Page 2
PULL AND HOLD THE POWER LEVER TOWARDS THE FRONT UNTIL THE SPEAKER TURNS ON. 003. DOWNLOAD MARSHALL BLUETOOTH AND FOLLOW THE IN-APP INSTRUCTIONS TO SET UP YOUR SPEAKER. THE FULL USER MANUAL IS AVAILABLE IN THE APP OR AT WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM...
Page 3
POWER JACK TO THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. 002. DOWNLOAD <MARSHALL APP NAME> AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND FOLLOW THE IN-APP INSTRUCTIONS TO SET...
Page 4
THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. THE WALL SOCKET. 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND 002. DOWNLOAD THE MARSHALL APP AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS TO SET...
Page 5
WIRELESS HOME BLUETOOTH SPEAKER LEGAL & SAFETY Legal_Safety_ACTON_II_2018-05-08.indd 1 2018-05-08 11:16...
Page 7
être réparée par This device complies with Industry Canada La operación de este equipo está sujeta a las ties of Zound Industries International AB and Marshall licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject siguientes dos condiciones: (1) es posible que este l’utilisateur.
Page 8
العربية ENGLISH ARABIC – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION & CONNECTION التركيب والوصل تعليمات السالمة المهمة 1. Read these instructions. • Connect the product only to the correct mains و ص ِّل المنتج بالفولطية الرئيسية الصحيحة فقط كما هو اقرأ هذه التعليمات •...
Page 9
Za više informacija u vezi s odlaganjem u otpad ili щепселите, буксите и точките, където излизат prodaju uz uređaj. Pri upotrebi kolica ili вентилационните отвори с предмети като recikliranje posjetite naše web-mjesto: www.marshall- от апаратурата. stalka pripazite kod premještanja uređaja вестници, покривки, завеси и др.
Page 10
CZECH – ČEŠTINA DANISH – DANSK VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE INSTALACE A PŘIPOJENÍ VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER INSTALLATION OG TILSLUTNING 1. Přečtěte si tyto pokyny. • Produkt připojujte pouze ke správnému síťovému 1. Læs disse instruktioner • Tilslut kun produktet til den korrekte spænding som 2.
Page 11
DUTCH – NEDERLANDS ESTONIAN – EESTI WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Produkt nicht fallen lassen. TÄHTSAD OHUTUSJUHISED PAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE 1. Lesen Sie diese Anweisungen. • Das Produkt nicht abdecken, um das Risiko einer 1. Lugege need juhised läbi • Ühendage toode ainult seadmel märgitud pingega Überhitzung zu vermeiden.
Page 12
FILIPINO – WIKANG FILIPINO FINNISH – SUOMI MAHALAGANG MGA TAGUBILING • Huwag makinig nang napakatagal sa isang mataas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Tämä laite on suojausluokan II tai kaksoiser- PANGKALIGTASAN na antas ng presyon ng tunog. 1. Lue nämä ohjeet. istetty sähkölaite. Se on suunniteltu niin, ettei •...
Page 13
FRENCH – FRANÇAIS GERMAN – DEUTSCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas insérer de parties du corps ou d’objets WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Nicht über einen längeren Zeitraum mit einem 1. Lire les consignes ci-dessous dans le port des basses pour éviter tout risque de 1.
Page 14
.בטיחות להארקה στιγμή. Για τη δήλωση συμμόρφωσης, παρακαλούμε, • Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς ή επισκεφθείτε τον ακόλουθο ιστότοπο: www.marshall- ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή headphones.com/doc ή υγρασία. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρό περιβάλλον ή να βρέχεται με νερό, και...
Page 15
HUNGARIAN – MAGYAR INDONESIAN – BAHASA INDONESIA FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A berendezés II. osztályú vagy kettős INSTRUKSI KEAMANAN PENTING Peralatan ini adalah peralatan listrik 1. Olvassa el az alábbi utasításokat. szigetelésű elektromos készülék. Kialakítása 1. Baca petunjuk ini terisolasi ganda atau Kelas II. Peralatan ini alapján nem igényel biztonsági csatlakozást telah dirancang sedemikian rupa sehingga 2.
JAPANESE – 日本語 ITALIAN – ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio è di classe II o un 安全に関する重要な注意事項 本装置はClass II、 つまり二重絶縁電気装置 1. Leggere le presenti istruzioni. apparecchio elettrico a doppio isolamento. 1. これらの注意事項をよくお読みください です。 本装置は、 安全を確保するための電気 È stato progettato in modo da non richiedere アースへの接続が不要になるように設計され...
Page 17
KOREAN – 한국어 LATVIAN – LATVIEŠU 중요 안전 지침 이 기기는 Class II 또는 이중절연 전기용품입니 SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU Šī ir II klases ierīce jeb dubultizolēta 1. 이 지침을 읽으십시오. 다. 이 기기는 전기 접지용 안전 연결이 필요 없 1.
Page 18
LITHUANIAN – LIETUVIŲ NORWEGIAN – NORSK SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Šis įrenginys yra II klasės arba dvigubai izoli- VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette apparatet er et klasse II eller dobbelti- 1. Perskaitykite šiuos nurodymus uotas elektros prietaisas. Jis sukonstruotas 1. Les disse instruksjonene solert elektrisk apparat.
Page 19
POLISH – POLSKI PORTUGUESE – PORTUGUÊS WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE • Nie wkładać części ciała ani przedmiotów do INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este é um equipamento de Classe II ou um BEZPIECZEŃSTWA złącza basów ze względu na ryzyko odniesienia 1. Leia estas instruções equipamento elétrico de duplo isolamento.
Page 20
ROMANIAN – ROMÂNĂ RUSSIAN – РУССКИЙ INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Acest echipament este un aparat electric ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Не слушайте музыку слишком близко от 1. Citiți aceste instrucțiuni. de Clasa a II-a, sau dublu izolat. Acesta a 1. Прочитайте эти правила. изделия.
Page 21
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 SLOVAK – SLOVENČINA 重要安全说明 本设备为二级设备 ,或称»双重绝缘电气设备», DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Toto zariadenie je triedy II, čiže dvojito 1. 阅读说明书 无需安全接地。 1. Prečítajte si tieto pokyny. izolované elektrické zariadenie. Bolo navrh- nuté tak, aby nevyžadovalo bezpečnostné 2. 保留说明书。 2.
Page 22
SLOVENE – SLOVENŠČINA SPANISH – ESPAÑOL POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Ta oprema spada v Razred II oziroma je INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este equipo es de Clase II o se trata de un 1. Preberite ta navodila. dvojno izolirana električna naprava. Izdelana 1.
Page 23
ภาษาไทย SWEDISH – SVENSKA THAI – VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna utrustning är en klass II- eller ข ้ อปฏ ิ บ ั ต ิ เ พ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย ท ี ่ ส ำ า ค ั ญ อ...
Page 24
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文 TURKISH – TÜRKÇE 重要安全指引 該設備為 II 級或雙重絕緣電氣設備。 該設備 ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI Bu cihaz Sınıf II cihazdır veya çift yalıtımlı 1. 詳閱以下指引 經專門設計 , 毋須接地安全連接。 1. Bu talimatları okuyun. cihazdır. Bu, elektrik topraklaması için güvenlik bağlantısını gerekli kılmayacak bir 2.
Page 25
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Не впускайте пристрій. HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Đây là thiết bị Class II hay còn gọi là thiết 1. Ознайомтеся з цими інструкціями. • Не накривайте його, щоб уникнути 1.