Publicité

Liens rapides

P-992 &
P-1020 & P-1020TRC
No. C227R1
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
& MANUEL DE PIÈCES
Souffleuses à neige
Modèles
P-992TRC
P-980 &
P-1040 & P-1040TRC
P-980TRC
06/07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour pronovost P-992

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR & MANUEL DE PIÈCES Souffleuses à neige Modèles P-992 & P-992TRC P-980 & P-980TRC P-1020 & P-1020TRC P-1040 & P-1040TRC No. C227R1 06/07...
  • Page 2 Copyright © Les Machineries Pronovost Inc., 2007 Tous droits réservés. Imprimé au Canada.
  • Page 3: Table Des Matières

    Entretien ........................16 Entreposage ....................... 18 Solutions de problèmes ..................... 19 Spécifications......................21 Liste des pièces ......................22 Souffleuse P-992..................... 22 Souffleuse P-992TRC ..................25 Souffleuse P-980 P-1020 P-1040 ..............28 Souffleuses P-980TRC P-1020TRC P-1040TRC .......... 31 Chute semi-industrielle PSIG-92104 .............. 35 Chute industrielle PCG-92104 ...............
  • Page 5: Introduction

    NO. DE SÉRIE: Prenez MAINTENANT quelques instants pour inscrire le modèle, le numéro de série et la date d'achat DATE D'ACHAT: de votre souffleuse dans l'espace prévu à cet effet. Lors de la commande de pièces, PRONOVOST - 5 -...
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
  • Page 7: Sécurité À L'entretien

    SÉCURITÉ (suite) 7) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuer l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
  • Page 8: Autocollants

    AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
  • Page 9 AUTOCOLLANTS (suite) Figure 6 Autocollant C Pièce no.: A107 Figure 7 Autocollant D Pièce no.: A103 Figure 8 L'autocollant montré dans la colonne de droite est placé directement sur l'arbre de commande. Il n'est pas visible lorsque l'enveloppe protectrice est en place. Il ne doit jamais être visible lorsque vous utilisez la souffleuse.
  • Page 10: Autocollants D'entretien

    AUTOCOLLANTS (suite) Figure 12 Pièce no.: A 105 Figure 13 Pièce no.: A 106 Figure 10 Autocollant F Pièce no.: A 109 Figure 14 Autocollant G Pièce no.: A104 Figure 11 AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où...
  • Page 11 AUTOCOLLANTS (suite) Figure 18 Autocollant J Pièce no.: 190-07611 Figure 16 Autocollant H Pièce no.: 190-06651 Figure 19 Figure 17 - 11 -...
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
  • Page 13: Assemblage (Suite)

    ASSEMBLAGE (suite) MOTEUR SUR LE TAMBOUR ROTATIF 1) Basculer la souffleuse de façon à ce que la vis sans fin soit face au sol et ouvrir le protecteur de l'arbre de commande. 2) Installer le support ajustable du moteur en serrant légèrement les boulons (Fig.
  • Page 14: Kit De Chute Hydraulique

    ASSEMBLAGE (suite) KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE Moteur 1) Installer le profilé de UHMW et mettre la chute à sa place, ajuster et fixer l'angle de retenue de la chute à l'aide des boulons. 2) Installer le support ajustable du moteur; mettre les espaceurs requis entre le support et la base de chute (voir p.
  • Page 15: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engre- nage. Ajustez au niveau d'huile requis selon le dessin dans la section liste de pièces. Utilisez de l'huile pour engrenage SAE 80W90. 2) Lubrifier tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN 1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant 10) Vérifier le serrage de tous les écrous une fois par d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de année. Au besoin, les reserrer selon le tableau de la saleté ou du sable. serrage de la page 52.
  • Page 17: Entretien Du Boîtier Réducteur (Avec Chaîne)

    ENTRETIEN DU BOÎTIER RÉDUCTEUR (avec chaîne) Il est extrêmement important de garder la chaîne sous 1) Enlever l'arbre de commande du boîtier. tension de manière adéquate. Une chaîne mal tendue ajoute des chocs importants à l’ensemble des pièces 2) Défaire les douze (12) boulons 5/16" dia. (item (chaîne, roues dentées, roulements et l’accouplement #22) des couvercles (items #7 et #15) autour de cannelé).
  • Page 18: Entreposage

    ENTREPOSAGE 1) Remiser la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifier les pièces de la souffleuse. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou abimées. 2) Déposer la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faire les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placer tous les cylindres en position fermée.
  • Page 19: Solutions De Problèmes

    SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les ins- universels et/ou capuchons des tructions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Assurez vous que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
  • Page 20: Solutions De Problèmes (Suite)

    SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
  • Page 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS GROUPE III P-992 P-980 P-1020 P-1040 Souffleuse modèle P-992 P-980 P-1020 P-1040 Souffleuse modèle Puissance recommandée (ch) min.-max. 85 à 125 100 à 150 100 à 150 100 à 150 Largeur de coupe po. - (cm) 92"(234) 98" (249)
  • Page 22: Souffleuse P-992

