Dhollandia ELEC OPTIONS 02 Instructions De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

NL
6. Veiligheidsuitschakeling: een elektrisch of gelijkwaardig
sensorsysteem wordt gemonteerd op de achterbalk van
de voertuigvloer, waardoor de ingeleide beweging na acti-
vering wordt onderbroken. [Zie Fig. 1.8 en Bijlage B.2.5
van EN1756-1 voor verticale LKP] [Zie Fig. 1.9 en Bijlage
B.2.5 voor standaard LKP]
7. Automatische teenbescherming: idem als bij de op het
platform gemonteerde scharnierende voetbescherming,
maar met een automatisch scharnier van horizontale naar
verticale stand (en omgekeerd) wanneer het platform
daalt of stijgt. [Zie Fig. 1.10 en Bijlage B.2.6 van EN1756-
1]
8. Voorgeschreven positie voor de bediener: op het plat-
form en/of de voertuigvloer wordt een duidelijk zichtbare
en permanent gemarkeerde veilige werkplek afgebakend
van min. 400x400 mm, die ten minste 250 mm van de
gevarenzone tussen het platform en de voertuigvloer ver-
wijderd is. [Zie Fig. 1.11 en Bijlage B.2.7 van EN1756-1]
Hoewel dit niet in de norm EN1756-1 wordt voor-
zien, is het absoluut aan te raden om deze veili-
ge werkplek af te bakenen bij toepassing van
een van de alternatieven 1-7 voor de voetbedie-
ningen en sowieso steeds bij methoden 1, 2, 3
en 6.
Voormelde punten zijn een samenvatting. Voor
meer details verwijzen we naar de Europese
norm EN1756-1:2001+A1:2008 (Bijlage B, Klem
raken, afklemmen & verpletteren) en EN811.
De LKP mag enkel worden bediend door bedie-
ners die alle aspecten van de veiligheidsinstruc-
ties in de gebruikershandleiding kennen, begrij-
pen en beheersen. De bediener moet van zijn
werkgever duidelijk de instructie meekrijgen om
de LKP uitsluitend vanop de veilige werkplek te
bedienen.
DHOLLANDIA
FR
6. Coupe-circuit de sécurité : un système de capteur élec-
trique ou équivalent est monté sur la traverse arrière du
plancher du véhicule, arrêtant le mouvement engagé
lorsqu'il est activé. [Cf. Fig. 1.8 et Annexe B.2.5 de EN1-
756-1 pour le HEH vertical] [Cf. Fig. 1.9 et Annexe B.2.5
pour le HEH standard]
7. Protection pour orteil automatique: idem que pour la
protection de pied pivotant montée sur la plateforme,
mais avec une articulation automatique de la position
horizontale à la verticale (et inversement) lorsque la pla-
teforme descend ou s'élève. [Cf. Fig. 1.10 et Annexe
B.2.6 de EN 1756-1]
8. Position de l'opérateur assignée : La plateforme et/ou
le plancher du véhicule sont marqués d'une zone de tra-
vail sûre, clairement visible et marquée de façon perma-
nente de min. 400x400 mm, écartée d'au moins 250mm
de la zone de danger entre la plateforme et le plancher
du véhicule. [Cf. Fig. 1.11 et Annexe B.2.7 de EN 1756-1]
Bien que la norme EN1756-1 ne le stipule pas, il
est vivement recommandé d'ajouter la zone de
travail sûre dès que l'une des alternatives 1-7
pour les commandes aux pieds est adoptée
mais au moins en conjonction avec les métho-
des 1, 2, 3 et 6.
Les
points
susmentionnés
Consultez la Norme européenne EN1756-
1:2001+A1:2008 (Annexe B, Ecrasement &
Cisaillement) et EN811 pour obtenir de plus
amples informations.
Le HEH peut uniquement être utilisé par des
opérateurs sachant, comprenant et maîtrisant
tous les aspects des instructions de sécurité
compris dans le manuel de l'utilisateur. Il doit
disposer d'instructions claires de son employeur
de travailler uniquement depuis la zone de tra-
vail sûre.
10
6. Valvola di sicurezza: un sistema a sensori elettrici o e-
quivalente montato sulla traversa posteriore del pavimen-
to del veicolo è in grado di arrestare un movimento in cor-
so in seguito alla sua attivazione [vedere Fig. 1.8 e Alle-
gato B.2.5 della norma EN1756-1 per HTL a colonna]
[vedere Fig. 1.9 e Allegato B.2.5 per HTL standard].
7. Protezione dei piedi automatica: vale quanto detto per
la protezione dei piedi articolata montata sulla piattafor-
ma, ma con un'articolazione automatica dalla posizione
orizzontale a quella verticale (e viceversa) durante la di-
scesa o il sollevamento della piattaforma [vedere Fig. 1.10
e Allegato B.2.6 della norma EN 1756-1].
8. Posizione dell'operatore assegnata: la piattaforma e/o il
pavimento del veicolo è provvista/o di una zona di lavoro
sicura, chiaramente visibile e marcata in modo permanen-
te di 400x400 mm min., situata a una distanza di almeno
250 mm dalla zona di pericolo compresa tra la piattaforma
e il pavimento del veicolo [vedere Fig. 1.10 e Allegato
B.2.7 della norma EN 1756-1].
Sebbene non previsto dalla norma EN1756-1, si
raccomanda vivamente di aggiungere una zona
di lavoro sicura ogniqualvolta si adotta una qual-
siasi delle alternative 1-7 relative ai comandi a
pedale e, quale misura minima, unitamente all'a-
dozione dei metodi 1, 2, 3 e 6.
sont
résumés.
I suddetti punti sono un riassunto. Consultare la
Norma
(Allegato B, Schiacciamento e cesoiamento) e la
norma EN811 per informazioni più dettagliate.
L'HTL può essere usata unicamente da operatori
che conoscono, comprendono e padroneggiano
qualsiasi aspetto delle istruzioni di sicurezza
incluse nel presente manuale d'uso. Questi do-
vrà eseguire istruzioni chiaramente impartite dal
proprio datore di lavoro per agire unicamente
dalla zona di lavoro sicura.
IT
europea
EN1756-1:2001+A1:2008

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Dhollandia ELEC OPTIONS 02

Table des Matières