüfen, ob die gesamte Auflagefläche (I) der Dichtung (D) unversehrt sowie sauber ist und die Dichtigkeit gewährleistet. Deckel (20) schließen. Abbildung 7 P100368 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Alle Bauteile mit Wasser reinigen und wieder in der Halterung (G) anbringen. HINWEIS Siebfilter (F) korrekt in seinem Sitz (H) am Becher (D) positionieren. Den Hahn (A) öffnen. Abbildung 9 P100370 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Die Spülfunktion kann auch aktiviert werden, um das Befüllen des Reinigungsmittelsrohrs zu beschleunigen, wenn der Kanister (42) voll, aber die Anlage noch leer ist. Falls erforderlich, kann mehrmals hintereinander gespült werden. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Das Display (71) zeigt einen Fehlercode folgender Alarm des elektronischen Gerät aus- und wieder einschalten. Art an: Gerätesteuersystems. Besteht das Problem weiterhin, an einen autorisierten Kundendienst wenden. anstelle von 00 steht ein anderer Code als t4. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Bürsten – Kunststoffleitungen und -teile – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfisk- Niederlassung. Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit % wiederverwertbar % des Gerätegewichts...
Page 33
BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE ............................. 29 SYSTÈME DE SÉCURITÉ ANTI-DÉRAPAGE..........................29 MICRO-INTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE ......................... 29 FREIN ÉLECTROMAGNÉTIQUE ..............................29 DÉPISTAGE DES PANNES ............................29 MISE À LA FERRAILLE ..............................30 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Avant d’effectuer une opération quelconque sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilfisk pour avoir plus de renseignements.
Révisé 03/2018 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS Nilfisk vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Nilfisk.
état d’arrêt. Garder la machine dans un endroit couvert et sec : elle ne doit pas être utilisée ou gardée à l’extérieur, dans des conditions d’humidité. – Avant d’utiliser la machine, fermer tous les volets et/ou carters comme indiqué sur le Manuel d’utilisation. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 37
– Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
DEL clignotante - soulèvement / abaissement tête porte-brosses et embouchure Uniquement pour machines avec système EcoFlex • Del allumée - machine au travail (optionnel) (**) Seulement pour autolaveuses BR 652, BR 752 P100360 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Poids avec batteries et avec réservoirs vides 303 kg 305 kg 308 kg Poids maximum en ordre de marche (PTC) 446 kg 448 kg 451 kg Poids d’expédition 207 kg 209 kg 212 kg 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Carte électronique afficheur Jaune Carte électronique sérigraphie tableau de bord Versions sans chargeur de batterie installé Télérupteur moteurs brosses (**) Uniquement pour les versions BR 652, BR 752 Électrovanne Fusible batterie Fusible tête brosses Fusible carte électronique principale Fusible circuits de signaux Fusible actionneurs Commutateur de démarrage...
Configurer la machine en fonction du type de batteries installé (WET ou GEL / AGM) (voir le paragraphe suivant). Installer les batteries (voir le paragraphe suivant). Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Le chargeur de batterie (optionnel) installé à bord doit être configuré sur la base de la configuration du type de batteries. Chargement des batteries 11. Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
à l’allumage successif. Installation / dépose des brosses (uniquement pour BR 652, BR 752) Sur la machine équipée de la tête spéciale, on peut installer les brosses (A, Fig. 1) et les plateaux support disque (B) avec disques (C) en fonction du traitement à...
Page 47
équipements. Vérifier toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service. Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser. Front Figure 2 P100363 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Page 48
Réglage de la position de conduite Régler la hauteur du volant (1) au moyen du levier (2) et la hauteur de l’appui talon (5) dans la position la plus confortable pour l’opérateur. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
En cas de nécessité immédiate et pour arrêter toutes les fonctions de la machine en cas d’urgence, appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence (8) avec force. Pour restaurer le fonctionnement de la machine, soulever le réservoir d’eau de récupération (44) et brancher à nouveau le connecteur des batteries (9). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
On conseille d’utiliser le mode silencieux seulement sur les sols lisses et sans joints de dalles. REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilfisk recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la figure 3.
Page 51
Dans le cas où on ne soulève pas le levier (D) pour la deuxième fois, les réglages initiaux sont rétablis automatiquement après 60 secondes. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal .25 1:400 ⅓ 0.4 1:250 ½ 0.8 1:125 1 1.0 1:100 1⅓ 2.0 1:50 2½ 3.0 1:33 Figure 4 P100365N 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé 03/2018 Travail avec la fonction d’extra-pression des brosses (uniquement pour BR 652, BR 752) En cas de sol particulièrement sale, il est possible de travailler avec une pression supplémentaire des brosses sur le sol, en appuyant sur le bouton (65).
