Page 1
MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle NTL07908.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
Page 2
Placez le nouvel autocollant à lʼen- droit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. #254116 NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Page 3
NordicTrack ou dans un magasin de matériel électrique, ou appelez le 5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à...
Page 4
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand 21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé- le tapis de course est éteint. Ne faites pas placer le tapis de course avant quʼil ne soit fonctionner le tapis de course si le cordon correctement assemblé.
Page 5
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez- NordicTrack T7 si. Le tapis de course T7 si offre un vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour ®...
Page 6
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il est possible quʼun peu de lubrifiant se soit posé sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
Page 7
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez pas complètement le Cadre jusquʼà...
Page 8
3. Identifiez le Montant Droit (112) sur lequel se trouve un autocollant. Demandez à une deux- ième personne de tenir le Montant Droit proche de la Base (85), comme sur le schéma. Référez-vous au schéma en encadré. Attachez solidement lʼattache de fil, qui se Attache trouve sur le Montant Droit (112), autour dʼune de Fil...
Page 9
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus Partie Courbée stable. Ne pliez pas complètement le Cadre jusquʼà...
Page 10
7. Tenez la Rampe Droite (107), sur laquelle se trouve un autocollant, près de lʼassemblage de la console. Enfilez le fil de la console dans le trou sur le côté de la Rampe Droite. Fil de la Console Placez les Rampes (106, 107) sur lʼassemblage de la console.
Page 11
9. Tenez une Bague dʼEspacement de la Rampe (77) près de la partie supérieure du Montant Droit (112), comme sur le schéma. Enfiliez le Groupement de Fils (79) dans le grand trou au Fil de la centre de la Bague dʼEspacement de la Rampe. Console Demandez à...
Page 12
11. Soulevez le Cadre (54) jusquʼà la position illus- trée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà ce que cette étape soit terminée. Orientez le Loquet de Rangement (80) de manière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (81) soient dans la position illustrée.
Page 13
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de sur- Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile tension et branchez ce dernier dans une prise bien enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 14
SCHÉMA DE LA CONSOLE PLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT La console est aussi équipée du nouveau Système dʼEntraînement Interactif de iFit. Le Système iFit permet Sʼil y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à lʼavant à la console dʼaccepter les Cartes dʼEntraînement de la console.
Page 15
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL MODE DʼINFORMATION page 22. Pour plus de sim- plicité, toutes les instructions dans ce manuel font IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé référence aux miles. dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer.
Page 16
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course • Le nombre de tours [LAPS] de piste que vous comme vous le désirez. avez parcouru. Quatre tours de piste sont égales à un mile. Pour changer lʼinclinai- son du tapis de course, •...
Page 17
Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur Les écrans gauche et droit peuvent afficher le les repose-pieds et tenez les plaques en métal— nombre total de calories brûlées et le nombre total évitez de bouger les mains. Quand votre rythme de miles parcourus par la courroie mobile.
Page 18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT segment en cours du programme. La hauteur du PRÉ-ENREGISTRÉ segment en cours indique la vitesse programmée. À la fin de chaque segment, une série de tonalités 1. Enfoncez complètement la clé dans la console. retentit et la flèche se déplace vers le segment suivant.
Page 19
COMMENT CRÉER UN PROGRAMME Une flèche apparaît sous le segment en cours du PERSONNALISÉ programme. La hauteur du segment en cour in- dique la vitesse programmée. Pour programmer 1. Insérez la clé complètement dans la console. une vitesse et une inclinaison pour le premier seg- ment, réglez tout simplement la vitesse du tapis de Référez-vous à...
Page 20
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Les programmes personnalisés fonctionnent de la PERSONNALISÉ même manière que les programmes pré-enreg- istrés (voir lʼétape 3 page 18). 1. Insérez la clé complètement dans la console. Si désiré, vous pouvez modifier le programme (et Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER enregistrer les changements) tout en lʼutilisant.
Page 21
COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT pour commencer le programme. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, le tapis de 1. Insérez la clé complètement dans la console. course se règle automatiquement sur la vitesse et lʼinclinaison programmées pour le premier segment Référez-vous à...
Page 22
LE MODE DʼINFORMATION Lʼécran affiche le nombre total dʼheures dʼutilisation du tapis de course. Lʼécran affiche aussi le nombre total La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui de miles (ou de kilomètres) parcourue par la courroie enregistre le nombre total de miles ou de kilomètres mobile.
Page 23
COMMENT UTILISER LA CHAINE AUDIO STEREO- COMMENT REGLER LE SYSTEME PHONIQUE DʼAMORTISSEMENT Pour jouer de la musique ou écouter des livres audio Le tapis de course est équipé dʼun système dʼamor- sur les enceintes de la console, vous devez brancher tissement qui réduit les chocs quand vous marchez ou votre lecteur MP3, lecteur de CD ou un autre lecteur courrez sur le tapis de course.
Page 24
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
Page 25
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER Cadre 1. Soutenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez la bouton du loquet sur la gauche et maintenez-le ainsi. Pour relâcher la bouton de loquet, il peut sʼavérer nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant tout en tirant la bouton de loquet sur la gauche.
Page 26
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Page 27
Soulevez les Montants (111, 112) jusquʼà la verti- cale. Retirez les trois Vis de # 8 x 3/4" (1) du Capot du Moteur (63) puis faites pivoter le Capot du Moteur pour le démonter. Localisez le Capteur Magnétique (65) et lʼAimant (49) sur le côté...
Page 28
PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTA- TION. Si la courroie mobile sʼest déplacée à gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau du tendeur 1/2 tour à...
Page 29
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise avant les calories de glucide comme carburant. Votre corps de commencer ce programme dʼexercice ou ne commence à puiser dans ses réserves de graisse tout autre programme, consultez votre méde- quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
Page 30
LISTE DES PIÈCES—Nº du Modèle NTL07908.0 R0209A Pour identifiez les pièces ci-dessous, voir la SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Poulie/Rouleau de Traction Boulon de 3/8" x 2"...
Page 31
Nº Qté. Description Nº Qté. Description Enceinte Montant Droit Attache en Plastique Embout du Loquet Barre Transversale de la Console Attache de Fil Vis du Ventilateur de #3 x 3/16" Kit de Carte iFit Ventilateur de la Console Clé Hexagonale de 5/32" Barre Transversale du Détecteur Clé...
Page 32
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle NTL07908.0 R0209A...
Page 33
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle NTL07908.0 R0209A...
Page 34
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle NTL07908.0 R0209A...
Page 35
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle NTL07908.0 R0209A...
Page 36
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...