Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Adgressor
Adgressor
BR 850S, BR 1050S
BR 850S EDS
BR 850S EcoFlex
MANUEL D'ENTRETIEN
MODÈLES Advance : 56390900(2820D), 56390904(3220D), 56390902(2820C), 56390906(3220C)
56390908(3520D), 56390912(3820D), 56390910(3520C), 56390914(3820C),
56390903(2820C-AXP), 56390901(2820D-AXP), 56390907(3220C-AXP), 56390905(3220D-AXP),
56390911(3520C-AXP), 56390909(3520D-AXP), 56390915(3820C-AXP), 56390913(3820D-AXP)
56381000(X2820D), 56381002(X3220D), 56381004(X3520D), 56381006(X3820D)
56381001(X2820C), 56381003(X3220C), 56381005(X3520C), 56381007(X3820C)
MODÈLES Nilfisk : 56390916(850S), 56390919(850SC), 56390921(1050S), 56390923(1050SC)
56390924(1050SC EDS), 56390922(1050S EDS), 56390920(850SC EDS), 56390918(850S EDS)
56381008(850S X), 56381010(1050S X), 56381009(850SC X), 56381011(1050SC X)
AXP
, Adgressor
, BR 1050S EDS
, BR 1050S EcoFlex
5/10 Révisé 06/12 FORMULAIRE N°. 56043136
EcoFlex

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Adgressor

  • Page 1 56390911(3520C-AXP), 56390909(3520D-AXP), 56390915(3820C-AXP), 56390913(3820D-AXP) 56381000(X2820D), 56381002(X3220D), 56381004(X3520D), 56381006(X3820D) 56381001(X2820C), 56381003(X3220C), 56381005(X3520C), 56381007(X3820C) MODÈLES Nilfisk : 56390916(850S), 56390919(850SC), 56390921(1050S), 56390923(1050SC) 56390924(1050SC EDS), 56390922(1050S EDS), 56390920(850SC EDS), 56390918(850S EDS) 56381008(850S X), 56381010(1050S X), 56381009(850SC X), 56381011(1050SC X) 5/10 Révisé 06/12 FORMULAIRE N°. 56043136...
  • Page 2: Table Des Matières

    DÉPANNAGE ..................................46 DÉPOSE DE L’ACTIONNEUR DE LEVAGE D’EMBOUCHURE ..................47 REMPLACEMENT DU CÂBLE DE LEVAGE D’EMBOUCHURE ..................47 ENTRETIEN DE L’EMBOUCHURE ..........................48 RÉGLAGE DE L’EMBOUCHURE ............................. 48 2 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 3 TABLEAU DES ENTRÉES / SORTIES ÉLECTRIQUES ....................80 Remarque : Toutes les références à la droite, la gauche, l’avant ou l’arrière dans le présent manuel sont vues de la position de l’opérateur. / BR 850S, BR 1050S - 1 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 4: Informations Générales

    INTRODUCTION Ce manuel vous aidera à tirer le meilleur parti de votre laveuse Nilfisk-Advance à conducteur porté. Veuillez le lire intégralement avant d’entretenir la machine. Remarque : Les chiffres en gras entre parenthèses indiquent un élément illustré aux pages 9-10.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    La machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des poussières dangereuses. • Ne pas utiliser de disques de scarificateurs ni de meules. Nilfisk-Advance n’assume aucune responsabilité en cas de dommages occasionnés à vos sols par des scarificateurs ou des meules (on risque également d’endommager le système d’entraînement des brosses).
  • Page 6: Spécifications

    Dimensions logement batterie (environ) Hauteur (max.) 16,5 in. (42cm) Largeur (Max.) 22,25 in. (56,5cm) Longueur (Max.) 25,25 in. (64,1cm) Chargeurs de batterie - voir Système électrique Section de batterie 4 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 7 Spécifications communes au côté capot Désignation du modèle : (28”)=Adgressor 2820 D et 2820 C (BR 850S / 32”)=Adgressor 3220 D et 3220 C / BR 850S, (35”)=Adgressor 3520 D et 3520 C (BR 1050S / 38”)=Adgressor 3820 D et 3820 C / BR 1050S 28”...
  • Page 8: Plan D'entretien Programmé

