Cuppone Caravaggio CR535/1TS Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Caravaggio CR535/1TS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caravaggio
FOUR
Manuel d'utilisation et d'entretien
CR535/1TS
CR535/1CD
CR535/2TS
CR535/2CD
CR835/1TS
CR835/1CD
CR835/2TS
CR835/2CD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuppone Caravaggio CR535/1TS

  • Page 1 Caravaggio FOUR Manuel d’utilisation et d’entretien CR535/1TS CR535/1CD CR535/2TS CR535/2CD CR835/1TS CR835/1CD CR835/2TS CR835/2CD...
  • Page 3: Table Des Matières

    La fondation Tableau de cuisson ....................8 Notre entreprise est née en 1963 sur la volonté des frères Lorenzo, Luigi et Paolo Cuppone. Elle s’est immédiatement spé- UTILISATION DES MODÈLES CD ......cialisée dans la production de fours et d’équipements pour la préparation et la cuisson de la pizza.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ continue et de masse de nourriture. Une utilisa- • Contrôlez périodiquement l’efficacité • Avant l’utilisation et l’entretien de tion différente de celle indiquée est considérée conduits d’extraction des fumées. Ne boucher l’appareil, lisez attentivement ce impropre, potentiellement dangereuse pour des en aucun cas le conduit.
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Le Manuel Et Sur Les Étiquettes Appliquées Sur La Machine

    Consignes de sécurité Symboles utilisés dans le manuel et sur les étiquettes appliquées sur la machine Indique qu’il faut faire preuve de prudence lors de l’exécution d’une opération décrite dans un para- graphe contenant ce symbole. Le symbole indique également que l’opérateur doit être informé le plus possible afin d’éviter des conséquences indésirables ou dangereuses.
  • Page 6: Notions Préliminaires

    NOTIONS PRÉLIMINAIRES Connaître le four Fig.1 Votre four peut être uniquement utilisé pour la cuisson de piz- zas, ou de produits analogues, comme le pain ou les fougasses et pour griller les légumes. Ses parties principales sont : 1 Chambre de cuisson en acier inoxydable 2 Cheminée pour l’évacuation des vapeurs de cuisson 3 Plan de cuisson en briques réfractaires 4 Entrée du câble d’alimentation...
  • Page 7: Quelque Conseil À Titre Indicatif

    Notions préliminaires Quelque conseil à titre indicatif... Fig.2 • Avant de commencer la cuisson, effectuez toujours le pré- Dans les fours, les produits cuisent grâce à l’action combinée chauffage du four, il est fondamental pour réussir les produits. doit durer au moins une heure, de : Le préchauffage du four •...
  • Page 8: Tableau De Cuisson

    Notions préliminaires TABLEAU DE CUISSON Les paramètres indiqués dans les tableaux doivent être considérés indicatifs, car ils peuvent varier en fonction du volume de travail et du type de la pâte à cuire (ex. type de farine, hydratation, etc.). PANNEAU DE Étaler à...
  • Page 9: Utilisation Des Modèles Cd

    Utilisation des modèles CD Index des modèles CD Connaître le panneau de commandes MODÈLES CD Fig.4 Connaître le panneau de commandes........9 Fig.4 Procédure d’utilisation guidée .............10 Afficheur principal A - Allumer le four manuellement ........10 Affiche en alternative : B - Programmer le préchauffage ..........10 •...
  • Page 10: Procédure D'utilisation Guidée

    Utilisation des modèles CD Procédure d’utilisation guidée L’allumage du four peut être obtenu en mode : en allumant le four au moment de son utilisation  ; consulter la procédure d’utilisation suivante il est donc nécessaire d’attendre au moins une heure MANUEL que le four se préchauffe pour obtenir la bonne tem- (points , etc...)
  • Page 11: Ccommencer La Cuisson

    Utilisation des modèles CD Fig.8 COMMENCER LA CUISSON ACTIVER UN TIMER Fig.8 Fig.11 Une fois le préchauffage terminé, il est possible de commencer Si vous le souhaitez, il est possible d’activer un timer qui sonne- la cuisson et d’enfourner les produits en utilisant des équipe- ra à...
  • Page 12: Éteindre Le Four

