7.29 "Buttons on product" ("Enable/disable settings") These installation and operating instructions describe Grundfos 7.30 "Delete history" CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME. 7.31 "Define Home display" Sections 1-4 give the information necessary to be able to unpack, 7.32 "Display settings"...
Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS CORPORATION These installation and operating instructions are a supplement to (Grundfos) are warranted to the original user only to be free of the installation and operating instructions for the corresponding defects in material and workmanship for a period of 24 months standard pumps CR, CRI, CRN, SPK, MTR and CM.
2.2 Notes 2.3 Abbreviations and definitions The symbols and notes below may appear in Grundfos Analog input. installation and operating instructions, safety instructions and Alarm, out of range at lower limit. service instructions. Analog output. Alarm, out of range at upper limit.
1. Check that the product is as ordered. a wall or other fixed objects. See fig. 1. 2. Check that no visible parts have been damaged. 3. If parts are damaged or missing, contact your local Grundfos sales company. 4. Installing the product 4.1 Mechanical installation...
The cover must be sufficiently large to ensure that the motor is 4.2.1 Protection against electric shock, indirect contact not exposed to direct sunlight, rain or snow. Grundfos does not WARNING supply covers. We therefore recommend that you have a cover built for the specific application.
If you want to supply the motor through an IT variant. If you are in doubt, contact Grundfos. network, make sure that you have a suitable motor variant. If you are in doubt, contact Grundfos.
Connection terminals, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps DANGER CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps have a number of inputs and outputs enabling the pumps to be used in Electric shock advanced applications where many inputs and outputs are Death or serious personal injury required.
Page 11
* If you use an external supply source, there must be a GENIbus, B GENIbus, B (-) connection to GND. Ground Fig. 8 Connection terminals, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, +24 V Supply SPKE, MTRE and CME pumps +24 V Supply...
Page 12
Connection terminals, CME pumps manufactured prior to October 1, 2017 This information is optional for CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE and MTRE pumps. CME pumps manufactured before October 1, 2017 have these connections: • two analog inputs • two digital inputs or one digital input and one open-collector output •...
Page 13
Grundfos Digital Sensor connection to GND. GDS RX input Fig. 9 Connection terminals, optional for CRE, CRIE, CRNE, Analog input: CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
4.2.6 Signal cables 4.2.7 Bus connection cable • Use screened cables with a cross-sectional area of minimum New installations 28 AWG and maximum 16 AWG for the external on/off switch, For the bus connection, use a screened 3-core cable with a digital inputs, setpoint and sensor signals.
4.3 Installing a communication interface module 3. Remove the securing screw (fig. 16, A). DANGER Electric shock Death or serious personal injury - Switch off the power supply to the motor and to the signal relays. Wait at least 5 minutes before starting any work on the motor.
4.4 Changing the position of the control panel 8. Route the wires for the CIM module. See the example in fig. DANGER Electric shock Death or serious personal injury - Switch off the power supply to the motor and to the signal relays.
The pumps have been factory-set to constant-curve control mode. You can change the control mode with R100 or Grundfos 5.1.2 Pumps with factory-fitted pressure sensor The pumps have a built-in PI controller and are set for a pressure sensor enabling the control of the outlet pressure.
You can identify the fitted control panel on the motor nameplate. product, and only by a Grundfos-approved installer. See fig. 28. 5.1.5 Battery A Li-ion battery is fitted in CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps. The Li-ion battery complies with the VARIANT PB : Battery Directive (2006/66/EC).
5.4 Grundfos Eye The operating condition of the pump is indicated by Grundfos Eye on the control panel. See fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indication Description The power is off. No lights are on. The pump is not running.
You can set the signal outputs to "Operation", "Pump running", "Ready", "Alarm" and "Warning". The functions of the two signal relays appear from the table below: Contact position of signal relays when activated "Operating Description Grundfos Eye "Pump mode" "Operation" "Ready" "Alarm" "Warning"...
Light fields for indication of setpoint. Up and down. They change the setpoint. It allows radio communication with Grundfos GO and other products of the same type. When you try to establish radio communication between the pump and Grundfos GO or another pump, the green indicator light in Grundfos Eye on the pump flashes continuously.
6.1.1 Setpoint setting Setting to maximum curve: • Press continuously to change over to the maximum curve Set the desired setpoint of the pump by pressing . The of the pump (top light field flashes). When the top light field is green light fields on the control panel indicate the setpoint set.