    158 est particulièrement recommandée pour les applications automobiles comprenant la lubrification de roulements de roue. NLGI disponible avec consistance 3. Point de goutte Pénétration ASTM usiné (mm / 10) à moyen en °C 25 °C Grade Base Graisse MR 158 220 / 250 Lithium* 6 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 9 Advance Adgressor 2820, 3220, 3520, 3820 Models Nilfisk BR 850S, 1050S Disc and Cylindrical PM Checklist Defect Codes Customer needs adjustment binding Address dirty or contaminated damaged, bent or torn City leaks missing Model Serial Hours W worn out Does...
  • Page 10 W worn out leaks WORK COMPLETED BY: ACKNOWLEDGED BY: Service Technician Signature Date Customer Signature Date Page 2 of 2 Copyright 2004 Nilfisk-Advance. 10/21/2004 8 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 11: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Levier de réglage du siège de l’opérateur Pédale d’entraînement, direction/vitesse récupération Smart Solutions™ Trémie (modèles cylindriques uniquement) Compartiment du filtre du moteur du Panier de crépine Roue motrice et volant système d’aspiration / BR 850S, BR 1050S - 9 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 12 Affichage de pression de récurage / compteur horaire Indicateur du système d’aspiration Indicateur d’interrupteur de tube Indicateur du système de solution Interrupteur de tube Interrupteur de solution 10 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 13: Description Fonctionnelle Des Boutons De Commande

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE DES BOUTONS DE COMMANDE : Les commandes sur l’Adgressor / BR 850S, 1050S ont été conçus en envisageant une opération en un seul contact. Pour un récurage en un seul passage, l’utilisateur peut simplement appuyer sur un interrupteur et tous les systèmes sur la machine seront prêts à fonctionner.
  • Page 14 Si la pression de récurage forte est déjà sélectionnée, quand cet interrupteur est enfoncé, la pression de récurage augmentera jusqu’à la limite maximale programmée pour la pression de récurage forte. La pression reviendra alors à la valeur minimale programmée pour le mode de récurage fort. 12 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 15 Le flux de solution s’éteindra si le papillon revient en neutre ou est déplacé en marche arrière. En appuyant sur cet interrupteur quand le système de récurage est éteint, le flux de solution s’allumera momentanément pour permettre la pré-humidification des brosses de récurage. / BR 850S, BR 1050S - 13 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 16: Description Des Indicateurs Sur Le Panneau De Commande

    • Cet indicateur clignotera en jaune en cas de panne dans le système de solution. • Cet indicateur sera éteint si la solution est désactivée et éteinte. 14 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 17: Description Des Indicateurs D'état De La Batterie

    Ces sections donneront une description du code d’anomalie de la machine et des changements de paramètres par défaut du contrôleur du système de récurage. / BR 850S, BR 1050S - 15 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 18: Système De Direction

    View from back Vue du côté arrière side of panel (I) du panneau (I) AVANT FRONT 16 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 19: Dépose Et Tension De La Chaîne De Direction

    Maintenir toutes les liaisons de chaîne de direction lubrifiées afin d’éviter une usure et un grippage excessifs. FIGURE 2 Vue par le dessous View from under de la machine the machine FRONT AVANT / BR 850S, BR 1050S - 17 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 20: Système De Roue De Traction

    Voir figure 3. En appuyant sur la pédale vers l’avant ou l’arrière, l’arbre de potentiomètre 5,75K Ohm (R1) changera de son réglage (neutre) équilibré centré. (Noter que le potentiomètre sur ce modèle est unique par rapport au potentiomètre utilisé sur le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S précédent. Il présente une résistance supplémentaire intégrée dans le balai et arrive pré-ajustée dans le cadre de l’ensemble de pédale de commande.
  • Page 21 J4-9 J2-8 POT. LO MOTOR PIN 2 -- POT. WIPER CONTROL BOARD WHEEL DRIVE J4-3 PIN 3 -- POT. LO POT. HIGH POT. 5.75K OHM SPEED CONTROLLER / BR 850S, BR 1050S - 19 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 22 SPEED COMMANDE LIMITATION BALAI DE DRIVER LIMIT WIPER PROGRAMME 1 DE VITESSE BOÎTIER Used (10 pins) Utilisé (10 broches) Not Used (6 pins) Non utilisé (6 broches) 20 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 23: Guide De Dépannage De L'entraînement De Roue