    Utilisation des modèles CD Éteindre le four Fig.12 Pour éteindre le four, maintenez appuyé pendant environ 2 se- condes la touche ON/OFF Attention, lorsque le four est en stand-by, il reste toutefois sous tension électrique ! Allumage programmé La fonction d’allumage programmé est très utile car à l’ o u- verture du local, le four est déjà...
  • Page 13: Utilisation Des Modèles Ts

    D - Allumer la lumière (facultative) ........19 Page-écran de travail : active/désactive la fonction du timer E - Régler les trous de sorties de vapeur ......19 d’allumage hebdomadaire. CUPPONE F - Activer des timers ..............20 Touche BUZZER Active un signal sonore de fin de cuisson Utilisation des recettes ..............21...
  • Page 14: Saisir Les Valeurs

    ALLUMAGE PROGRAMMÉ HEBDOMADAIRE : il est possible de programmer l’allumage et l’extinction automatique du four pour toute la semaine. CUPPONE Touche VACANCES Elle permet d’accéder à la page VACANCES  : cette fonction permet d’in- terrompre la programmation d’allumage et d’extinction hebdomadaires pendant une certaine période sans avoir à...
  • Page 15: Procédure D'utilisation Guidée

    PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE Procédure d’utilisation guidée Ven 20/05/2022 13:00 L’allumage du four peut être obtenu en mode : CUPPONE en allumant le four au moment de son utilisation ; il consulter la procédure d’utilisation suivante est donc nécessaire d’attendre au moins une heure MANUEL que le four se préchauffe pour obtenir la bonne tem-...
  • Page 16: Saisie Manuelle Des Paramètres

    Utilisation des modèles TS | PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE SAISIE MANUELLE DES PARAMÈTRES Durant une cuisson ou un Fig.16 préchauffage, si la tempéra- ture actuelle de la chambre Touchez le champ correspondant et réglez : est : température en chambre de cuisson, • la puissance voûte •...
  • Page 17 Utilisation des modèles TS | PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE UTILISATION D’UNE RECETTE DÉJÀ EN MÉMOIRE Fig.18 Appuyez sur la touche PROGRAMME de l’afficheur ou du clavier ou bien pressez l’inscription NOM DE La liste des recettes disponibles apparaît  : LA RECETTE celle que l’on souhaite utiliser (par ex, Les noms des pro- Napolitaine) : le four commence aussitôt à...
  • Page 18: Fonctions Spéciales : Multi-Sélection

    Utilisation des modèles TS | PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE FONCTIONS SPÉCIALES : MULTI-SÉLECTION MULTI-SÉLECTION La fonction permet de créer des valeurs secondaires afin que la configuration d’une recette soit plus rapide et pratique. Fig.20 L’ e xemple de l’image à gauche illustre la page-écran de réglage si la fonction MULTI-SÉLECTION est utilisée, tandis que...
  • Page 19: Ccommencer La Cuisson

    Utilisation des modèles TS | PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE COMMENCER LA CUISSON Fig.22 Fig.22 Une fois le préchauffage terminé, il est possible de commencer la cuisson et d’enfourner les produits en utilisant des équipe- ments de protection individuelle (ex. gants) et des ustensiles spécifiques pour le contact avec des aliments et fabriqués en matériau résistant aux hautes températures (ex.
  • Page 20: F - Activer Des Timers

    Utilisation des modèles TS | PROCÉDURE D’UTILISATION GUIDÉE ACTIVER DES TIMER Fig.25 Si vous le souhaitez, il est possible d’activer jusqu’à trois timers qui sonneront à l’expiration du temps réglé. Celui-ci corres- pond au temps que vous estimez nécessaire pour cuire les piz- zas au four.
  • Page 21: Utilisation Des Recettes

    Utilisation des modèles TS | GESTION DES RECETTES Utilisation des recettes Sauvegarder une recette signifie pouvoir la réutiliser à l’infini sans devoir régler ses paramètres de cuisson à chaque fois. De plus, en lui attribuant un nom (ex. Napoletana), il est pos- sible de la trouver et de l’utiliser rapidement.
  • Page 22: Créer / Sauvegarder Une Recette

    Utilisation des modèles TS | GESTION DES RECETTES CRÉER / SAUVEGARDER UNE RECETTE Fig.28 Une recette peut être sauvegardée durant une cuis- Fig.17 SAUVEGARDER LES son en cours (voir chapitre PARAMÈTRES RÉGLÉS) ou bien créée depuis le menu GES- TION DES PROGRAMMES en suivant les indications ci-dessous : Napoletana Pressez l’icône...
  • Page 23: Modifier Une Recette Déjà En Mémoire