With these buttons you can navigate between You can also stop the pump with Grundfos GO or via a digital submenus. input set to "External stop". See section 8. Description of settings.
6.2.1 Home display Fig. 36 Example of "Home" display Pos. Symbol Description "Home" This menu shows up to four user-defined parameters. You can select parameters shown as shortcut icon , and when pressing you go directly to the "Settings" display for the selected parameter.
Android or iOS-based smart device with Bluetooth connection. 6.3.1 Communication When Grundfos GO initiates communication with the pump, the indicator light in the middle of Grundfos Eye flashes green. See section 4.4 Changing the position of the control panel.
Page 29
● "Fitted modules" ● ● "Pump 1" ● "Pump 2" ● "Pump 3" ● "Pump 4" ● Only available if an advanced functional module, type FM 300, is fitted. Only available if Grundfos GO is connected to a multipump system.
Page 31
"Unit configuration" ● ● 7.28 "Unit configuration" ("Units") Only available if an advanced functional module, type FM 300, is fitted. Only available if Grundfos GO is connected to a multipump system. CRE, CRIE, Multipump "Alarms and warnings" CRNE, CRKE, Section...
R100 communicates with the pump, the indicator light in the The pumps are designed for wireless communication with the middle of the Grundfos Eye flashes green. See page 19. Grundfos R100 remote control. R100 offers additional possibilities of setting and status displays for the pump.
This menu is only available in the advanced control panel. With CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Grundfos GO, you set the speed via the "Setpoint" menu. You can set the pump speed in % of the maximum speed. When Possible operating modes: you have set the operating mode to "Manual", the pump runs at...
Page 35
Pump variant pressure" temperature" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● We recommend this control mode if the pump is to deliver a This control mode ensures a constant temperature. Constant constant pressure, independently of the flow in the system.
Page 36
Pump variant differential pressure" temperature" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● The pump maintains a constant differential pressure, The pump maintains a constant differential temperature in the independently of the flow in the system. See fig. 44.
Page 37
"Constant level" Pump variant rate" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● The pump maintains a constant level, independently of the flow The pump maintains a constant flow in the system, independently rate.
See section 7.42 "Setup, analog input". ● If you make the manual setting via Grundfos GO, you need to CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● enter the menu for the analog input under the "Settings" menu. You can set the pump to operate according to a constant curve, Function like an uncontrolled pump.
"Temperature 1" See section 7.42 "Setup, analog input". "Temperature 2" If you make the manual setting via Grundfos GO, you need to "Diff. temp., ext." enter the menu for the Pt100/1000 input under the "Settings" menu. "Ambient temp." Not shown Function "Other parameter"...
It is the time between the digital signal and the activation of the selected function. ● Range: 0-6000 seconds. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Duration timer mode Available inputs depend on the functional module fitted in the Select the mode. See fig. 55.
4 mA 12 mA 20 mA "Analog output" Pump variant ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Whether the analog output is available or not, depends on the functional module fitted in the pump: FM 200* FM 300* Function (terminal)
"Motor current" • "Controller" Pump variant ("Controller settings") "Motor current" ● Signal range CRE, CRIE, CRNE, CRKE, [V, mA] ● SPKE, MTRE "0-10 V" 10 V The pumps have a factory default setting of gain (K ) and integral time (T "0-20 mA"...
7.12 "Operating range" L2: distance in meters between heat exchanger and sensor. Constant differential "Operating range" Pump variant temperature ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Set the operating range as follows: -0.5 10 + 5L2 • Set the minimum speed within the range from fixed minimum speed to user-set maximum speed.
At a user-set minimum speed of 25 %, and a setpoint of 85 % and an external setpoint of 60 %, the actual setpoint is 0.60 x (85 - 25) ● + 25 = 61 %. See fig. 60. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Speed [%]...
Page 46
• "Linear with Stop" and "Linear with Min." • "Inverse with Stop" and "Inverse with Min.". – "Linear with Stop" – "Inverse with Stop" In the input signal range from 20 to 100 %, the setpoint is In the input signal range from 0 to 80 %, the setpoint is influenced linearly.
Page 47
• "Influence table". • "Influence table with Stop at Max.". The setpoint is influenced by a curve made out of two to eight The setpoint is influenced by a curve made out of two to eight points. There is a straight line between the points and a points.
Fig. 68 Principle sketch showing how predefined setpoints function If all digital inputs are open, the pump stops or runs at the normal setpoint. Set the desired action with Grundfos GO or with the advanced control panel. Factory setting See section 10.