    03. (voir les codes de panne de voyant d’état (Tableau 1) dans le système électrique) * = Voir la section Dépannage du contrôle de vitesse Curtis. / BR 850S, BR 1050S - 21 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 24: Dépose Du Groupe Moteur D'entraînement De Roue Et De Broche De Direction

    Loctite 242 sur toutes les vis pour éviter que les colliers ne ressortent. Remonter dans l’ordre contraire en suivant toutes les étapes indiquées dans la section dépose de la fusée de direction et du moteur d’entraînement. 22 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 25 SYSTÈME DE ROUE DE TRACTION FIGURE 5 AVANT FRONT / BR 850S, BR 1050S - 23 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 26: Réglage Du Frein

    Note: Vérifier également l’usure des revêtements de freins lorsqu’un parcours excessif de la pédale ne peut pas être éliminé par des ajustements. Entretenir en remplaçant la bande de freinage usagée et réajuster et tester le fonctionnement correct du frein. FIGURE 6 No Gap Pas d’intervalle Pivot Pivot FRONT AVANT 24 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 27: Remplacement De La Plaque De Frein De La Roue Motrice

    Une nouvelle brosse à charbon mesure 20mm (0,780 in.) de long. Remplacer les brosses quand elles sont usées à une longueur inférieure à 9,5mm (0,375 in.). FIGURE 7 AVANT FRONT / BR 850S, BR 1050S - 25 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 28: Test Du Potentiomètre

    3 = GND 3 = GND .8 VDC - 5 VDC 1 = VCC 1 = VCC 2 = BALAI 2 = WIPER 3 = GND 3 = GND 26 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 29: Réglage Du Potentiomètre

    Débrancher le connecteur électrique du potentiomètre et enlever la pédale de commande (CC) de la machine. Installer la nouvelle pédale dans le sens contraire. REMARQUE : Le Potentiomètre ne nécessite pas de réglage. FIGURE 9 / BR 850S, BR 1050S - 27 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 30: Système De Récurage

    • Présentation du système de brosse à disque Voir figure 2. Les modèles Adgressor 2820D, 3220D, 3520D, 3820D / BR 850S, 1050S utilisent le système de brossage de type à disque. Un moteur à aimant permanent unique 1, 1-1/2HP 36V DC est raccordé aux deux extrémités avec (2) boîtes d’engrenages à 90 degrés qui commandent les deux brosses à disques (rotatives).
  • Page 31: Dépannage Du Système De Récurage

    (G) quand ils se produisent. Remarque : Faire référence au Guide de dépannage de la Carte de contrôle principale dans le Système électrique du présent manuel pour des descriptions spécifiques de panne et des actions de réparations de service. FIGURE 1 / BR 850S, BR 1050S - 29 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 32: Dépose Du Plateau De Brosse De Récurage (Disque Et Cylindrique)

    AVANT FRONT Actionneur oscillant avant Swing Actuator forward Slide deck assembly out from Coulisser l’ensemble de pont du dessous de la machine. under right side of machine. 30 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 33: Dépose De L'ensemble Moteur De Brosse De Récurage (Disque)

    (des) moyeu(x) de commande (I). Remarque : Les arbres de sortie de boîte d’engrenages font tourner les supports de brosse dans la direction opposée d’autres laveuses automatiques Nilfisk-Advance (voir ci- dessous). AVANT FRONT...
  • Page 34: Remplacement De La Bavette Latérale De Brosse De Récurage (Disque)

    Remarque : Les fixations de panneau ne sont pas conçues pour être réutilisées. Installer les nouvelles bavettes avec les nouvelles fixations de panneau, les insérer dans les trous de montage avec un marteau doux. FIGURE 4 AVANT FRONT 32 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 35: Dépose De L'actionneur De Plateau De Brosse (Disque Et Cylindrique)

