Page 1
OM-254203H/fre 2020-02 Procédés Description Hydracool 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour des informations sur le produit, des traductions du Manuel de l’utilisateur et bien plus, rendez−vous sur www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
............5-1. Panneau de commande − Hydracool 1 .
Page 4
(sont) conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles de la ou des directives et normes du comité indiqué. Identification du produit/de l'appareil : Produit Référence HYDRACOOL 1 V.115 50/60HZ 028042103 Directives du Conseil : ·2006/95/EC Low Voltage ·2004/108/EC Electromagnetic Compatibility ·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment...
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION cooler_2020-02_fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
1-3. Symboles de dangers supplémentaires en relation avec l installation, le fonctionnement et la maintenance LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. provoquer des blessures. D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels D Utilisez les procédures correctes et des équipements d’une capacité...
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers. Réutiliser ou recycler les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les jeter dans un conteneur prévu à...
Un filtre ou tuyau bouché peut provoquer la surchauffe du poste et de la torche. Safe50 2012−05 100 h. norm Contrôler et nettoyer le filtre toutes les 100 heures de service; vérifier également l’état des tuyaux. Safe51 2012−05 2-2. Symboles et définitions Sortie du liquide Ampérage Hertz...
3-4. Spécifications environnementales A. Niveau de protection (IP) Niveau de protection Hydracool 1 −IP21 Le présent matériel est conçu pour une utilisation à l’intérieur. Il ne peut être utilisé ou entreposé à l’extérieur. IP21 2014−06 B. Informations sur la compatibilité électromagnétique (CEM) L’utilisation de cet équipement de classe A n’est pas prévue dans des lieux résidentiels où...
C. Spécifications de température Plage de température de service Plage de température de stockage/transport 20 à 25°C (68 à 77 °F) −10 à 40°C (14 à 104 °F) Temp_2016- 07 Le facteur de correction de la capacité de refroidissement à température ambiante de 1045F (405C) est de 0,625. SECTION 4 −...
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Panneau de commande − Hydracool 1 Raccord rapide; entrée de l’eau Raccord rapide; sortie de l’eau Indicateur de débit Coupe circuit CB1 Interrupteur marche/arrêt Collet de remplissage du refroidisseur Indicateur du niveau du liquide de refroidissement...
(en cas d’utilisation de liquide de MILLER) ZChanger le liquide de refroidissement 6-2. Entretien du refroidisseur Débranchez la fiche du refroidisseur de la prise de la source d’alimentation de soudage avant l’entretien. Jetez le refroidisseur usagé conformément aux codes nationaux, régionaux et locaux. Ne le jetez pas dans les égouts.
6-3. Dépannage Cause Remède S’assurer que le cordon d’alimentation est branché sur une prise sous tension. Le système de refroidissement ne fonctionne pas. Vérifier le disjoncteur coupe−circuit sur le système réfrigérant et sur la source de soudage, et le ré- enclencher si nécessaire.
SECTION 8 − LISTE DES PIÈCES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 956142899_3-B Figure 8-1. Partie principale, Hydracool 1 OM-254203 Page 12...
Entrée en vigueur le 1 janvier 2020 (Equipement portant le numéro de série précédé de “NA” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des conditions générales...