    SOUFFLEUSE P-992 170-03771R2 - 22 -...
  • Page 23 SOUFFLEUSE P-992 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00812 Couteau réversible 1/2" x 4" x 84 1/2" lg ............. 319-38325 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ..... 9285 Clé ½" x ½" x 4" lg ...................
  • Page 24 Boulon ½" NC x 1¾" lg + écrou à blocage de nylon & rondelle plate 7/16" ....9281 Roue à dents 80A30 T 1½" ø ..............9318 Vis sans fin du bas P-992 ................9335 Vis sans fin du haut P-992 ................opt.
  • Page 25: Souffleuse P-992Trc

    SOUFFLEUSE P-992TRC 170-02599R1 - 25 -...
  • Page 26 SOUFFLEUSE P-992TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00812 Couteau réversible 1/2" x 4" x 84 1/2" lg ..............319-38325 Boulon à charrue 7/16" NC x 1 3/4" lg + écrou & rondelle de blocage ......9326 Roue à dents 60A38 T 1½" ø ................... opt. 323-36160 Vis de pression à...
  • Page 27 Roue à dents 80A30 T 1½" ø .................. 9318 Vis sans fin du bas P-992 TRC ................. 9335 Vis sans fin du haut P-992 TRC ................opt. 8144 Roue à dents 60A30 T 1¼" ø ................... opt. UC207-20 Roulement à billes 1¼" ....................
  • Page 28: Souffleuse P-980 P-1020 P-1040

    SOUFFLEUSE P-980 P-1020 P-1040 170-03781R2 - 28 -...
  • Page 29 SOUFFLEUSE P-980 P-1020 P-1040 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00832 Couteau réversible 1/2" x 4" x 90 1/2" lg ............140-15151 Couteau réversible 1/2" x 4" x 95" lg ............140-00852 Couteau réversible 1/2" x 4" x 97" lg ............319-38325 Boulon à...
  • Page 30 SOUFFLEUSE P-980 P-1020 P-1040 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8374 Agrafe à bascule ajustable (soudée) ............... 110-16512 Garde de l'arbre de commande ..............110-25011 Garde de l'arbre de commande ..............110-16522 Garde de l'arbre de commande ..............130-01372 Garde intérieur (soudé) ................300-36250 Boulon 3/8"...
  • Page 31: Souffleuses P-980Trc P-1020Trc P-1040Trc

    SOUFFLEUSES P-980TRC P-1020TRC P-1040TRC 170-02589R2 - 31 -...
  • Page 32 SOUFFLEUSES P-980TRC P-1020TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00832 Couteau réversible 1/2" x 4" x 90 1/2" lg ............140-15151 Couteau réversible 1/2" x 4" x 95" lg ............140-00852 Couteau réversible 1/2" x 4" x 97" lg ............319-38325 Boulon à...
  • Page 33 SOUFFLEUSES P-980TRC P-1020TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 26A100 Maille d' attache no. 100 ................59-100 Demie-maille d' attache no. 100 ..............9470 Roue à dents du tendeur de chaîne #100 ............160-06511 Espaceur 3/4" d.i. x 1 1/4" d.e. x 3/4" lg ............110-01052 Tendeur .....................
  • Page 34 SOUFFLEUSES P-980TRC P-1020TRC P-1040TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-25091 Vis sans fin du haut P-1020 TRC ..............- opt. 9331 Vis sans fin du haut P-1040 TRC ..............- opt. 8144 Roue à dents 60A30 T 1¼" ø ............... opt. opt. opt. UC207-20 Roulement à...
  • Page 35: Chute Semi-Industrielle Psig-92104

    CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-92104 170-03453 - 35 -...
  • Page 36 CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-92104 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-22553 Base de la chute ..................110-22933 Porte ......................110-22231 Capuchon inférieur ..................Std. Goupille fendue 1/8" x 1" lg ................ 346-36000 Écrou à blocage de nylon 3/8" NC ............... 140-13931 Barre de transfert ..................110-22241 Capuchon supérieur ...................
  • Page 37: Chute Industrielle Pcg-92104

    CHUTE INDUSTRIELLE PCG-92104 170-03483 - 37 -...
  • Page 38 CHUTE INDUSTRIELLE PCG-92104 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-00681 Adapteur de chute à attache rapide .............. Std. Agrafe pour goupille d'attelage 5/32" ............9414 Goupille (pour adapteur et pour rallonge) ............4 PR-92104P-2 Rallonge 24" ..................... opt. PR-92104P Rallonge 48" ..................... opt.
  • Page 39: Chute Télescopique Hydraulique Pct-92104