    Mode de test de service pour le contrôle de sortie spécial de l’interrupteur d’augmentation de la pression de récurage (F) (Voir le système électrique pour connaître les étapes permettant d’entrer en Mode de Test de Service). FIGURE 5 FRONT AVANT / BR 850S, BR 1050S - 33 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 36: Dépose Du (Des) Moteur(S) De Brosse De Récurage (Cylindrique)

    Inspecter les soies de la brosse de récurage pour vérifier l’usure, les brosses doivent être remplacées quand la longueur des soies mesure 1 in. (26 mm) ou moins (chaque mois). 34 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 37: Dépose Et Installation De La Brosse De Récurage (Cylindrique)

    La position « C » crée une pression maximale vers le bas sur le racloir et la position « A » est une pression minimale. FIGURE 9 1/4" 1/4” (6.3mm) (6,3 mm) / BR 850S, BR 1050S - 35 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 38: Connexions Correctes Du Câblage Du Moteur De Récurage

    « M10 » sur les modèles ultérieurs. Sens de rotation Sens de rotation brosse brosse AVANT Plateau de moteur 35” (3) indiqué 36 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 39: Sens De Rotation Correct De La Brosse

    Rotation de la Rotation de la brosse brosse Rotation de la brosse AVANT PLATEAUX À DISQUES DE 28” / 32” Rotation de la brosse Rotation de la brosse AVANT / BR 850S, BR 1050S - 37 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 40: Système De Solution

    Réservoir solution Solution Tank Electrical Solenoid Électrovanne (L1) Valve (L1) Vanne de Smart Solutions la solution Valve Vanne de contrôle de flux (C) Flow Control Valve (C) intelligente 38 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 41: Présentation Du Circuit D'électrovanne De Solution

    POT. LOW J2-8 PIN 2 -- POT. WIPER J4-3 POT. HI PIN 3 -- POT. LO POT. 5.75K OHM Speed Controller Control Board WHT/BRN VIO/BLK Valve, Solenoid / BR 850S, BR 1050S - 39 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Enlever les deux vis hexagonales (G) qui fixent la vanne au réservoir de solution. Puis tirer le corps de soupape vers l’arrière en le séparant du tuyau d’entrée de la solution (H), en achevant la dépose de la pièce. 40 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 43: Démontage Et Nettoyage De L'électrovanne

    DÉTAIL DE PLOMBERIE DE LA SOLUTION DE LA MACHINE À DISQUE • La partie supérieure du tuyau (L) utilise un trou de diamètre 0,109” au centre. Cela évite un flux de solution déséquilibré. FIGURE 4 FRONT AVANT / BR 850S, BR 1050S - 41 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 44: Système De Récupération

    Le système d’aspiration utilise un flotteur d’arrêt pour éviter que le réservoir ne soit trop rempli et empêche l’eau d’être aspirée dans le moteur d’aspiration. L’Adgressor / BR 850S, 1050S est équipé d’une fonction qui arrêtera automatiquement les systèmes d’aspiration et de raclage et affichera « PLEIN » sur l’écran du compteur horaire/d’état si le réservoir de récupération est rempli.
  • Page 45: Présentation Du Circuit De Moteur D'aspiration

    Battery, 36 Vdc BRN/YEL Sw, Seat Sw, Spst Thermistor Interface Control Board Speed Controller J2-8 WHT/BRN WHT/BRN GRA/BLK Vacuum Solenoid Coil Contact N.o. OPTIONAL Motor, Vac Motor, Vac / BR 850S, BR 1050S - 43 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    Remarque : Un autre moyen d’accéder au flotteur de la cage pour l’entretien consiste à enlever les (6) vis (B) et à enlever le logement de tuyau d’aspiration (C) de l’ouverture supérieure du réservoir de récupération. 44 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 47: Dépose Du Réservoir De Récupération

    * Remarque sur l’entretien: Le capot articulé du réservoir (D) peut être facilement séparé du Capot de conduit d’aspiration (C) en enlevant la goupille fendue (N) (en utilisant un tournevis plat). / BR 850S, BR 1050S - 45 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 48: Système D'embouchure

