Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SPO
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos SPO Serie

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
  • Page 2 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SPO, to which this declaration relates, are in conformity with these SPO, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien...
  • Page 3: Atitikties Deklaracija

    Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že Grundfos olarak bu beyannameye konu olan SPO ürünlerinin, AB Üyesi výrobky SPO, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
  • Page 4 Paziņojums par atbilstību prasībām Свідчення про відповідність вимогам Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за SPO, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes те, що продукти SPO, на які поширюється дана декларація, direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām:...
  • Page 5: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE 2. Applications Page Les pompes SPO peuvent être utilisées dans : Description générale • les puits Applications • les citernes ou réservoirs Liquides pompés • les puits romains Transport et stockage • les cours d'eau Transport • les systèmes d'adduction d'eau domestique et Stockage d'arrosage.
  • Page 7: Installation

    5. Installation 5.1 Positionnement La pompe peut être installée verticalement ou hori- Avant toute intervention sur la pompe/le zontalement; cependant l'arbre de la pompe ne doit moteur, s'assurer que l'alimentation élec- jamais être en-dessous du plan horizontal, voir fig. 2. trique a été...
  • Page 8: Exemples D'installation

    5.2 Exemples d'installation Pompe SPO avec crépine d'aspiration Pompe SPO avec socle dans une installation immergée dans une installation en fosse sèche Min. 150 mm Fig. 4 Fig. 3 Pos. Description Pos. Description Support tuyauterie Câble élingue Clapet anti-retour Clapet anti-retour Bouchon de vidange Support tuyauterie Clapet anti-retour...
  • Page 9: Branchement Électrique

    6. Branchement électrique 6.2 Contrôle du sens de rotation Le branchement électrique doit être effectué par un S'applique uniquement aux pompes triphasées : électricien agréé conformément à la réglementation Le sens de rotation doit être contrôlé chaque fois locale. que la pompe est raccordée à une nouvelle installa- La tension et la fréquence d'alimentation indiquées tion.
  • Page 10: Démarrage

    7. Démarrage 8. Fonctionnement • La pompe SPO avec socle doit être amorcée Nota : Pendant le fonctionnement, la crépine d'aspi- avant sa mise en marche. ration de la pompe doit toujours être complètement Déposer le bouchon d'amorçage situé en haut de immergée dans le liquide pompé.
  • Page 11: Tableau De Recherche Des Pannes

    10. Tableau de recherche des pannes Défaut Cause Remède 1. La pompe ne fonc- a) Les fusibles de l'installation électri- Remplacer les fusibles. Si les nouveaux tionne pas. que ont sauté. fusibles sautent, vérifier l'installation élec- trique et le câble d'alimentation. b) Le disjoncteur différentiel ou le Réenclencher le disjoncteur différentiel ou coupe-circuit sont déclenchés.
  • Page 12: Vues En Coupe Des Pompes

    Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 13 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Germany Tel.: +43-6246-883-0 GRUNDFOS GMBH México Switzerland Telefax: +43-6246-883-30 Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS Pumpen AG 40699 Erkrath C.V. Bruggacherstrasse 10 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 CH-8117 Fällanden/ZH...
  • Page 14 Pump with suction strainer 182a 182b 182c 105a 176a 154a 157a 156a 155a 193a...
  • Page 15 Pump with base plate...
  • Page 19 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96506912 0210 Repl. 96506912 1005 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table des Matières