Fermer le robinet de la solution détergente (14). Appuyer sur le bouton-poussoir d’urgence (8) pour débrancher le connecteur des batteries (9). Tenir le groupe réservoir d’eau de récupération (19) soulevé au moyen du pied de support (25). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système de traction (1) Opération d’entretien du ressort d’un Service après vente agréé Nilfisk. CONTROLE DES HEURES DE TRAVAIL DE LA MACHINE Introduire la clé de contact de la machine (58) et la tourner en position « I ».
Abaisser soigneusement le réservoir d’eau de récupération (44). La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (16), consulter le manuel spécifique. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Connecter le tuyau d’aspiration (31) à l’embouchure. Reposer l’embouchure (30) et serrer les boutons (34). Si besoin est, régler le bouton de réglage (35) de l’équilibrage de l’embouchure. Figure 6 P100367 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
(F) dans la zone inférieure indiquée dans la figure. Contrôler aussi l’intégrité, l’efficacité et la propreté de la surface d’appui (I) du joint d’étanchéité (D). Fermer le couvercle (20). Figure 7 P100368 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
10. Si besoin est, arrêter la machine et régler la hauteur des volets en desserrant le pommeau (A) et en tournant les pommeaux (H). 11. Le réglage effectué, serrer le pommeau (A). Figure 8 P100369 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Les nettoyer à l’eau et les reposer dans le support (G). REMARQUE Positionner correctement le filet filtrant (F) dans le logement (H) du petit glas (D). Ouvrir le robinet (A). Figure 9 P100370 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
L’opération de vidange peut être effectuée aussi pour accélérer le remplissage du tuyau d’alimentation du détergent avec le réservoir (42) plein et le système encore vide. L’opération de vidange, en cas de nécessité, peut être effectuée plusieurs fois de suite. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Les fusibles de sécurité agissent seulement en cas de pannes graves. Par conséquent, on conseille de contacter le personnel qualifié pour l’éventuel remplacement des fusibles. Se référer au manuel d’entretien consultable auprès des revendeurs Nilfisk. FONCTIONS DE SÉCURITÉ La machine est équipée des fonctions de sécurité suivantes.
Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser au centre Nilfisk le plus proche. Composition du matériel de la machine et recyclage Type % recyclable...
All necessary operating, maintenance and repair procedures must be performed by qualified personnel or by Nilfisk Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model, product code and serial number. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000...
03/2018 CHANGES AND IMPROVEMENTS Nilfisk constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion, without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold. Any change and/or addition of accessory must be approved and performed by Nilfisk.
This machine must be used indoors in dry conditions, it must not be used or kept outdoors in wet conditions. – Before using the machine, close all doors and/or covers as shown in the Instructions for Use Manual. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 67
Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. – Close attention is necessary when used near children. – Use only as shown in this Manual. Use only Nilfisk’s recommended accessories. – Check the machine carefully before each use, always check that all the components have been properly assembled before use.
LED flashing - brush deck and squeegee lifting/lowering 72. Anti-skid control activation LED • LED on - machine working Only for machine with EcoFlex system (optional) (**) Only for BR 652, BR 752 P100360 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
180 kg Weight with batteries and empty tanks 303 kg 305 kg 308 kg Gross vehicle weight (GVW) 446 kg 448 kg 451 kg Shipping weight 207 kg 209 kg 212 kg 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Set the machine according to the type of batteries installed (WET or GEL/AGM) (see the following paragraph). Install the batteries (see the following paragraph). Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
NOTE The battery charger (optional) must be set according to the type of batteries. Battery Charging 11. Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Brush installation/removal (only for BR 652, BR 752) According to the kind of cleaning to be performed, the machine can be equipped either with brushes (A, Fig. 1) or pad-holders (B) with pads (C) together with the appropriate deck.
Page 77
If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. Always check that all components are assembled before starting the machine. Carefully inspect the machine before using it. Front Figure 2 P100363 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Page 78
EcoFlex system once or several times (see the procedure in Maintenance chapter). Driver’s position adjustment Adjust the height of the steering wheel (1) with the lever (2) and the height of the heel support (5) to reach a comfortable position. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
In the event of an emergency, to stop all machine functions immediately, firmly press the push-button (8). To reset the machine operation, lift the recovery tank (44) and reconnect the battery connector (9). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
It is suggested to use the mute function only on smooth floors without joints. NOTE For correct scrubbing/drying of floors at the sides of the walls, Nilfisk suggests to go near the walls with the right side of the machine as shown in figure 3.