    *Faire référence au Guide de dépannage de la Carte de contrôle principale dans le Système électrique du présent manuel pour des descriptions spécifiques de panne et des actions de réparations de service. 46 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 49: Dépose De L'actionneur De Levage D'embouchure

    (F) pour permettre une dépose complète du câble de levage. Remonter dans le sens contraire et tester pour vérifier que les systèmes de levage et d’abaissement fonctionnent correctement. AVANT / BR 850S, BR 1050S - 47 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 50: Entretien De L'embouchure

    (F) de sorte que le racloir d’embouchure arrière touche le sol uniformément sur toute sa largeur et soit légèrement repliée comme indiqué dans la coupe transversale de l’embouchure. FIGURE 3 48 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 51: Système Électrique

    - Utiliser une combinaison de multiples unités de cellules à 2 volts (câblées en série) pour construire un système de pack de batteries de 36 Volts DC. - La capacité du pack de batterie recommandée par Nilfisk-Advance est un système de batterie à cycle profond de 305 ou 395 AH @ 20 heures (six batteries 6V).
  • Page 52: Description De La Fonction D'interruption Basse Tension De La Batterie

    AVERTISSEMENT ! Ne pas remplir les batteries avant la charge. Charger les batteries seulement dans un endroit bien aéré. Ne pas fumer pendant l’entretien des batteries. 50 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 53: Entretien Des Batteries

    Le graphique ci-dessous montre le « pourcentage de charge » approximatif d’une batterie de véhicule électrique à différentes valeurs de gravité spécifiques, corrigées à 80°F (26,7°C). ÉTAT DE CHARGE APPROXIMATIF 1,265, Initial Chargé Pleine charge 100% 1,265 1,225 1,190 1,155 Déchargé 1,120 / BR 850S, BR 1050S - 51 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 54: Réglage De L'écrou De Commande Actionneur

    électrique ci-dessus pour aider à positionner l’écrou d’entraînement (en entrée ou en sortie) afin de faciliter les installations du moteur d’actionneur. FIGURE 3 3/32" 3-3/8" (2mm) (86mm) 52 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 55 également déplacer l’ensemble de logement de ressort en position OUT (étendue) pour l’installation de la 3-5/8" (92mm) 3-5/8” (92mm) machine. FIGURE 5 Pin Pocket Poche pour broche AVANT FRONT / BR 850S, BR 1050S - 53 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 56: Diagnostic Du Contrôleur Curtis

    à nouveau sur PLUS D’INFO. Le programmateur vous demander d’accepter ou d’annuler. Voir le MANUEL DU PROGRAMMATEUR CURTIS 56043101 pour plus de détails sur le fonctionnement du programmateur. 54 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 57 à clé sur la position d’activation ou l’activation du papillon avant de s’asseoir sur le siège. Cela peut être rétabli en remettant la pédale de commande de l’opérateur sur neutre et en faisant effectuer un cycle de clé sur les position d’arrêt / de marche. / BR 850S, BR 1050S - 55 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 58: Vérification De L'installation Pour Le Contrôleur De Vitesse Curtis

    Faire un cycle pour chaque interrupteur en observant le programmateur. Chaque entrée doit montrer l’état correct sur le programmateur. Enlever le véhicule des blocs et le conduire dans une zone ouverte. L’accélération doit être sans à-coups et la vitesse doit être bonne. 56 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 59: Programmation Des Changements De Vitesse Du Véhicule

    Le programmateur portatif Curtis en option vous permet de programmer, tester et diagnostiquer les contrôleurs Curtis. L’utilisation d’un programmateur portatif est décrite plus en détails dans le MANUEL DU PROGRAMMATEUR CURTIS 56043101. / BR 850S, BR 1050S - 57 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 60: Présentation Fonctionnelle De Carte De Commande Principale

