Určené Použití; Zbytková Rizika - Scheppach Ox 1-850 Traduction Du Manuel D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Určené použití
Tento stroj splňuje požadavky aktuální směrnice EU
pro strojní zařízení.
• The hydraulic log splitter is designed for "stationary
operation", logs may only be split standing upright and
along the grain. The dimensions of the logs to be split:
Ox 1–1000 krátká polena
57 cm
Ox 1–1000 meter logs
106 cm
• Nikdy neštípejte špalky nacházející se v horizontální
poloze nebo napříč směru růstu vláken.
• Musí být dodržovány pokyny výrobce týkající se
bezpečnosti, obsluhy a údržby, stejně jako rozměry
uvedené v technických údajích.
• Musí být dodržovány platné předpisy týkající se pre-
vence nehod a další všeobecně platné bezpečnostní
předpisy.
• Úkony týkající se provozu, údržby a oprav mohou být
prováděny pouze osobami, které jsou seznámeny
s těmito úkony a které si uvědomují související rizi-
ka. Neoprávněné zásahy do stroje ruší odpovědnost
výrobce za škody způsobené těmito zásahy.
• Stroj může být používán pouze s originálním
příslušenstvím a s originálními nástroji od výrobce to-
hoto stroje.
• Každé jiné použití bude považováno za nedovolené
použití. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za
škody vyplývající z nedovoleného použití a za takové
škody bude odpovídat výhradně obsluha stroje.
m Zbytková rizika
Tento stroj byl zkonstruován podle nejnovějších
poznatků v oblasti techniky a v souladu s požadavky
bezpečnostních norem. Během práce s tímto stro-
jem se mohou ovšem objevit zbytková rizika.
• Riziko poranění prstů nebo rukou způsobené štípacím
klínem z důvodu nesprávného vedení nebo umístění
dřevěného špalku.
• Zranění způsobená obrobkem, který byl vymrštěn ze
stroje z důvodu nesprávného upnutí nebo nesprávného
vedení.
• Riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem z
důvodu použití nesprávných napájecích kabelů.
• Mimoto se i přes dodržování všech bezpečnostních
opatření mohou objevit další neobvyklá zbytková rizika.
• Zbytková rizika mohou být omezena, jsou-li dodržovány
všechny bezpečnostní pokyny, je-li prováděno určené
použití stroje a jsou-li dodržovány všechny provozní
pokyny, a to zejména při použití štípacího kříže.
Komponenty, obr. 1
Štípací nosník
1
2
Štípací klín
Přepravní rukojeť
3
4
Upínací svorka
Ovládací páka
5
6
Pravý/levý kryt
Stůl, 3 polohy
7
8
Stůl, otočný
Zajišťovací kolík
9
10 Rám základny
11 Kolečka
12 Podpěrná kolečka
13 Spínač a zástrčka
14 Seřizovací tyč pojezdu
68 CZ
Ox 1–850 krátká polena
55 cm
Ox 1–850 metrová polena
105 cm
15 Motor
16 Zátka plnicího otvoru pro olej
17 Otočné rameno
18 Bezpečnostní příchytka
Přeprava
Přeprava vysokozdvižným vozíkem:
Při přepravě je stroj připevněn k dřevěné paletě pomocí
ocelových upínacích pásků. Je chráněn plastovou krycí
fólií.
Zvednutí z palety musí provádět minimálně dvě osoby.
Nakloňte stroj opatrně na stranu s kolečky a nechejte
stroj pomalu sjet z palety.
Pozor: Těžiště této štípačky špalků se nachází vysoko -
riziko převrácení stroje!
Ruční přeprava, obr. 2
Chcete-li provádět přepravu této štípačky, nastavte
štípací klín 2 do nejnižší polohy. Naklápějte štípačku
pomocí rukojeti 3 nacházející se na štípacím nosníku,
dokud nebude stroj stát na kolečkách a dokud se neb-
ude umožněna jeho přeprava.
Přeprava pomocí jeřábu:
Nikdy nezvedejte stroj upevněním za štípací klín!
Podmínky pro uložení:
Dodržujte při uložení stroje následující podmínky:
- používejte suché a chráněné místo
- maximální vlhkost 80 %
- rozsah teploty od -20 do +60 °C
Stroj by měl být obsluhován v následujících podmínkách:
minimum
teplota
5 C°
vlhkost
Usazení stroje
Připravte si místo, kde bude stroj postaven. Připravte si
dostatečně velký prostor, aby byl zajištěn bezpečný a
bezproblémový provoz.
Stroj je určen pro provoz na rovné ploše a musí stát ve
stabilní poloze na rovném a pevném povrchu.
Pracovní prostor musí být řádně osvětlen.
Montáž
Z důvodu balení pro přepravu nemusí být stroj zcela ses-
taven.
Montáž ovládacích pák, obr. 3
Protáhněte obě ovládací páky A a B přes spojovací
tyč C, proveďte montáž pomocí jedné střední podložky
D110 šestihranného šroubu (D) M10 x 30, 2 podložek s
průměrem 20 mm a pojistné matice M10. Utáhněte po-
jistnou matici, ale ujistěte se, zda můžete stále pohybo-
vat oběma ovládacími pákami.
Montáž bezpečnostní příchytky, obr. 3.1, 3.2, 3.3
Připevněte montované bezpečnostní příchytky (E) na lev-
ou a pravou část dvou pásů (F) pomocí 2 šestihranných
šroubů M8, 2 podložek a 2 matic M8.
Namontujte otočné rameno (G) na dvě ovládací ramena
pomocí podložky s průměrem 30 mm, pojistné matice
M8 (1) a šroubu s hlavou s vnitřním šestihranem M8 x
20, podložky s průměrem 12 mm a pojistné matice (2).
Utáhněte oba šrouby a matice tak, aby se otočné rameno
mohlo pohybovat.
Normální poloha je na obr. 3.2
maximum
doporučená
40 C°
16 C°
95 %
70 %

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ox 1-10001904093716040936

Table des Matières