NordicTrack T7si Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour T7si:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle 30832.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.nordictrack.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack T7si

  • Page 1 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour www.nordictrack.com vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel autocollant à lʼen- droit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res- ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisa- tion de cet appareil.
  • Page 4 15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE le tapis de course est éteint. Ne faites pas page 6 et la section COMMENT PLIER ET fonctionner le tapis de course si le cordon DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 24.) dʼalimentation ou la prise est endommagé(e), Vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres) ou si le tapis de course ne fonctionne pas...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire vous référer à la page de couverture de ce manuel 7 si. Le tapis de course T 7 si offre un NordicTrack pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il est possible quʼun peu de lubrifiant se soit posé sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez pas complètement le Cadre jusquʼà...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Droit (112) sur lequel se trouve un autocollant. Demandez à une deux- ième personne de tenir le Montant Droit proche de la Base (85), comme sur le schéma. Référez-vous au schéma en encadré. Attachez solidement lʼattache de fil, qui se trouve sur le Montant Droit (112), autour dʼune Attache de Fil extrémité...
  • Page 9 5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus Partie Courbée stable. Ne pliez pas complètement le Cadre jusquʼà...
  • Page 10 7. Tenez la Rampe Droite (107), sur laquelle se trouve un autocollant, près de lʼassemblage de la console. Enfilez le fil de la console dans le Fil de la Console trou sur le côté de la Rampe Droite. Placez les Rampes (106, 107) sur lʼassemblage de la console.
  • Page 11 9. Tenez une Bague dʼEspacement de la Rampe (77) près de la partie supérieure du Montant Droit (112), comme sur le schéma. Enfiliez le Groupement de Fils (79) dans le grand trou au Fil de la centre de la Bague dʼEspacement de la Rampe. Console Demandez à...
  • Page 12 11. Soulevez le Cadre (54) jusquʼà la position illus- trée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà ce que cette étape soit terminée. Orientez le Loquet de Rangement (80) de manière à ce que le grand baril et le bouton du loquet soient dans la position illustrée.
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-performanat.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE PLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT La console est aussi équipée du système dʼentraîne- ment interactif de iFit. Le système iFit permet à la con- Sʼil y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à lʼavant sole dʼaccepter les cartes dʼentraînement interactif iFit. de la console.
  • Page 15 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL plicité, toutes les instructions dans ce manuel font référence aux miles. IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous ten- COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL sion.
  • Page 16 4. Changez lʼinclinaison du tapis de course • Le nombre de tours [LAPS] de piste que vous comme vous le désirez. avez parcouru. Quatre tours de piste sont égales à un mile. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, ap- •...
  • Page 17 Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur Les écrans gauche et droit peuvent afficher le les repose-pieds et tenez les plaques en métal— nombre total de calories brûlées et le nombre total évitez de bouger les mains. Quand votre rythme de miles parcourus par la courroie mobile.
  • Page 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT sous le segment en cours du programme. La hau- PRÉ-ENREGISTRÉ teur du segment en cours indique la vitesse pro- grammée. À la fin de chaque segment, une série 1. Enfoncez complètement la clé dans la console. de tonalités retentit et la flèche se déplace vers le segment suivant.
  • Page 19 COMMENT CRÉER UN PROGRAMME Chaque programme personnalisé est divisé en PERSONNALISÉ segments dʼune minute. Une vitesse et une incli- naison peuvent être programmées pour chaque 1. Insérez la clé complètement dans la console. segment. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER Une flèche apparaît sous le segment en cours du LʼAPPAREIL à...
  • Page 20 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Les programmes personnalisés fonctionnent de la PERSONNALISÉ même manière que les programmes pré-enreg- istrés (voir lʼétape 3 page 18). 1. Insérez la clé complètement dans la console. Si désiré, vous pouvez modifier le programme (et Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER enregistrer les changements) tout en lʼutilisant.
  • Page 21 COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT pour commencer le programme. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, le tapis de 1. Insérez la clé complètement dans la console. course se règle automatiquement sur la vitesse et lʼinclinaison programmées pour le premier segment Référez-vous à...
  • Page 22 LE MODE DʼINFORMATION Lʼécran affiche le nombre total dʼheures dʼutilisation du tapis de course. Lʼécran affiche aussi le nombre total La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui de miles (ou de kilomètres) parcourue par la courroie enregistre le nombre total de miles ou de kilomètres mobile.
  • Page 23 COMMENT UTILISER LA CHAINE AUDIO STEREO- COMMENT REGLER LE SYSTEME PHONIQUE DʼAMORTISSEMENT Pour jouer de la musique ou écouter des livres audio Le tapis de course est équipé dʼun système dʼamor- sur les enceintes de la console, vous devez brancher tissement qui réduit les chocs quand vous marchez ou votre lecteur MP3, lecteur de CD ou un autre lecteur courrez sur le tapis de course.
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter dʼendommager le tapis de course, réglez Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme lʼinclinaison sur la position la plus basse avant de le décrit à...
  • Page 25: Localisation Dʼun Problème

    LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 26 Soulevez les Montants (111, 112) jusquʼà la verti- cale. Retirez les trois Vis de # 8 x 3/4" (1) du Capot du Moteur (63) puis faites pivoter le Capot du Moteur pour le démonter. Localisez le Capteur Magnétique (65) et lʼAimant (49) sur le côté...
  • Page 27 PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTA- TION. Si la courroie mobile sʼest déplacée à gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à...
  • Page 28: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 29 SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30832.0 R0810A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Poulie/Rouleau de Traction Boulon de 3/8" x 2" Repose-pied Droit Rondelle Étoilée de #10 Fil de Terre du Rouleau de Traction...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Enceinte Clé/Pince Attache en Plastique Fil Audio Fil de Mise à Terre de la Montant Gauche Console de 15" Montant Droit Vis du Ventilateur de #3 x 3/16" Clé Hexagonale de 5/32" Ventilateur de la Console Attache de Fil Barre Transversale du Détecteur Autocollant d'Avertissement du...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30832.0 R0810A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle 30832.0 R0810A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle 30832.0 R0810A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle 30832.0 R0810A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

30832.0

Table des Matières