Page 81
If the lever (D) is not lifted once again, the original settings are restored automatically after 60 seconds. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal .25 1:400 ⅓ 0.4 1:250 ½ 0.8 1:125 1 1.0 1:100 1⅓ 2.0 1:50 2½ 3.0 1:33 Figure 4 P100365N 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
INSTRUCTIONS FOR USE revised 03/2018 Working with brush extra pressure function turned on (only for BR 652, BR 752) If the floor proves to be particularly difficult to clean, it is possible to turn on the brush/pad-holder extra pressure function by pressing the push-button (65).
Maintenance chapter). Close the solution tank valve (14). Press the emergency push-button (8) to disconnect the battery connector (9). Keep the recovery tank assembly (19) lifted by using the stand (25). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Vacuum system motor carbon brush check or replacement Drive system motor carbon brush check or replacement (1) This maintenance procedure must be performed by an authorised Nilfisk Service Center. MACHINE WORKING HOUR CHECK Insert the ignition key (58) and turn it to “I”.
Disconnect the battery charger cable (41) from the electrical mains and place it in its holder behind the battery charger. Carefully lower the recovery tank (44). Now the machine is ready to be used. NOTE For further information about the operation of the battery charger (16), see the relevant Manual. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
After the blade replacement (or overturning), adjust the height as shown in the previous step. Connect the vacuum hose (31) to the squeegee. Install the squeegee (30) and screw down the handwheels (34). If necessary, adjust the squeegee balance adjusting handwheel (35). Figure 6 P100367 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Check that the seating surface (I) of the gasket (D) is integral, clean and adequate for the gasket itself. Close the cover (20). Figure 7 P100368 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
10. If necessary stop the machine and adjust the skirt height by loosening the knob (A) and turning the knobs (H). 11. After adjusting, tighten the knob (A). Figure 8 P100369 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Clean them with water and install them on the support (G). NOTE The filter strainer (F) must be correctly positioned on the housing (H) of the transparent cover (D). Open the valve (A). Figure 9 P100370 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
The draining cycle can also be performed to quickly fill the detergent supply hose when the tank (42) is full but the system is still empty. If necessary, the draining cycle can be performed several times in succession. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
All machine electrical circuits are protected by auto-resettable electronic devices. The safety fuses activates only in case of serious damage. It is recommended to have the fuses replaced by qualified personnel only. Refer to the Service Manual available at any Nilfisk Retailer. SAFETY FUNCTIONS The machine is equipped with the following safety functions.
Batteries – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components. Machine material composition and recyclability Type Recyclable Machine weight percentage percentage Aluminium 100 %...
Page 93
CONTROLE/VERVANGING VAN DE ZEKERINGEN ........................29 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 29 NOODKNOP ....................................29 ANTISLIPSYSTEEM ..................................29 MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL ......................29 ELEKTROMAGNETISCHE REM ..............................29 STORINGEN LOKALISEREN ............................29 VERWIJDERING ................................30 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen, voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfisk voor meer uitleg.
MODIFICATIES EN VERBETERINGEN Nilfisk streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modificaties en aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modificaties of verbeteringen door te voeren op een eerder aangeschafte machine.
Gebruik deze machine binnen en onder droge omstandigheden; de machine mag niet buiten onder vochtige omstandigheden worden gebruikt of opgeslagen. – Sluit vóór gebruik van de machine alle deuren en/of kleppen, zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 97
– Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (accu, olie, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
16. Acculader (optioneel) Deblokkeerhendel voor de elektromagnetische rem 17. Stoel NOODKNOP, alle functies worden onmiddellijk gestopt 18. Rubbers van de trekker Accustekker 19. Kantelbare vuilwatertank 10. Schrobdek schijfborstelhouder 20. Afdekking vuilwatertank P100358 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Page 99
30. Trekker 45. Adapter voor afvoeren van reinigingsoplossing 31. Aanzuigslang van de trekker 46. Kraantje voor aftappen tank voor reinigingsoplossing 32. Bufferwielen trekker Alleen voor machines met EcoFlex-systeem (optioneel) Front P100359 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
• Knipperende led - omhoog/omlaag brengen schrobdek Alleen voor machines met EcoFlex-systeem (optioneel) borstelhouder en trekker (**) Alleen voor BR 652, BR 752 • Brandende led - machine in bedrijf P100360 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Gewicht zonder accu’s en met lege tanks 303 kg 305 kg 308 kg Maximaal gewicht bij rijden (GVW) 446 kg 448 kg 451 kg Transportgewicht 207 kg 209 kg 212 kg 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Stel de machine in op basis van het type gemonteerde accu (WET of GEL/AGM) (zie het volgende deel). Monteer de accu’s (zie het volgende deel). Laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
OPMERKING De acculader (optie) die op de machine is geïnstalleerd wordt samen met het type accu geconfigureerd. Accu’s opladen 11. Laad de accu’s op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
De borstels monteren/verwijderen (alleen voor BR 652, BR 752) Bij machines waarop het betreffende schrobdek is gemonteerd, kunnen de borstels (A, Afb. 1) of de padhouders (B) met pad (C) worden gemonteerd, afhankelijk van de uit te voeren werkzaamheden op de vloer.