    Utilisation des modèles TS | GESTION DES RECETTES MODIFIER UNE RECETTE DÉJÀ EN MÉMOIRE Fig.29 Pressez l’icône SERVICE (avec le four en stand-by). GESTION DES PROGRAMMES. Pressez l’icône Pressez le de la recette à modifier (dans l’exemple Napoletana « Classique »). Variez les valeurs comme d’habitude. Confirmez avec Napoletana 19/05/2022 Ven 27/04/2018...
  • Page 24: Programmes Spéciaux

    Utilisation des modèles TS | PROGRAMMES SPÉCIAUX Programme MAX Le programme permet d’augmenter rapidement la tempé- rature de la chambre de cuisson et du plan réfractaire lorsque l’utilisateur se rend compte qu’elles sont trop basses pour ses besoins. Valeurs par défaut du programme MAX •...
  • Page 25 Utilisation des modèles TS | PROGRAMMES SPÉCIAUX Programme ECO Le programme sert à préserver le fonctionnement du four lorsqu’il NE fonctionne PAS. Valeurs par défaut du programme ECO température : • 280 °C -536°F 4:30 • puissance : voûte 45 % et sole 0 % DÉMARRAGE DU PROGRAMME Pour démarrer le programme, pressez le symbole Ouvrez la cheminée pour éviter toute surchauffe de la...
  • Page 26: Allumage Programmé

    Ven 27/04/2018 13:00 Napoletana 4 évé- Il est possible de programmer jusqu’à un maximum de 11:00/14:00 nements par jour (c’est à dire 4 allumages et 4 extinctions quo- Napoletana CUPPONE tidiens). CONFIGURER UNE PROGRAMMATION 11:00/14:00 Fig.33 Napoletana ALLUMAGE PROGRAMMÉ. CUPPONE Pressez l’icône...
  • Page 27: Annuler Une Programmation Hebdomadaire

    Napoletana Napoletana Napoletana Napoletana démarrage automatique numéro s’affiche. 11:00/14:00 18:00/23:00 11:00/14:00 18:00/23:00 CUPPONE Napoletana Napoletana Napoletana Napoletana sont indiquées sur la page 18:00/23:00 18:00/23:00 de STAND-BY, et l’icône Napoletana Napoletana désactive le mode d’allumage hebdoma- devient orange.
  • Page 28: Annuler Un Événement

    18 h 00 et l’ e xtinction à 23 h 30 le Pressez l’événement que vous souhaitez annuler. 11:00/14:00 18:00/23:00 11:00/14:00 18:00/23:00 mercredi a été annulé. Napoletana Napoletana Napoletana Napoletana 18:00 CUPPONE Pressez l’icône CORBEILLE. 11:00/14:00 18:00/23:00 18:00/23:00 Napoletana Napoletana 18:00 Napoletana Tous les autres événements 23:30 18:00/23:00...
  • Page 29: Configuration Liste Des Notes

    é chéance et l’ é ventuelle répétition de la note (ex. « Nettoyer le four » message à répéter tous les mois). Ven 27/04/2018 13:00 Fig.38 CUPPONE La création d’une nouvelle note (ou la modification d’une note Ven 27/04/2018 13:00 existante) prévoit : •...
  • Page 30: Programmation Vacances

    • tion hebdomadaire (page 26), si présente, jusqu’à la date CUPPONE Saisie de la date et de et l’heure définies, sans devoir l’éliminer : cela est très utile si l’heure de la fin des va- le local reste fermé...
  • Page 31: Réglages

    Utilisation des modèles TS | RÉGLAGES UTILISATEUR Réglages Fig.40 La section RÉGLAGES est dédiée à trois figures différentes : l’uti- CUPPONE 19/05/2022 13:00 lisateur, l’installateur et le préposé de l’entretien. Pour empêcher que des personnes non qualifiées date courante DATA E ORA...
  • Page 32: Versions Firmware