    CHUTE TÉLESCOPIQUE HYDRAULIQUE PCT-92104 170-04071R1 - 39 -...
  • Page 40 CHUTE TÉLESCOPIQUE HYD. PCT-92104 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-29111 Capuchon supérieur ................... 110-29121 Capuchon inférieur ..................346-36000 Écrou à blocage de nylon 3/8" ..............378-36500 Rondelle 3/8" d.i. x 1 1/2" d.e..............Std. Graisseur 1/4"-28 droit ................12 140-13931 Bras de transfert ..................
  • Page 41 OPTIONS 170-02115R2 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-04081 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 84½" ..... 140-04091 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 90½" ..... - 1 1 140-21631 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2" x 4" x 95" ......- 1 1 140-04101 Couteau en acier trempé, réversible, sans tranchant 1/2"...
  • Page 42 OPTIONS RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 130-08302 Couteau latéral gauche ..................... 130-08312 Couteau latéral gauche ..................... - 1 1 1 1 1 1 9425 Vis sans fin pleine et dentelée 23" ø x 89 5/8" lg hors tout ........9426 Vis sans fin pleine et dentelée 26"...
  • Page 43: Arbre De Commande # 9225 & 9569

    ARBRE DE COMMANDE # 9225-EG & 9569 (T80) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9570 Fourche de cisaillement ass. M10 avec barrure à boulons 1 3/4"-20 ......9453 Fourche de cisaillement ass. M12 avec barrure à boulons 1 3/4" - 20 ...... 9208 Joint universel + 4 bagues de retenue + 1 graisseur ..........
  • Page 44: Arbre De Commande # 9475

    ARBRE DE COMMANDE # 9475, 9475-1 & 9475-2 (T90) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9476 Fourche de cisaillement assemblée avec barrure à boulons 1 3/4" - 20 cannelures 9477 Joint universel + 4 bagues de retenue + 1 graisseur ........9478 Bague de retenue ..................
  • Page 45: Boîte D'engrenage # 9307

    BOÎTE D'ENGRENAGE # 9307 (T279) NIVEAU D'HUILE RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 6314 Bague d'étanchéité 52 x 85 x 10 ................30209-A Roulement: couronne et cuvette ................6318 Manchon ....................... 6319 Boulon M10 x 22 ....................32209-A Roulement: couronne et cuvette ................6321 Cale d'épaisseur .....................
  • Page 46: Réducteur De Vitesse # 9575

    RÉDUCTEUR DE VITESSE # 9575 - 150 ch RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9546 Carter avec bouchon ....................6212-RS Roulement 6212 ..................... 9547 Couvercle d'étanchéité (47 x 7) ................9548 Roue à dents 80-3A26 .................... 9549 Chaîne 80-3 x 36" lg ....................6309-RS Roulement 6309 .....................
  • Page 47: Réducteur De Vitesse # 9609

    RÉDUCTEUR DE VITESSE # 9609 - 180 ch RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9546 Carter avec bouchon ....................6212-RS Roulement 6212 ..................... 9547 Couvercle d'étanchéité (47 x 7) ................9610 Roue à dents 80-5A26 .................... 9611 Chaîne 80-5 x 36" lg ....................6309-RS Roulement 6309 .....................
  • Page 48: Réducteur De Vitesse # 9621

    RÉDUCTEUR DE VITESSE # 9621 - 200 ch RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9622 Carter ........................9623 Arbre ........................9624 Engrenage ......................9625 Pignon ........................9626 Engrenage ......................9627 Couvercle ......................9628 Espaceur ........................ 9629 Espaceur ........................ 9630 Pièce d’ajustement ....................9631 Arbre de sortie ......................
  • Page 49: Cylindre 25Tr08

    CYLINDRE 25TR08 15050 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Voir RK25TR Joint étanche 1/8" x 2¼" x 2½" ..............Voir RK25TR Rondelle d'épaulement 2½" d.e. x 3/16 ø ............. Voir RK25TR Joint étanche 3/16" x 2 1/8" x 2½" ............Voir RK25TR Joint étanche 1/16"...
  • Page 50: Cylindre 15Pc32

    CYLINDRE 15PC32 170-04361 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 150-06561 Tête pour tube 1 1/2" dia..............150-06571 Piston 1 1/2" dia................110-26561 Tige du piston 1" dia............... 110-29631 Tube 1 1/2" dia. (15PC32D) ............. 110-29632 Tube 1 1/2" dia. (15PC32G) ............. 5 DRTV-18-1.00-31 Joint d'étanchéité...
  • Page 51: Moteur Hydraulique Mlh-250 & Mlh-315

    MOTEUR HYDRAULIQUE # MLH-250 & MLH-315 VALVE D'AMORTISSEMENT H110 MOTEUR RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8368 Ensemble de joints étanches ............... 8369 Clé du moteur Orbit ................... - 51 -...
  • Page 52: Tableau De Serrage

    TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le Toutes pièces de rechange d'origine achetées sont produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- couvertes par une garantie de trois mois. tion, pour une période d'une année à partir de la date d'achat.
  • Page 56 This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, route 159, Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

P-992trcP-980P-980trcP-1020P-1020trcP-1040 ... Afficher tout

Table des Matières