Cet appareil est agréé CE et répond ainsi
aux directives nationales et internationales
requises.
• Tout dommage résultant d'un non-respect du présent
mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie!
Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs !
• De même, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résultant d'une
utilisation non conforme aux spécifications de l'appa-
reil ou d'un non-respect des présentes consignes !
Dans ces cas, tout droit à la garantie sera annulé.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE),
les transformations et/ou modifications de l'appareil,
réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Veillez à une mise en service correcte de l'appareil.
Tenez compte à cet effet des indications du présent
mode d'emploi.
• Les valeurs de tension indiquées sur le détecteur de
tension correspondent à des tensions nominales.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures
extrêmes, à de fortes vibrations ou une humidité éle-
vée. L'appareil affiche les valeurs uniquement dans
une plage de température de –10 °C à +55 °C et avec
une humidité de l'air relative comprise entre 20 et 96
% (catégorie climatique N).
• Saisissez toujours le détecteur de tension par la zone
de préhension prévue à cet effet. Ne dépassez jamais
les limites perceptibles au toucher.
• Contrôlez le bon fonctionnement du détecteur de ten-
sion avant chaque mesure. Effectuez la mesure à une
source de tension connue et vérifiez si l'indication est
correcte. N'utilisez plus le détecteur de tension si une
ou plusieurs plages d'affichage sont défectueuses.
• Il est interdit de démonter le boîtier du détecteur de
tension excepté pour ouvrir le couvercle du logement
des piles.
• Utilisez le détecteur de tension uniquement dans les
installations avec les plages de tension indiquées.
• La prochaine plage de tension commence à s'allumer
à partir de la valeur nominale x 0,85.
• La limite valable en tension continue pour la tension
de contact dangereuse (suivant DIN VDE 0100 partie
410) est signalée par le témoin lumineux 120 V.
• La limite valable en tension alternative pour la tension
de contact dangereuse (suivant DIN VDE 0100 partie
410) est signalée par le témoin lumineux 50 V.
• Aucune valeur n'est affichée lorsque le conducteur
neutre (N) ou le conducteur de protection (PE) est
interrompu !
• Nettoyez régulièrement le détecteur de tension et
rangez-le convenablement dans un endroit sec.
• Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
26
Technical data
VC 54
Voltage display
12, 24, 36, 50, 120,
230, 400V AC/DC,
690V DC
Polarity display
+, -, ~
Display tolerance
-30% to 0% of the -30% to 0% of the
reading
Voltage display
Automatic
Signal tone
V-AC, DC -,
Continuity
Display delay
<0.1s LED
Frequency range f 0...60Hz
Power
approx. 2.1 W
consumption
at 690 V
Max. measuring
1 s <0.2 A
current
5 s <3.5 mA
Measuring time
SP = 30 s
Wait time
10 minutes
LED display from
>8 V AC/DC
U batt.
2x1.5 V AAA
I batt.
max. 50 mA
Temperature range -10°C to +55°C
Rel. air
20% to 96%
humidity
Climate category
N
Overvoltage
CATIII
category
Protection type
IP64
Low Impedance
Test
Voltage range
12 to 230 V AC/DC 12 to 230 V AC/DC
Internal resistance <200 kOhm
Overvoltage
250 V AC/DC <5 s 250 V AC/DC <5 s
protection
Rotating field
display
Voltage range
100 to 400 V AC
Frequency range
50/60 Hz
Continuity
test
Measuring range
<400 kOhm
Test current
5 µA
Overvoltage
690V DC
protection
400V AC
"Single pole"
phase tester
Voltage range
100 to 400 V AC
Frequency range
50/60 Hz
VC 52
12, 24, 36, 50, 120,
230, 400V AC/DC,
690V DC
+, -, ~
reading
Automatic
<0.1s LED
0...60Hz
approx. 2.1 W
at 690 V
1 s <0.2 A
5 s <3.5 mA
SP = 30 s
10 minutes
>8 V AC/DC
-10°C to +55°C
20% to 96%
N
CATIII
IP64
<200 kOhm
23