    Utilisation des modèles TS | RÉGLAGES UTILISATEUR LANGUE Fig.41 19/05/2022 13:00 Dans cette section, il est possible de programmer la langue d’af- CUPPONE fichage des menus : la langue activée est indiquée en rouge. Pressez l’icône SERVICE. DATA E ORA LINGUA GESTIONE PROGRAMMI Pressez l’icône LANGUE.
  • Page 33: Heures De Travail : Mise À Zéro Des Heures D'entretien (Reset Du Compteur)

    à zéro le décompte des heures de travail, en réinitialisant le compteur. 27/04/2018 13:00 27/04/2018 13:00 19/05/2022 13:00 CUPPONE CUPPONE GESTIONE DATA E ORA LINGUA AVVISO PROGRAMMI PULIZIA SOTTO LE PIETRE...
  • Page 34 Utilisation des modèles TS | RÉGLAGES UTILISATEUR 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 DATA E ORA LINGUA GESTIONE DATA E ORA LINGUA GESTIONE GESTIONE DATA E ORA LINGUA GESTIONE DATA E ORA LINGUA Orev di Lavoro PROGRAMMI PROGRAMMI PROGRAMMI PROGRAMMI Ore da ultima manutenzione...
  • Page 35: Historique Des Alarmes

    RÉGLAGES UTILISATEUR Fig.43 Dans cette section, après qu’un technicien ait effectué la mise à jour du logiciel, il est possible de charger de nouvelles recettes, CUPPONE 19/05/2022 13:00 de nouvelles langues ou un logo à partir d’une clé USB. HISTORIQUE DES ALARMES...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Mises en garde Nettoyage du four Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, il est NETTOYAGE DES PARTIES EXTERNES EN ACIER nécessaire de couper l’alimentation électrique Utilisez un chiffon imbibé d’eau chaude et de savon et terminer l’appareil et de porter des instruments de protection avec un rinçage et un séchage.
  • Page 37: Nettoyage De La Chambre Avec Pyrolyse

    Réglez la En agissant sur les touches « MIN » et « MAX », réglez les deux puissances voûte sole sur MAX. CUPPONE Éteignez les lumières de la chambre de cuisson. Une fois la température atteinte, éteignez le four avec la touche ON/OFF et laissez-le refroidir avec la porte fermée.
  • Page 38: Remplacement Des Composants

    Entretien et nettoyage Remplacement des composants L’utilisateur doit remplacer uniquement les com- posants indiqués : en cas de panne ou pour l’entretien extraordinaire, contactez le Revendeur en exigeant l’in- tervention d’un technicien autorisé. Pour les remplacements, utilisez toujours des pièces de rechange originales à demander au Fa- bricant utiliser des pièces de rechange non originales pourrait générer des performances non optimales de...
  • Page 39: Remplacement Du Réfractaire

    REMPLACEMENT DU RÉFRACTAIRE Fig.53 REMPLACEMENT DE LA POIGNÉE DE LA PORTE Fig.54 Fig.53 Fig.54 Ed. 1120- 70702522 REV04 Caravaggio - Utilisation et entretien...
  • Page 40: Inutilisation De Four Pendant De Longues Périodes

    Entretien et nettoyage Inutilisation de four pendant de lon- Élimination de l’appareil en fin de vie Informations sur l’élimination dans des pays de l’Union Européenne gues périodes utile La Directive européenne sur les équipements DEEE a été mise en œuvre différemment par chaque pays, donc si vous Durant les périodes d’inactivité, coupez l’alimentation élec- Avant d’éliminer l’appareil, coupez ou retirez le trique.
  • Page 41: Garantie

    • 8.2 Le Vendeur garantit : • Dans le cas où la réparation / remplacement n’est pas pos- le site www.cuppone.com dans les 48 heures suivant l’instal- • (a) que les Produits sont exempts de défauts de matériaux sible, le Vendeur versera à l’ A cheteur un remboursement à...
  • Page 42: Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    été programmé de manière trop élevée : les plans réfractaires, sans la pré- Les premières pizzas cuites brûlent sence des produits, se sont excessivement chauffés en brûlant les premières CUPPONE since 1963 pizzas cuites. CUPPONE S.R.L. • À l’arrière de la chambre de cuisson se trouvent des trous de sortie de va-...
  • Page 43 Ed. 1120- 70702522 REV04 Caravaggio - Utilisation et entretien...
  • Page 44 CUPPONE since 1963 CUPPONE S.R.L. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com...

Table des Matières