Prenez MAINTENANT quelques instants pour NO. DE SÉRIE: inscrire le modèle, le numéro de série et la date d'achat de votre souffleuse dans l'espace prévu à cet effet. DATE D'ACHAT: Lors de la commande de pièces, PRONOVOST - 5 -...
SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
SÉCURITÉ (suite) 7) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuer l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
Page 9
AUTOCOLLANTS (suite) Figure 6 Autocollant C Pièce no.: A107 Figure 7 Autocollant D Pièce no.: A103 Figure 8 L'autocollant montré dans la colonne de droite est placé directement sur l'arbre de commande. Il n'est pas visible lorsque l'enveloppe protectrice est en place. Il ne doit jamais être visible lorsque vous utilisez la souffleuse.
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engre- nage. Utilisez de l'huile pour engrenage SAE 80W90. 2) Lubrifier tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité. 3) Vérifier l'ajustement du tendeur de chaîne. Le ressort qui maintient la tension doit être compressé...
ENTRETIEN 1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant 7) Vérifier la tension sur la chaîne d'entraînement de la d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de vis sans fin à toutes les 24 heures d'opération et la saleté ou du sable. réajuster au besoin.
ENTREPOSAGE 1) Remiser la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifier les pièces de la souffleuse. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou abimées. 2) Déposer la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faire les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placer tous les cylindres en position fermée.
SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les instruc- universels et/ou capuchons des tions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Assurez vous que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
SPÉCIFICATIONS GROUPE I P-540 P-620 P-680 P-720 P-720 P-720 Souffleuse modèle P-680 P-720 Souffleuse modèle Puissance recommandée (ch) min.-max. 18 à 25 20 à 30 25 à 40 25 à 50 30 à 55 30 à 55 Largeur de coupe po.
Page 20
SOUFFLEUSES P-540 P-620 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-01251 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 50¼" lg ............. 140-01261 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 58¼" lg ............. 319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage .......
Page 21
Boulon 3/8" NC x 1¼" lg + écrou à blocage 2 sens ..........6288 Roue à dents 50 A36 T 1" ø ................6281 Vis sans fin P-540 .................... 6282 Vis sans fin P-620 .................... 120-01502 Chute régulière (1) (pour modèle PSIG-5472 voir page 33) ........opt. opt.
Page 23
SOUFFLEUSES P-680 P-720 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-01271 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 64¼" lg ............. 140-01281 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 68¼" lg ............. 319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage ....... 110-05541 Patin droit ......................
Page 24
SOUFFLEUSES P-680 P-720 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Écrou à blocage de nylon 5/16" NC (1) ..............opt. opt. 140-00881 Plaque de fixation des boyaux (1) ................. opt. opt. 110-01121 Tige de support des boyaux (1) ................opt. opt. Std.
Page 26
SOUFFLEUSES P-680TRC P-720TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-01271 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 64¼" lg ............ 140-01281 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 68¼" lg ............ 319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage ...... 110-05541 Patin droit ......................
Page 27
SOUFFLEUSES P-680TRC P-720TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 300-40340 Boulon 1/2" NC x 3 1/2" lg + écrou à blocage de nylon ........110-34201 Garde chaîne du dessus ..................110-34211 Garde chaîne du dessus ..................8374 Agrafe à bascule ajustable (soudée) ..............110-18952 Garde chaîne du côté...
SOUFFLEUSES P-720-74 P-720-80 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-11181 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 70¼" lg ............. 140-14131 Couteau non réversible 3/8" x 2½" x 76¼" lg ............. 319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage ....... 110-05541 Patin droit ......................
Page 30
SOUFFLEUSES P-720-74 P-720-80 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Écrou à blocage de nylon 5/16" NC (1) ..............opt. opt. 140-00881 Plaque de fixation des boyaux (1) ................. opt. opt. 110-01121 Tige de support des boyaux (1) ................opt. opt. Std.
KIT DE CHUTE MANUEL MR-4864 170-01293 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Goupille à ressort 1/4" x 1 1/2" lg ............... 130-09091 Barrure de la manivelle ................300-38310 Boulon 7/16" NC x 1 1/2" lg + écrou à blocage de nylon et rondelle plate ..110-08061 Manivelle ....................
KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE SP-4864 Moteur 170-01303 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 300-32220 Boulon 1/4" NC x 3/4" lg + rondelle de blocage ........... 110-04183 Roue d'engrenage à 9 dents ............... 323-36160 Vis de serrage à 6 pans creux 3/8" NC x 3/8" lg ........... 300-38280 Boulon 7/16"...
CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-5472 170-04731 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-22861 Capuchon supérieur ................... 110-22871 Capuchon inférieur ..................110-36761 Base de la chute ..................140-14171 Barre de transfert ..................150-05391 Espaceur pour barre de transfert ..............Std. Graisseur 1/4" - 28 droit ................378-36500 Rondelle ....................
Page 35
OPTIONS (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Couteau semi-industriel en acier au carbone, non réversible, non affûté 140-12281 1/2" x 3" x 50 1/4" ............140-12271 1/2" x 3" x 58 1/4" ............140-05801 1/2" x 3" x 64 1/4" ............140-05791 1/2"...
BOÎTE D'ENGRENAGE # 6451 (T281) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 6414 Carter ........................6429 Arbre de côté (1¼" - 19 cannelures) ................. 6416 Espaceur 35,3 x 48 ....................6207-2RS Roulement à billes ....................6418 Clavette 10 x 8 x 30 ....................6419 Arbre du rotor (1¼"...
TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le Les arbres de commande comportent la garantie du produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- manufacturier. Celle-ci couvre seulement les défauts tion, pour une période d'une année à partir de la date de fabrication, et est conditionnelle à...
Page 48
This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, route 159, Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...