Télécharger Imprimer la page

Stryker 7200 Notice D'utilisation page 2

Publicité

Use, Utilisation, Uso, Uso
Aider et maintenir la bonne position du patient pour décharger le sacrum et contrôler la chaleur et l'humidité du corps. Apoyar y mantener la
posición adecuada del paciente para descargar el sacro y controlar el calor y la humedad del cuerpo. Auxiliar e manter o posicionamento adequado
do paciente para aliviar o sacro e controlar o calor e a umidade do corpo.
Caution, Mise en garde, Precaución, Advertências
• Do not use Prevalon Turn and Position System to lift patients. Ne pas utiliser le Système de Positionnement et retournement du patient pour
soulever les patients. No utilice el sistema de giro y posicionamiento Prevalon para levantar pacientes. Não utilize o Sistema de rotação e
posicionamento Prevalon para levantar os pacientes.
• Patient repositioning should always be performed following your facility's safe patient handling policies and procedures. Le repositionnement du
patient doit toujours être effectué conformément aux politiques et procédures de votre établissement relatives à la manipulation sécuritaire du patient.
El cambio de posición del paciente siempre debe realizarse siguiendo las políticas y procedimientos de manejo seguro de pacientes de su centro. O
reposicionamento do paciente deve ser sempre realizado seguindo as políticas e procedimentos de manuseio seguro do paciente da sua instituição.
Remplacer le produit s'il est endommagé. Revise periódicamente el producto para detectar signos de desgaste. Cambie el producto si está dañado.
• Single patient - multiple use, Patient unique - usage multiple, Un solo paciente - múltiples usos, Paciente único – uso múltiplo
• Model #7250 - M
Microclimate Body Pad, Modèle n
2
Modelo nº 7250 – Coletes Corporais Microclimáticos M
• Weight capacity: 550 lb / 250 kg. Capacité pondérale : 550 lbs / 250 kg. Límite de peso: 550 lb / 250 kg. Capacidade de peso: 250 kg (550 lb).
Warning, Avertissement, Advertencia, Aviso
ci-jointes avant d'utiliser le produit. Lea las instrucciones adjuntas antes de usar el producto. Leia as instruções anexas antes de usar o produto.
Part identification, Identification des pièces, Identificación de piezas,
Identificação da peça
Sage
Prevalon
Turn and Position System (TAP) 1.0
Système de positionnement et retournement du patient 1.0
Sistema de giro y posicionamiento 1.0
Sistema de rotação e posicionamento 1.0
Low-Friction Glide Sheet with Anti-Shear Strap,
Drap de glissement à faible frottement avec sangle anti-cisaillement,
Sábana deslizante de baja fricción con correa anticorte,
Folha deslizante de baixa fricção com alça anticisalhamento
Universal Bed Attachment,
Mécanisme de fixation de lit universel,
Accesorio universal para cama,
Acessório universal da cama
M
Microclimate Body Pad,
2
Alèse Microclimate M
,
2
Almohadilla corporal de microclima M
Coletes Corporais Microclimáticos M
o
7250 - Alèse Microclimate M
2
,
2
2
, Modelo N.º 7250 - Almohadilla corporal de microclima M
2
Read enclosed instructions prior to using product. Lire les instructions
30° Body Wedge,
Cale corporelle de 30 degrés,
Cuña corporal de 30°,
Cunha corporal de 30°
30° Body Wedge,
Cale corporelle de 30 degrés,
Cuña corporal de 30°,
Cunha corporal de 30°
,
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

72057298