Splošni Varnostni Napotki; Pravilna Uporaba - Scheppach Ox 1-850 Traduction Du Manuel D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
V delovnem območju stroja se lahko nahaja
le upravljavec. Ohranite varnostno razdajo
(minimalno 5. metrov) živalim in osebam.
Zaskočenih debel nikoli ne odstranjujte z
rokami.
Pozor! Ugasnite motor pred popravili,
vzdrževalnimi deli in čiščenjem. Izklopite
glavni vtič.
Nevarnost udarcev in poškodb na ostrih de-
lih; nikoli se ne dotikajte nevarnih delov, med
delovanjem stroja.
Visoka napetost, življenjsko nevarno!
S strojem lahko upravlja le ena oseba!
Pred začetkom dela vijak za odzračevanje
2x
Oil
odvijte za približno 2 obrata. Pred prevozom
Oil
zaprite.
1.
2x
2.
Pozor! Gibljivi deli stroja!
Naprave ne prevažajte v ležečem položaju!
Pred zagonom stroja se seznanite z dvoroènim upravlja-
njem! Pozorno si preberite navodila za uporabo.
Dodatni napotki brez simbolov:
• Ne odstranjujte ohišja.
V teh navodilih za upravljanje smo mesta, ki zadevajo va-
šo varnost, opremili s tem znakom: m
m Splošni varnostni napotki
OPOZORILO: Èe uporabljate elektrièno orodje, morate
upoštevati temeljne varnostne ukrepe, navedene v na-
daljevanju, da zmanjšate možnost požara, elektriènega
udara in osebnih poškodb.
Prosimo, da si pred zaèetkom dela z orodjem preberete
vsa navodila.
• Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila glede
nevarnosti na stroju.
• Vsi varnostne napotke in opozorila glede nevarnosti na
stroju morajo biti vedno v berljivem stanju.
• Varnostnih naprav na stroju ni dovoljeno niti demonti-
rati, niti povzroèiti njihovega nedelovanja.
• Preverite elektriène prikljuèke. Ne uporabljajte okvar-
jenih prikljuèkov.
• Pred zagonom preverite, èe dvoroèno krmilje pravilno
deluje.
• Upravljalno osebje mora biti staro vsaj 18 let. Vajenci
morajo biti stari vsaj 16 let. Pri delu na stroju morajo
biti pod stalnim nadzorom.
• Med delom nosite zašèitna oèala.
• Previdno pri delu: Nevarnost poškodbe prstov in rok
zaradi cepilnika.
• Za cepljenje težkih ali nepriroènih delov uporabljajte
ustrezne pripomoèke, s katerimi les podprete.
• Preureditvena, nastavitvena in èistilna dela ter vzdrže-
vanje in odpravljanje napak izvajajte samo pri izkljuèe-
nem stroju. Izvlecite omrežno stikalo!
• Instalacije, popravila in vzdrževalna dela na elektriènih
instalacijah smejo izvajati samo strokovnjaki.
• Vse zašèitne in varnostne naprave je treba po koncu
popravil in vzdrževanja ponovno namestiti nazaj.
• Ko zapustite delovno mesto, izkljuèite motor. Izvlecite
omrežno stikalo!
Dodatni varnostni napotki za cepilnik drv
• Cepilnik drv lahko upravlja samo ena oseba.
• Nosite zašèitno opremo osebno (zašèitna oèala/vizir,
rokavice, zašèitno obutev), da se zašèitite pred more-
bitnimi poškodbami.
• Nikoli ne cepitev debel, v katerih so žeblji, žice ali drugi
predmeti.
• Že razcepljen les in ostružki predstavljajo nevarnost na
delovnem mestu. Obstaja nevarnost, da se spotakne-
te, vam zdrsne ali da padete. Zato delovno obmoèje
vedno ohranjajte urejeno.
• Pri vkljuèenem stroju nikoli ne polagajte rok na pre-
miène dele stroja.
• Cepite samo les z najveèjo dolžino 1040 mm.
• Pred pričetkom dela preverite hidravlično linijo in ven-
tile.
• Preverite varnostno opremo in funkcije stroja.
• Svojih rok ne izpostavljajte predelu za cepljenje.
• V primeru zagozditve drv izklopite stroj in s kladivom
previdno odstranite zagozden les.
• Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder andere
Gegenstände enthalten.
• Bereits gespaltenens Holz und Holzspäne erzeugen ei-
nen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die gefahr
des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfallens. Halten
Sie den Arbeitsbereich immer ordentlich.
• Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände auf
sich bewegende Teile der Maschine legen.
• Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge von
1040 mm.
m Pravilna uporaba
Stroj je v skladu z vsemi veljavnimi direktivami ES
za stroje.
• Hidravlièni cepilnik drv je namenjen samo za »stojeèo
uporabo«, kar pomeni, da lahko les cepite samo v sto-
jeèem položaju v smeri vlaken. Mere lesa za cepitev:
Ox 1–1000 kratki les
57 cm Ox 1–850 kratki les
Ox 1–1000 metrski les
106 cm Ox 1–850 metrski les
• Lesa nikoli ne cepite v ležeèem položaju ali v nasprotni
smeri vlaken.
• Obvezno morate upoštevati proizvajalèeve varnostne
in delovne napotke in navodila glede vzdrževanja ter
dimenzije, ki so navedene v Tehniènih podatkih.
• Upoštevati morate zadevne predpise o prepreèevanju
nezgod in druga splošno priznana varnostno-tehnièna
pravila.
• Stroj smejo uporabljati, vzdrževati ali popravljati samo
osebe, ki so z njim seznanjene in pouèene o nevar-
nostih. Proizvajalec ne daje garancije za raznovrstne
poškodbe in okvare, nastale zaradi samovoljnih spre-
memb stroja.
• Stroj je dovoljeno uporabljati samo z originalno opremo
in originalnim orodjem proizvajalca.
• Vsakršna drugaèna uporaba velja kot nepravilna. Za
škode, ki nastanejo zaradi neupoštevanja teh navodil,
proizvajalec ne odgovarja. Tveganje prevzema izklju-
55 cm
105 cm
SLO 43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ox 1-10001904093716040936

Table des Matières