    K2 - marque White-Rodgers = 120 Ohms K2 - marque Ametek = 102 Ohms ® K1 - marque White-Rodgers = 120 Ohms K1 - marque Ametek = 98,5 Ohms ® 58 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 61 • Le courant excessif fera soit fondre les fils ou ouvrira une liaison fusible. *** Voir la section Options du programme spécial de la carte de contrôle principale pour activer la fonction de Sélection du type de brosse. / BR 850S, BR 1050S - 59 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 62: Mode De Test De Service

    Interrupteur de solution Interrupteur de tube Indicateur jaune d’état de la batterie Interrupteur à clé Indicateur vert d’état de la batterie Indicateur rouge d’état de la batterie 60 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 63: Pour Faire Fonctionner Les Éléments Suivants

    L’indicateur sera en vert fixe si la commande détecte un flux de courant à travers l’actionneur. Il clignotera en vert si aucun flux de courant d’actionneur n’est détecté (actionneur à la limite, circuit ouvert, commande de sortie ouverte). L’interrupteur d’avertisseur sonore n’a aucun effet dans cet état. / BR 850S, BR 1050S - 61 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 64 Vert clignotant d’extinction court – Mode de contrôle de vitesse 2 sélectionné (vitesse de récurage). Indicateur de tube L’indicateur de l’interrupteur de tube (I) ne contrôle aucune fonction de sortie. En appuyant sur cet interrupteur, l’indicateur de tube s’allumera. 62 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 65: Options Du Programme Spécial De Carte De Commande Principale

    CAS DE PLATEAU DE 35” OU 38”. Le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S peut être équipé de nombreuses options de plateau de récurage. Cette fonction configure les paramètres actuels de l’unité de commande pour chacun des types de plateau de récurage. Un réglage incorrect du type de moteur peut provoquer un dommage au moteur dû à une surcharge.
  • Page 66: Options

    PARAMÈTRES PAR DÉFAUT D’USINE : 1 (MOTEUR D’ASPIRATION UNIQUE) Le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S est fourni avec un moteur d’aspiration unique standard. Une option de moteur d’aspiration double est disponible. L’unité de commande doit être programmée pour le nombre de moteurs d’aspiration installés afin de fournir la protection correcte contre la surcharge et le paramètre de réglage par défaut...
  • Page 67 L’écran d’état indiquera maintenant « d » pour indiquer que la procédure a été accomplie. Le nouveau réglage sera sauvegardé et restera en vigueur jusqu’à ce qu’il soit à nouveau changé. / BR 850S, BR 1050S - 65 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 68 Relâcher l’interrupteur d’augmentation de pression. L’écran d’état indiquera maintenant « d » pour « done » (effectué). Le mode de fonctionnement de l’interrupteur de récurage et les limites de pression ont maintenant été rétablis. Placer l’interrupteur à clé principal dans la position d’arrêt. 66 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 69: Paramètres Par Défaut D'usine : Marche

    PARAMÈTRES PAR DÉFAUT D’USINE : MARCHE Le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S est équipé d’une fonction qui arrêtera automatiquement les systèmes d’aspiration et de raclage et affichera « PLEIN » sur l’écran d’état si le réservoir de récupération est rempli. En cas de problèmes avec la fonction d’arrêt automatique de l’aspiration, tels qu’un arrêt de l’aspiration même si le réservoir de récupération n’est pas plein, celle-ci peut être désactivée (voir également le réglage du seuil d’interruption automatique d’aspiration).
  • Page 70: Paramètres Par Défaut D'usine : 0 (Off)

    PARAMÈTRES PAR DÉFAUT D’USINE : 0 (OFF) Le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S est équipé d’un dispositif d’avertissement sonore qui fonctionne comme un avertisseur sonore, une alarme de secours et un signal d’avertissement en marche avant. Le volume de l’annonce en marche avant peut être réglé selon un réglage sur dix. 1 est le réglage minimum et 9 est le réglage maximum, 0 est désactivé.
  • Page 71 Pour sauvegarder le nouveau réglage, placer l’interrupteur à clé principal en position d’arrêt. Le nouveau réglage sera sauvegardé et restera en vigueur jusqu’à ce qu’il soit à nouveau changé. / BR 850S, BR 1050S - 69 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 72: Paramètres Par Défaut D'usine : 1 (10 Minutes)

