INTRODUCTION FÉLICITATIONS! Nous vous remercions d'avoir choisi PRONOVOST. Lors de la commande de pièces, PRONOVOST Nous sommes persuadés que notre produit vous requiert ces informations afin de vous offrir un service fournira la qualité, la performance et la fiabilité qui rapide et efficace.
SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
SÉCURITÉ (suite) 7) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuer l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
Page 9
AUTOCOLLANTS (suite) Figure 6 Autocollant C Pièce no.: 190-11641 Si toutefois votre souffleuse est équipée d'un réducteur de vitesse, l'autocollant C sera alors celui montré ci- dessous. Figure 7 Autocollant C Pièce no.: 190-11651 L'autocollant montré dans la colonne de droite est placé...
Page 10
AUTOCOLLANTS (suite) Figure 12 Figure 9 Autocollant E Pièce no.: A 109 Figure 13 Autocollant G Pièce no.: 190-10991 Figure 10 Figure 11 Autocollant F Pièce no.: A103 Figure 14 - 10 -...
AUTOCOLLANTS (suite) AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où vous devez huiler et graisser. Reférez vous à la section "Entretien" pour plus de détails. Figure 22 Pièce no.: A 106 Figure 19 Pièce no.: A 105 Figure 23 Autocollant L Pièce no.: 190-11581...
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engrenage de la souffleuse et dans le boîtier réducteur de vitesse si votre souffleuse en possède un. Ajustez au niveau d'huile requis selon le dessin dans la section liste de pièces.
ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL 1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant 9) Vidanger l'huile de la boîte d'engrenage une fois d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de par année. Ajuster au niveau d'huile requis selon le la saleté ou du sable. dessin dans la section liste des pièces.
ENTRETIEN (suite) ENTRETIEN DU BOÎTIER RÉDUCTEUR (avec chaîne) Il est extrêmement important de garder la chaîne sous 3) A l’aide d’un marteau et d’un tounevis ou d’un tension de manière adéquate. Une chaîne mal tendue ciseau à froid, tourner doucement les deux (2) ajoute des chocs importants à...
ENTREPOSAGE 1) Remiser la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifier les pièces de la souffleuse. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou abimées. 2) Déposer la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faire les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placer tous les cylindres en position fermée.
SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les ins- universels et/ou capuchons des tructions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Assurez vous que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
Page 22
SOUFFLEUSES P-740 P-800 P-860 P-860-92 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00922 Couteau réversible 1/2" x 4" x 67 3/4" lg ............140-00932 Couteau réversible 1/2" x 4" x 73 3/4" lg ............140-00912 Couteau réversible 1/2" x 4" x 79 3/4" lg ............
Page 23
SOUFFLEUSES P-740 P-800 P-860 P-860-92 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9473 Ressort de compression ................302-46400 Boulon 3/4" NC x 3" lg + écrou à blocage de nylon ........110-11733 Garde chaîne du côté ................... 300-38250 Boulon 7/16" NC x 1" lg + écrou à blocage de nylon ........
Page 25
SOUFFLEUSES P-740TRC P-800TRC P-860TRC P-860TRC-92 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00922 Couteau réversible 1/2" x 4" x 67 3/4" lg ..........140-00932 Couteau réversible 1/2" x 4" x 73 3/4" lg ..........140-00912 Couteau réversible 1/2" x 4" x 79 3/4" lg ..........140-09492 Couteau réversible 1/2"...
Page 26
Cage de fonte pour 2 graisseurs .............. UC207-20 Roulement à billes 1¼" ................. 8185 Roue à dents 80A30 T 1¼" ø ..............8023 Vis sans fin P-740 ................8024 Vis sans fin P-800 ................8025 Vis sans fin P-860 ................110-13201 Vis sans fin P-860-92 ................
Page 27
SOUFFLEUSES P-740TRC P-800TRC P-860TRC P-860TRC-92 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-01882 Rotor 28" ø 4 palettes ................300-44340 Boulon 5/8" NC x 2" lg (assemblé avec lock-tite 242) + rondelle de blocage .. 130-14142 Garde de l'arbre de la prise de force ............130-29511 Encoche pour barrure du tambour (soudée sur tambour) ......
Page 29
SOUFFLEUSE P-862 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00912 Couteau réversible 1/2" x 4" x 79 3/4" lg ............319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage ...... 140-10872 Renfort du 3 points 3/8" x 1 1/2" x 32 1/16" lg ............. 300-38310 Boulon 7/16"...
Page 30
SOUFFLEUSE P-862 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 130-77211 Garde intérieur (soudé) ..................300-36250 Boulon 3/8" NC x 1" lg + écrou à blocage de nylon et rondelle plate ....... 110-42541 Garde intérieur (boulonné) ................... 8030 Clé 3/8" x 3/8" x 3½" lg ..................150-13911 Espaceur du déviateur ..................
Page 32
SOUFFLEUSE P-862TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-00912 Couteau réversible 1/2" x 4" x 79 3/4" lg ..............319-38310 Boulon à charrue 7/16" NC x 1½" lg + écrou & rondelle de blocage ......130-08162 Garde du moteur orbit ..................... 323-36160 Vis de pression à...
Page 33
SOUFFLEUSE P-862TRC (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-20532 Garde de l'arbre de commandement ................130-77211 Garde intérieur (soudé) ..................... 300-36250 Boulon 3/8" NC x 1" lg + écrou à blocage de nylon et rondelle plate ....... 110-42541 Garde intérieur (boulonné) ..................150-01542 Goupille de verrouillage du tambour ................
Page 37
CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-7486 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-45361 Base de la chute ..................110-22521 Capuchon inférieur ..................110-22511 Capuchon supérieur ................... 140-14041 Barre de transfert ..................110-45611 Porte ......................8376 Agrafe à bascule ajustable (soudée) ............. 130-05311 Espaceur pour barre de transfert (haut) ............378-36500 Rondelle ....................
Page 41
OPTIONS (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-04051 Couteau en acier trempé réversible sans tranchant 1/2" x 4" x 67¾" ....140-04061 Couteau en acier trempé réversible sans tranchant 1/2" x 4" x 73¾" ....140-04071 Couteau en acier trempé réversible sans tranchant 1/2" x 4" x 79¾" ....140-13131 Couteau en acier trempé...
Page 42
OPTIONS (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 140-15031 Couteau en acier inoxydable réversible sans tranchant 1/2" x 4" x 85¾" ..... 333-40310 Boul. à tête cyl. 6 PC 1/2" NC x 1 1/2" lg (inox.) + écrou & rond. de blocage ..opt. opt. opt. opt. opt. 319-38310 Boulon à...
RÉDUCTEUR DE VITESSE # 8348 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 9546 Carter avec bouchon ....................6212-RS Roulement 6212 ..................... 9547 Couvercle d'étanchéité (47 x 7) ................9548 Roue à dents 80-3A26 .................... 9549 Chaîne 80-3 x 36" lg ....................6309-RS Roulement 6309 .....................
TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le Toutes pièces de rechange d'origine achetées sont produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- couvertes par une garantie de trois mois. tion, pour une période d'une année à partir de la date d'achat.
Page 56
This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, Haut du Lac Sud (route 159), Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...