Page 107
Wanneer de machine niet perfect is gemonteerd, kan er letsel bij personen en schade aan de uitrusting ontstaan. Controleer altijd of alle onderdelen zijn gemonteerd voordat de machine in gebruik wordt genomen. Controleer de machine vóór gebruik altijd zorgvuldig. Front Afbeelding 2 P100363 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Page 108
EcoFlex-systeem (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). Afstelling van de bestuurdersstoel Stel de hoogte van het stuurwiel (1) met de hendel (2) en de hoogte van de hielsteun (5) af in een comfortabele positie voor de bediener. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
In geval van onmiddellijke noodzaak en om de machine in al zijn functies te stoppen in geval van nood, drukt u stevig op de noodknop (8). Zet de vuilwatertank (44) omhoog en sluit de accustekker (9) weer aan om de werking van de machine te herstellen. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
We raden u aan de stille functie alleen op gladde vloeren, zonder voegen, te gebruiken. OPMERKING Nilfisk raadt u aan de rechterzijde van de machine eerst richting de muur te laten gaan om de vloer tegen de muur te reinigen/drogen, zoals in afbeelding 3.
Page 111
Wanneer de hendel (D) niet nog een keer omhoog zet, worden de oorspronkelijke instellingen automatisch na 60 seconden hersteld. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal .25 1:400 ⅓ 0.4 1:250 ½ 0.8 1:125 1 1.0 1:100 1⅓ 2.0 1:50 2½ 3.0 1:33 Afbeelding 4 P100365N 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
03/2018 Werken met de functie voor extra druk van de borstels (alleen voor BR 652 / BR 752) Als het vuil op de vloer moeilijk loslaat, kunt u de schijfborstels meer druk uit laten oefenen op de vloer, met behulp van de knop (65).
(zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). Sluit het kraantje voor de reinigingsoplossing (14). Druk op de noodknop (8) om de accustekker (9) los te koppelen. Houd de vuilwatertank (19) omhoog met de steunvoet (25). 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Controle of vervanging van de koolborstels van de motor van het aandrijfsysteem (1) Onderhoud uit te voeren door een bevoegd servicecentrum van Nilfisk. CONTROLE VAN DE BEDRIJFSUREN VAN DE MACHINE Steek de contactsleutel (58) in het contact en draai deze in stand ‘I’.
Koppel de kabel van de acculader (41) los van het net en doe deze in zijn opbergvak. Laat voorzichtig de vuilwatertank (44) zakken. De machine is nu klaar voor gebruik. OPMERKING Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (16) de betreffende handleiding. 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Sluit de aanzuigslang (31) aan op de trekker. Monteer de trekker (30) en draai de wieltjes (34) vast. Stel eventueel het wieltje voor afstelling van de uitlijning (35) van de trekker af. Afbeelding 6 P100367 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Controleer of ook alle oppervlakken (I) waarmee de pakking (D) contact maakt onbeschadigd en schoon zijn, en geschikt voor bevestiging van de pakking zelf. Sluit de afdekkingen (20). Afbeelding 7 P100368 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
10. Stop waar nodig de machine en stel de hoogte van flaps af door de knop (A) los te draaien en de knoppen (H) te draaien. 11. Als de afstelling goed is, draait u de knop (A) vast. Afbeelding 8 P100369 BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Reinig ze met water en monteer ze weer in de steun (G). OPMERKING Plaats het filterrooster (F) op de juiste manier terug in de zitting (H) van de houder (D). Open het kraantje (A). Afbeelding 9 P100370 9098684000 - BR 652, BR 752, BR 752C 12/2010...
Het systeem kan ook worden gespoeld om het vullen van de opvoerslang van het reinigingsmiddel te versnellen als het tankje (42) vol en het systeem nog leeg is. Het spoelen kan eventueel meerdere keren achter elkaar worden uitgevoerd. BR 652, BR 752, BR 752C - 9098684000 12/2010...
Alle elektrische circuits van de machine worden beschermd door zelfherstellende elektronische apparaten. De veiligheidszekeringen grijpen alleen in bij ernstige problemen. We raden u aan de zekeringen alleen door gekwalificeerd personeel te laten vervangen. Zie de werkplaatshandleiding die bij de Nilfisk-leveranciers verkrijgbaar zijn. VEILIGHEIDSFUNCTIES De machine is voorzien van de volgende veiligheidsfuncties.
– Kunststof slangen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. Samenstelling van het materiaal van de machine en recycling Type % recyclebaar % gewicht van de machine...
Page 124
Nilfisk S.p.A. a socio unico Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...