Sommaire des Matières pour Atlas Copco PZB09-L-AR500-20
Page 1
PZB09-L-AR500-20 Printed Matter No.9834 5358 00 Air Motors Publication Date 2022-10-21 Valid from Serial No. A4770001 Safety Information PZB09-L-AR500-20 8411409018 Maximum allowed speed: 500 r/min WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Page 8
Sens de rotation Reversible workshops or by Certified Service Partners. Code de chargement de l'ar- Atlas Copco offers extended warranty and state of the art preventive maintenance through its ToolCover contracts. For Type d'arbre Keyed further information contact your local Service representative.
Page 13
T3 = 200°C • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec- contenant des gaz tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des T4 = 135 °C partenaires d'entretien agréés. T5 = 100°C Atlas Copco propose une extension de garantie et un entre- T6 = 85°C...
Page 24
T2 = 300°C atmósfera con gas • Las reparaciones de garantía solo se realizan en los T3 = 200°C talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio cer- T4 = 135°C tificados. T5 = 100°C Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un manten- T6 = 85°C...
Page 34
• Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai compo- aerosol nenti verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o Atmosfera conte- effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner ad- nente polvere detti alla manutenzione certificati durante il periodo di Progettazione di si- Prodotto mecca- garanzia.
Page 35
Atlas Copco o da Partner addetti Verhouding alla manutenzione certificati. Draairichting Reversible Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per Asbelastingscode estensioni di garanzia e manutenzioni preventive. Per ulteri- ori informazioni, contattare il proprio rappresentante di Astype Keyed manutenzione locale.
Page 50
0.25 tuumaa - Tilbehør ServAid blir oppdatert kontinuerlig, og er tilgjengelig på: https://servaid.atlascopco.com Vakuutukset For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Atlas Copco- EU-LIITTÄMISVAKUUTUS representant. Me, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, vakuutamme yksinomaisella vas- Sikkerhetsdataark MSDS/SDS tuullamme, että...
Page 83
Max. výkon 0.09 kW ných intervalov a postupujte podľa správnych pokynov. Max. výkon 0.12 hp • Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielni- Min. počáteční moment 5 Nm ach alebo certifikovanými servisnými partnermi. Min. počáteční moment 3.7 ft lb ponúka predĺženú...
Page 98
Atlas Copco, izvajajo pa jih lahko samo pooblaščeni servisni partnerji. T5 = 100°C nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover po- T6 = 85°C daljšano garancijo in po tehničnem stanju najsodobnejše pre- ventivno vzdrževanje. Za več informacij stopite v stil s svo- jim lokalnim servisnim predstavnikom.
Page 104
Reversible strucţiunile corespunzătoare. Şaft yükleme kodu • Reparaţiile în garanţie sunt efectuate exclusiv în ate- Şaft tipi Keyed lierele Atlas Copco sau de către parteneri de service au- Azami güçte hız 350 dev/dak torizaţi. Durma torku 5 Nm oferă o garanţie extinsă şi operaţiuni de întreţinere preventivă...
Page 114
гаранционния период, получена в резултат на Група „Прах“ IIIC Повърхностен неподходяща поддръжка или поддръжка, извършена запалим прах от лица, които не са част от Atlas Copco или Максимална T1 = 450°C сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да температура на бъдат покрити от гаранцията.
Page 148
• 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 안개를 포함한 대 및 수리에 의존합니다. 기 • 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 먼지가 포함된 대 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 기 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다.