NO. DE SÉRIE: Prenez MAINTENANT quelques instants pour inscrire le modèle, le numéro de série et la date d'achat DATE D'ACHAT: de votre souffleuse dans l'espace prévu à cet effet. Lors de la commande de pièces, PRONOVOST - 5 -...
SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
SÉCURITÉ (suite) 7) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuer l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
Page 9
AUTOCOLLANTS (suite) Figure 6 Autocollant C Pièce no.: A107 Figure 7 Autocollant D Pièce no.: A103 Figure 8 L'autocollant montré dans la colonne de droite est placé directement sur l'arbre de commande. Il n'est pas visible lorsque l'enveloppe protectrice est en place. Il ne doit jamais être visible lorsque vous utilisez la souffleuse.
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
ASSEMBLAGE (suite) MOTEUR SUR LE TAMBOUR ROTA- 1) Basculer la souffleuse de façon à ce que la vis sans fin soit face au sol et enlever le protecteur de la crémaillère. Dévisser les coudes des boyaux. 2) Visser les coudes sur le moteur en utilisant du ruban de téflon pour assurer l'étanchéité...
ASSEMBLAGE (suite) KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE Moteur 1) Installer le profilé de UHMW et mettre la chute à sa place, ajuster et fixer l'angle de retenue de la chute à l'aide des boulons. 2) Installer le moteur et la roue d'engrenage à 9 dents (Fig.
MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engre- nage. Utilisez de l'huile pour engrenage S.A.E. W90. 2) Lubrifier tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité. 3) Vérifier l'ajustement du tendeur de chaîne. Le ressort qui maintient la tension doit être com- pressé...
ENTRETIEN 1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant 7) Vérifier la tension sur la chaîne d'entraînement de d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de la vis sans fin à toutes les 25 heures d'opération et la saleté ou du sable. réajuster au besoin.
ENTREPOSAGE 1) Remiser la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifier les pièces de la souffleuse. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou abimées. 2) Déposer la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faire les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placer tous les cylindres en position fermée.
SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les universels et/ou capuchons des instructions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Assurez vous que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
SPÉCIFICATIONS P-992 P-992 P-980 P-980 P-1040 P-1040 Modèle de la souffleuse Puissance recommandée (CV) min - max 75-125 75-125 100-150 100-150 100-150 100-150 Largeur de coupe (pouces) 92" 92" 98" 98" 104" 104" (centimètres) Hauteur de coupe (pouces) 44" 44"...
Page 21
SOUFFLEUSE P-992 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00811 Couteau réversible 3/8" x 4" x 84 1/2" lg ..............125-0717 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ......9285 Clé ½" x ½" x 4" lg ....................
Page 22
Roue à dents 80A30 T 1½" ø .................. 9318 Vis sans fin du bas P-992 ..................9335 Vis sans fin du haut P-992 ..................opt. 8144 Roue à dents 60A30 T 1¼" ø .................. opt. 9326 Roue à dents 60A38 T 1½" ø ................... opt.
Page 24
SOUFFLEUSE P-992TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00811 Couteau réversible 3/8" x 4" x 84 1/2" lg ..............125-0717 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ......9326 Roue à dents 60A38 T 1½" ø ................... opt. Std.
Page 25
Roue à dents 80A30 T 1½" ø .................. 9318 Vis sans fin du bas P-992 TRC ................. 9335 Vis sans fin du haut P-992 TRC ................opt. 8144 Roue à dents 60A30 T 1¼" ø ................... opt. 8165 Roulement à billes 1¼" UC207-20 ................
Page 27
SOUFFLEUSE P-980 P-1040 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00831 Couteau réversible 3/8" x 4" x 90 1/2" lg ............140-00851 Couteau réversible 3/8" x 4" x 96 1/2" lg ............125-0717 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ....9 10 9285 Clé...
Page 28
SOUFFLEUSE P-980 P-1040 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Boulon 3/8" NC x 1" + écrou à blocage de nylon et rondelle plate ......4 8925 Garde intérieur (boulonné) ..................1 8135 Garde chaîne pour vis sans fin du haut ..............opt. opt. 190-01481 Chaîne # 60 x 69 3/4"...
Page 30
SOUFFLEUSES P-980TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00831 Couteau réversible 3/8" x 4" x 90 1/2" lg ............140-00851 Couteau réversible 3/8" x 4" x 96 1/2" lg ............125-0717 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ....9 10 9326 Roue à...
Page 31
SOUFFLEUSES P-980TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9470 Roue à dents du tendeur de chaîne #100 ............. 160-06511 Espaceur 3/4"d.i. x 1 1/16" d.e. x 3/4" lg ............110-01052 Tendeur ......................110-01061 Tige filletée pour ajustement du tendeur + écrou 7/16" NC ........110-01071 Tube filleté...
Page 32
SOUFFLEUSES P-980TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Boulon 3/4" NC x 4 1/2" lg + écrou à blocage de nylon ........140-03561 Renfort du 3-points ................... 160-03991 Espaceur 1 1/2" d.i. x 2" d.e. x 7/16" lg (modèles sans la vis du haut seulement) ..160-03942 Espaceur 1 1/4"...
CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSI-92104 170-02081 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-01581 Base de la chute ..................Std. Boulon ½" NC x 1½ lg + écrou à blocage de nylon ........9419 Capuchon inférieur ..................Std. Goupille fendue 1/8" x 1" lg ................ 9418 Axe du capuchon inférieur ................
Page 38
OPTIONS RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-04081 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 84½" ........140-04091 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 90½" ........140-04101 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 96½" ........319-38325 Boulon à...
ARBRE DE COMMANDE # 9225-EG, 9225-1 & 9569 (T80) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9570 Fourche de cisaillement ass. M10 avec barrure à boulons 1 3/4"-20 ....9453 Fourche de cisaillement ass. M12 avec barrure à boulons 1 3/4" - 20 ....9464-2 Fourche de cisaillement ass.
BOÎTE D'ENGRENAGE # 9307 (T279) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 6314 Bague d'étanchéité 52 x 85 x 10 ................6315 Roulement 30209: couronne ..................6317 Roulement 30209: cuvette ..................6318 Manchon ....................... 6319 Boulon M10 x 22 ....................6320 Roulement 32209: couronne ..................6321 Cale d'épaisseur .....................
Page 42
RÉDUCTEUR DE VITESSE # 9575, 8348 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9546 Carter avec bouchon ..................6212-RS Roulement 6212 ....................9547 Couvercle d'étanchéité (47 x 7) ................9548 Roue à dents 80-3A26 ..................9549 Chaîne 80-3 x 36" lg ..................6309-RS Roulement 6309 ....................
TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le La présente garantie ne s'applique pas si le produit a produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- été modifié, si le bris est causé par un accident, par tion, pour une période d'une année à partir de la date une opération non conforme aux instructions, par de la...
Page 48
This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, route 159, Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...