    PARAMÈTRES PAR DÉFAUT D’USINE : 1 (10 MINUTES) Si le modèle Adgressor / BR 850S, 1050S est laissé au repos pendant une période déterminée par le réglage de veille, l’unité de commande lèvera automatiquement le plateau de récurage, elle lèvera l’embouchure, et éteindra les accessoires. Cela permettra de conserver la puissance de la batterie. La période de veille est réglable de 10 à...
  • Page 74: Panne Du Moteur De Commande

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE Panne du moteur de commande 72 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...
  • Page 75: Schéma Électrique /Schéma

    S3 S3 PUMP, CHEMICAL PUMP, CHEMICAL WHT/BRN PUMP, ACCESSORY PUMP, ACCESSORY S4 S4 WHT/BRN LAMP, HEAD LAMP, HEAD WHT/BRN LAMP, FLASHING LAMP, FLASHING / BR 850S, BR 1050S - 73 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™ CONTACT N.O. CONTACT N.O.
  • Page 76 CYLINDERICAL DECK POLARITY OF M8 MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH MOTOR, BRUSH 74 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™ NOTE: M8 IS USED ON 35", 38" DISK DECKS NOTE:M10 IS USED ON 35" AND 38" DISC DECKS ONLY AND ALL CYLINDRICAL DECKS.
  • Page 77: Emplacement Des Pièces

    Moteur, ensemble boîte d'engrenages (Disque) ou Moteur, brosse (Cyl) Moteur, ensemble boîte d'engrenages (Disque uniquement) Pompe, Solution (AXP) Pompe, Chimique (AXP) Potentiomètre, 5,75K Interrupteur, Clé Interrupteur, Siège / BR 850S, BR 1050S - 75 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 78: Système De Mélange De Détergent (Chimique)

    équipée d'un réservoir de détergent séparé abrité dans un boîtier juste à gauche de l'opérateur. Il existe également un petit panneau de commande séparé près du boîtier. 76 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S...
  • Page 79: Préparation Et Utilisation Du Système De Détergent (Modèles Axp Uniquement)

    (DD). Lors de l'installation d'une nouvelle cartouche, enlever le capuchon (EE) et placer la cartouche dans le boîtier de détergent. Installer le capuchon de rupture sèche (FF) comme indiqué. / BR 850S, BR 1050S - 77 FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor ™...
  • Page 80: Préparation Et Utilisation Du Système De Détergent (Modèles Ecoflex Uniquement)

    Il existe de légères différences dans la façon dont fonctionne le système EcoFlex pour les modèles Adgressor et les modèles de la série BR. Pour les modèles Adgressor, pendant un lavage normal, le détergent est distribué selon un rapport de 1:400. Lorsque le bouton EcoFlex est enfoncé, le rapport est accru à un taux pré-sélectionné et le flux de solution est augmenté d'un niveau. Pour les modèles de la série BR, pendant un lavage normal, le détergent est distribué...
  • Page 81: Mode De Test Du Service Ecoflex

    Purge de fin de ligne Pour les modèles Adgressor, le pourcentage de détergent par défaut est utilisé pour les « sols lourds ». Pour les modèles de la série BR, le pourcentage de En appuyant sur l'interrupteur de détergent pendant plus de 5 secondes, le système passera en mode de purge de fin de ligne. Cela est similaire au mode de purge normal, détergent par défaut est utilisé...
  • Page 82: Annexe

    (~20,16V), Mode 3 cycle de travail 82% (~29,52V) et Mode 4 cycle de travail 100% (~36V). J1-9 Alim. Wht/Brn Accessoire Tension DC B- (mise à la terre) Interrupteur à clé allumé J1-10 Sortie Vio/Blk Électrovanne Tension DC -36V L'électrovanne est active 80 - FORMULAIRE N° 56043136 - Adgressor / BR 850S, BR 1050S ™...

Ce manuel est également adapté pour:

Adgressor axpAdgressor ecoflexBr 850sBr 1050sBr 850s edsBr 1050s eds ... Afficher tout

Table des Matières