Page 1
8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com...
Placez le nouvel autocollant à lʼen- droit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à presseur de surtension, rendez-vous chez lʼabris de lʼhumidité et de la poussière. Ne votre fournisseur NordicTrack ou dans un placez pas le tapis de course dans un garage, magasin de matériel électrique, ou appelez le sur une terrasse couverte ou près dʼune...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand 21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé- le tapis de course est éteint. Ne faites pas placer le tapis de course avant quʼil ne soit fonctionner le tapis de course si le cordon correctement assemblé.
Et quand vous ne vous en servez pas, le avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod- tapis de course T7 si peut être plié, prenant ainsi la moi- èle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de tié...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est enduite dʼun lubrifiant de haute performance.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus stable.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Identifiez le Montant Droit (112) sur lequel se trouve un autocollant. Demandez à une deux- ième personne de tenir le Montant Droit proche de la Base (85), comme sur le schéma. Référez-vous au schéma en encadré. Attachez solidement lʼattache de fil, qui se trouve sur le Montant Droit (112), autour dʼune Attache de Fil...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus Partie Courbée stable.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tenez la Rampe Droite (107), sur laquelle se trouve un autocollant, près de lʼassemblage de la console. Enfilez le fil de la console dans le Fil de la Console trou sur le côté de la Rampe Droite. Attachez le Fil de Terre de la Console de 15"...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Tenez une Bague dʼEspacement de la Rampe Assemblage (77) près de la partie supérieure du Montant de la Console Droit (112), comme sur le schéma. Enfiliez le Groupement de Fils (79) dans le grand trou au centre de la Bague dʼEspacement de la Rampe.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Soulevez le Cadre (54) jusquʼà la position illus- trée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà ce que cette étape soit terminée. Orientez le Loquet de Rangement (80) de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de sur- Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile tension et branchez ce dernier dans une prise bien enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE LA CONSOLE PLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT La console est aussi équipée du nouveau Système dʼEntraînement Interactif de iFit. Le Système iFit per- Sʼil y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à lʼavant met à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE MODE DʼINFORMATION page 22. Pour plus de sim- plicité, toutes les instructions dans ce manuel font IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé référence aux miles. dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Changez lʼinclinaison du tapis de course • Le nombre de tours [LAPS] de piste que vous comme vous le désirez. avez parcouru. Quatre tours de piste sont égales à un mile. Pour changer lʼinclinai- son du tapis de course, •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur Les écrans gauche et droit peuvent afficher le les repose-pieds et tenez les plaques en métal— nombre total de calories brûlées et le nombre total évitez de bouger les mains. Quand votre rythme de miles parcourus par la courroie mobile.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉ- sous le segment en cours du programme. La hau- ENREGISTRÉ teur du segment en cours indique la vitesse pro- grammée. À la fin de chaque segment, une série 1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT CRÉER UN PROGRAMME Chaque programme personnalisé est divisé en PERSONNALISÉ segments dʼune minute. Une vitesse et une incli- naison peuvent être programmées pour chaque 1. Insérez la clé complètement dans la console. segment.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Les programmes personnalisés fonctionnent de la PERSONNALISÉ même manière que les programmes pré-enreg- istrés (voir lʼétape 3 page 18). 1. Insérez la clé complètement dans la console. Si désiré, vous pouvez modifier le programme (et Référez-vous à...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT commencer le programme. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, le tapis de 1. Insérez la clé complètement dans la console. course se règle automatiquement sur la vitesse et lʼinclinaison programmées pour le premier segment Référez-vous à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LE MODE DʼINFORMATION Lʼécran affiche le nombre total dʼheures dʼutilisation du tapis de course. Lʼécran affiche aussi le nombre total La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui de miles (ou de kilomètres) parcourue par la courroie enregistre le nombre total de miles ou de kilomètres mobile.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LA CHAINE AUDIO STEREO- COMMENT REGLER LE SYSTEME PHONIQUE DʼAMORTISSEMENT Pour jouer de la musique ou écouter des livres audio Le tapis de course est équipé dʼun système dʼamor- sur les enceintes de la console, vous devez brancher tissement qui réduit les chocs quand vous marchez ou votre lecteur MP3, lecteur de CD ou un autre lecteur courrez sur le tapis de course.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER Cadre 1. Soutenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez la bouton du loquet sur la gauche et maintenez-le ainsi. Remarque : Pour relâcher la bouton de loquet, il peut sʼavérer nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant tout en tirant la bouton de loquet sur la gauche.
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Soulevez les Montants (111, 112) jusquʼà la verti- cale. Retirez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) du Capot du Moteur (63) puis faites pivoter le Capot du Moteur pour le démonter. Localisez le Capteur Magnétique (65) et lʼAimant Vue dʼen (49) sur le côté...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTA- TION. Si la courroie mobile sʼest déplacée à gauche, utilisez la clé...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise avant les calories de glucide comme carburant. Votre corps de commencer ce programme dʼexercice ou ne commence à...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Model Nº NTL07908.3 R0910A Pour identifiez les pièces ci-dessous, voir la SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Poulie/Rouleau de Traction Boulon de 3/8"...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Nº Qté. Description Nº Qté. Description Enceinte Montant Droit Attache en Plastique Embout du Loquet Fil de Terre de la Console de 15" Attache de Fil Vis du Ventilateur de #3 x 3/16" Kit de Carte iFit Ventilateur de la Console Clé...
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : •...