Télécharger Imprimer la page

Petzl PUR LINE Mode D'emploi page 6

Publicité

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas
utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados
con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las
actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Cordino accesorio hiperestático para escalada y alpinismo. Especialmente adecuado
para el izado de saca y para la recuperación de la cuerda en simple. Un cordino no
puede absorber energía, no debe ser utilizado como cuerda para asegurar.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de heridas
graves o mortales.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice
este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Funda, (2) Alma, (3) Marcado de la punta del cordino.
Materiales principales: PEAD.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo. Atención:
la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia.
Respete los modos operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre los
resultados en la ficha de revisión del EPI.
Antes y después de cada utilización
Revise visualmente el estado de la funda en toda la longitud del cordino. Asegúrese
de que no presenta ningún corte, quemadura, hilos deshilachados o rotos, zonas
despeluchadas o rastros de productos químicos...
Realice un control táctil del alma, en toda la longitud del cordino, como se indica en el
dibujo. Esto le permitirá detectar las zonas donde el alma está deteriorada (punto duro,
efecto calcetín...).
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los
equipos entre sí.
Atención a cualquier arista cortante o rozamiento que podría dañar el cordino.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema
en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Atención: el cordino PUR LINE ha sido diseñado específicamente para las utilizaciones
presentadas aquí, con el material de la lista.
Izado de la saca:
Petzl ha realizado los ensayos necesarios para asegurarse de la compatibilidad de
estos productos entre sí.
- PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION o PRO TRAXION + BASIC
o ASCENSION = compatibilidad comprobada por Petzl.
- PUR LINE + cualquier otro bloqueador = peligro potencial.
Recuperación de la cuerda:
El cordino PUR LINE debe ser utilizado como complemento de una cuerda en simple
siguiendo las recomendaciones de utilización.
5. Resistencia
Resistencia estática sin terminales: 15 kN.
Resistencia estática con terminales con nudo en ocho: 8 kN.
Resistencia estática con anillo cerrado por un nudo simple con nudo de detención:
12 kN.
6. Izado de saca
7. Nudo de unión
El nudo simple con nudo de detención es el único nudo de unión aprobado por Petzl
para unir el PUR LINE con otra cuerda o para confeccionar anillos.
Durante la realización de nudos, asegúrese de ceñir sucesivamente los cuatro cabos
salientes. Una simple tracción de los dos cabos juntos de cada lado del nudo no es
suficiente.
8. Recuperación de la cuerda
8a. Ejemplo de instalación del rápel
Le corresponde al usuario realizar su propia evaluación de riesgos en función de la
situación y adaptar su técnica de rápel en consecuencia. Para más ejemplos, refiérase
a los consejos técnicos Petzl.
8b. Descenso en rápel por un cabo de cuerda en simple
8c. Recuperación de la cuerda en simple con el PUR LINE
ATENCIÓN:
- El cordino solo no debe utilizarse para el descenso, su función es permitir la
recuperación de la cuerda. Las técnicas de rápel clásicas no permiten descender por
el cordino solo.
- En caso de rápel trabado, no remonte por el cordino.
- El mosquetón de bloqueo puede caer durante la recuperación. Este mosquetón debe
inspeccionarse antes de cualquier otra utilización.
9. Precauciones
El cordino PUR LINE es hiperestático: no puede absorber la energía de una caída.
Respete las limitaciones de utilización especificadas. Atención: un cordino no es
una cuerda y no puede reemplazar a una cuerda en utilización normal. El diámetro
pequeño y la construcción del cordino lo hacen más deslizante que una cuerda.
Adapte su atención, su técnica y su material en función de su utilización.
Nudo
Un nudo reduce la resistencia inicial del cordino.
Atención al tipo de nudo realizado, ya que la funda del PUR LINE es especialmente
deslizante.
Hielo y humedad
Bajo los efectos de la humedad o del hielo, un cordino es más sensible a la abrasión y
puede ser más deslizante.
Envejecimiento
Atención: con el uso, un cordino aumenta de diámetro y puede perder hasta un 10 %
de su longitud.
Es importante destacar que ciertos factores medioambientales pueden afectar a las
propriedades físicas del cordino (insolación, productos químicos, altas temperaturas...).
10. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
La temperatura de fusión del polietileno de alta densidad (140º C) es inferior a la de la
TECHNICAL NOTICE PUR LINE
poliamida y del poliéster.
Dar de baja
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización:
ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas,
productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones
de utilización. Evite cualquier contacto con productos químicos, especialmente los
ácidos, ya que pueden destruir las fibras. E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G.
Almacenamiento/transporte (atención al plegado excesivo y a los rayos UV) - H.
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de
Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición
a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el
funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que interviene
en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la
producción de este EPI - c. Diámetro, resistencia, longitud - d. Número individual - e.
Año de fabricación - f. Mes de fabricación - g. Número de lote - h. Identificador
individual - i. Normas - j. Lea atentamente la ficha técnica - k. Identificación del modelo
- l. Fecha de fabricación (mes/año)
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente
algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Cordoleta acessória hiper-estática para escalada e alpinismo. Especialmente adaptada
para içagem de saco e para recuperação de corda simples. Uma cordoleta não pode
absorver energia, não deve ser utilizada como corda de segurança.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer outra
situação para a qual não tenha sido previsto.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis,
ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances
e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este
equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Capa, (2) Alma, (3) Marcação na ponta da cordoleta.
Materiais principais: PEHD.
3. Inspecção, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses.
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o
seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os
resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI.
Antes e após cada utilização
Verifique visualmente o estado da capa em todo o comprimento da cordoleta.
Assegure-se que não apresenta entalhes, queimaduras, fios desfiados ou partidos,
zonas felpudas ou traços de produtos químicos...
Efectue um controle táctil da alma, em todo o comprimento da cordoleta, como
indicado no desenho. Isto permite-lhe detectar as zonas onde a alma esteja danificada
(ponto duro, efeito meia...).
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
Atenção a toda aresta cortante ou fricção que possa danificar a sua cordoleta.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Atenção, a cordoleta PUR LINE foi desenvolvida especificamente para as utilizações
aqui apresentadas, com o material indicado.
Içagem de saco:
A Petzl fez os testes necessários para assegurar a compatibilidade destes produtos
entre si.
- PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION ou PRO TRAXION + BASIC
ou ASCENSION = compatibilidade verificada pela Petzl.
- PUR LINE + qualquer outro bloqueador = perigo potencial.
Rappel da corda:
A cordoleta PUR LINE deve ser utilizada como complemento de uma corda simples
seguindo as recomendações de utilização.
5. Resistência
Resistência estática sem extremidade: 15 kN.
Resistência estática com nó de oito nas extremidades: 8 kN.
Resistência estática em anel fechado com um nó simples com nó de travamento 12
kN.
6. Içagem de saco
7. Nó de junção
O nó simples com nó de travamento é o único nó de junção aprovado pela Petzl para
ligar a PUR LINE com uma outra corda ou para confeccionar anéis.
Aquando da realização dos nós, procure apertar sucessivamente as quatro pontas que
saem. Não basta uma simples tracção nas duas pontas juntas de cada lado do nó.
8. Rappel da corda
8a. Exemplo de instalação do rappel
Cabe ao utilizador realizar a sua própria análise de riscos em função da situação
e adaptar deste modo a sua técnica de rappel. Para mais exemplos, consulte os
conselhos técnicos da Petzl.
8b. Descida em rappel com corda simples
8c. Recuperação da corda simples com a PUR LINE
ATENÇÃO:
A cordoleta sozinha não deve servir para a descida, o seu papel é o de permitir a
recuperação da corda. As técnicas de rappel clássicas não permitem descer com a
cordoleta sozinha.
- Em caso de rappel preso, não suba na cordoleta.
- O mosquetão de bloqueamento pode cair durante a recuperação. Este mosquetão
deve ser inspeccionado antes de qualquer utilização.
9. Precauções
A cordoleta PUR LINE é hiperestática, não pode absorver a energia de uma queda.
Respeite os limites de utilização especificadas. Atenção, uma cordoleta não é uma
corda e não pode substituir uma corda em utilização normal. O pequeno diâmetro e a
construção da cordoleta tornam-na mais escorregadia do que uma corda. Adapte a
sua vigilância, técnica e material em função da utilização a dar.
Um nó reduz a resistência inicial da cordoleta.
Atenção ao tipo de nó realizado, sendo a capa da PUR LINE particularmente
escorregadia.
Gelo e humidade
Sob o efeito da humidade ou do gelo, uma cordoleta é mais sensível à abrasão e pode
ser muito mais escorregadia.
Envelhecimento
Atenção, com a utilização, uma cordoleta fica mais grossa e pode perder até 10 % do
seu comprimento.
É importante sublinhar que certos factores ambientais podem afectar as propriedades
físicas da cordoleta (exposição solar, produtos químicos, altas temperaturas...).
10. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com. A temperatura de fusão do polietileno de alta densidade
(140° C) é inferior à da poliamida e do poliéster.
Descartar um equipamento
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após
uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos
químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre
a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização. Evite qualquer contacto com produtos químicos,
particularmente ácidos que possam destruir as fibras. E. Limpeza/desinfecção - F.
Secagem - G. Armazenamento/transporte (atenção à dobragem excessiva e aos
UV) - H. Manutenção - I. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças de substituição) - J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição
a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o
funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de
produção deste EPI - c. Diâmetro, resistência, comprimento - d. Número individual - e.
Ano de fabrico - f. Mês de fabrico - g. Número de lote - h. Identificador individual - i.
Normas - j. Ler atentamente a notícia técnica - k. Identificação do modelo - l. Data de
fabrico (mês/ano)
R0014400D (081121)
6

Publicité

loading