NL
2. VOETBEDIENING
•
Bij levering zit de voetbediening voorgemonteerd in het
platform. De installatie van de voetbedieningen blijft bijge-
volg beperkt tot de volgende handelingen:
→
Voor standaard voetbedieningen (S006): voer de elek-
trische kabel van het platform over de hefarmen naar
het aansluitpunt in de hydraulische groep of de buiten-
bedieningskast [Zie Fig. 2.1].
→
Voor voetbedieningen met Cannon-stekkers (S076):
sluit de elektrische kabel met
Fig. 2.2], voorgemonteerd in de hydraulische groep,
aan op de
Cannon-stekker [2 in Fig. 2.2], voorge-
monteerd op het platform.
•
Sluit de stroomtoevoer naar de extra bediening aan op de
"keuzeschakelaar" op het bedieningspaneel van de bui-
tenbedieningskast, zoals aangegeven op de elektrische
schema's in de bijlage [Zie §1.2].
•
Controleer na het aansluiten van de voetbedie-
ning de vrije ruimte rond de kabel van de
voetbedieningen in alle standen van het plat-
form om er zeker van te zijn dat deze tijdens de
verschillende bewegingen (openen, dalen, hef-
fen, sluiten) niet kan worden beschadigd door de
bewegende delen van de LKP of door het chas-
sis / de carrosserie van het voertuig.
DHOLLANDIA
2. COMMANDE AUX PIEDS
•
A la livraison, la commande aux pieds est prémontée sur
la plateforme. Le montage des commandes aux pieds se
limite donc aux points suivants :
→
Pour les commandes aux pieds standard (S006):
faites passer le câble électrique de la plateforme sur
les bras de levage et amenez-le jusqu'au point de
raccordement situé dans le groupe hydraulique ou le
boîtier de commande extérieure [cf. Fig. 2.1].
→
Pour les commandes aux pieds avec prises Cannon
Cannon-stekker [1 in
(S075): connectez le câble électrique avec la prise
Cannon
groupe hydraulique à la prise Cannon
Fig. 2.2] prémontée sur la plateforme.
•
Branchez l'alimentation à la commande auxiliaire dans "le
sélecteur de commande" sur le panneau de commande
du boîtier de commande extérieure, selon les schémas
électriques annexés [Cf. §1.2].
•
FR
[1 dans la Fig. 2.2], prémontée dans le
[2 dans la
Après avoir connecté la commande aux pieds,
testez et vérifiez le dégagement du câble de
la commande aux pieds dans toutes les
positions de la plateforme pour vous assurer
qu'il ne soit pas endommagé lors des diffé-
rents mouvements (ouverture, descente, le-
vage, fermeture) par les pièces mobiles du
HEH ou par le châssis / la carrosserie du véhi-
cule.
14
IT
2. COMANDO A PEDALE
•
I comandi a pedale sono forniti premontati sulla piattafor-
ma. Il montaggio dei comandi a pedale pertanto si limita ai
seguenti punti:
→
Per comandi a pedale standard (S006): far passare il
cavo elettrico della piattaforma sopra i bracci di solle-
vamento fino al punto di raccordo nel gruppo idraulico
o nel quadro comandi esterno [vedere Fig. 2.1].
→
Per i comandi a pedale con presa Cannon (S075):
collegare il cavo elettrico con la presa Cannon [punto
1 della Fig. 2.2], premontata nel gruppo idraulico, alla
presa Cannon [punto 2 della Fig. 2.2], premontata
sulla piattaforma.
•
Dare alimentazione elettrica al comando ausiliare nel
"selettore" situato sul pannello di controllo del quadro co-
mandi esterno, in base agli schemi elettrici riportati nell'al-
legato [vedere §1.2].
•
Dopo aver collegato i comandi a pedale, verifica-
re la libertà di movimento del cavo dei co-
mandi a pedale in tutte le posizioni della piat-
taforma per assicurarsi che non subisca danni
durante i diversi movimenti (apertura, discesa,
sollevamento, chiusura) delle parti mobili del-
l'HTL o del telaio/carrozzeria del veicolo.