Example: A LiqTec sensor protects the pump against dry running. The function is to monitor the outlet pressure from a CRE pump. The function requires that a LiqTec sensor has been fitted and If the pressure is below 5 bar for more than 5 seconds, a warning connected to the pump.
Page 50
The advantages of enabling the "Low-flow stop function" are the Factory setting following: See section 10. Technical data. • no unnecessary heating of the pumped liquid "Low-flow detection" • reduced wear of the shaft seals Low flow can be detected in two ways: •...
When you activate this function, the function always function" starts when the pump has been in operating mode ● "Stop" and is changed to "Normal". CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Factory setting This function is typically used in pressure-boosting applications See section 10.
See section 10. Technical data. ● 7.22 "Motor bearing monitoring" CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● You can set the motor bearing monitoring function to these The ramps determine how quickly the pump can accelerate and values: decelerate during start-stop or setpoint changes.
Motor replaced or relubricated. See section 7.22 " bearing monitoring" ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, For motors of 15 Hp (11 kW) and below, it is not possible to ● MTRE relubricate the bearings. "Time to next service" ("Motor bearing service"") You can allocate a unique number to the pump.
"Unit configuration" Pump variant ("Units") Pump variant "Delete history" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● ● MTRE MTRE In this menu, you can select between SI and US units. The setting This menu is only available in the advanced control panel.
In this display, you can give the pump a name. In this way, you Grundfos GO can easily identify the pump when connecting with Grundfos GO. In this menu, you can store the actual settings for later use in the same pump or in other pumps of the same type.
Setting the code in Grundfos GO See section 7.27 "Date and time" ("Set date and time"). You can define a default connection code in Grundfos GO so that "Set time".* • it automatically attempts to connect to the selected product via See section 7.27 "Date and time"...
• ● • Summary of settings. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Example of how to use the "Assisted pump setup" for setting This menu is only available in the advanced control panel. up the pump to constant pressure:...
18. Press [>] to continue. 19. Confirm the setting by pressing [Send]. 20. Press [Finish] in the "Setup complete" dialog box. 21. Wait for the green indicator light in the middle of Grundfos Eye to light up.
Page 59
21. Press [>] to continue. 22. Confirm the setting by pressing [Send]. 23. Press [Finish] in the "Setup complete" dialog box. 24. Wait for the green indicator light in the middle of Grundfos Eye to light up.
Advanced control panel and wired pump connection Disabling a multipump system via Grundfos GO 1. Connect the two pumps with each other with a 3-core 1. Select the "Assist" menu. screened cable between the GENIbus terminals A, Y, B. 2. Select "Setup of multi-pump system".
Example: If you have set the pump to maximum speed via the digital input, the pump control panel or Grundfos GO can only set the pump to "Manual" or "Stop". The priority of the settings appears from the table below:...
8.2 Factory settings ● Function is enabled. ❍ Function is disabled. Function is not available. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Function Settings description on With factory-fitted Without page sensor factory-fitted sensor "Setpoint" 75 % of sensor range 75 % of sensor range 75 % of sensor range "Operating mode"...
Service documentation is available in Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). 10.1.3 Installation altitude If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop. If the motor is installed above 6560 ft (2000 m), it does not comply with SELV/PELV classification.
See section Fig. 2 Examples of Check that the supply voltage and frequency correspond to the covers (not supplied by Grundfos). values stated on the nameplate. 10.1.5 Motor cooling Recommended fuse size To ensure cooling of motor and electronics, observe the following: •...
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG. Overcurrent protection: Yes. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG. Grundfos Digital Sensor input and output, GDS Maximum cable length: 1640 ft (500 m). Use Grundfos Digital Sensor only. Analog inputs, AI Power supplies...
C3/C1* (5.5) C3/C1* C3/C1* (7.5) C3/C1* (11) C1, if equipped with an external Grundfos EMC filter. Immunity: Fulfills the requirements for industrial areas. Contact Grundfos for further information. Enclosure class Standard: IP55 (IEC 34-5). Optional: IP66 (IEC 34-5). Insulation class F (IEC 85).
1. Use the public or private waste collection service. Motor Speed [dB(A)] stated on [Hp (kW)] [min 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company nameplate 1-phase 3-phase or service workshop. [min motors motors Dispose of the waste battery through the national collective 1500 schemes.
Page 68
7.27 "Date et heure" (Réglage date et heure) La présente notice d'installation et d'utilisation décrit les produits 7.28 "Configuration d'unité" (Unités) Grundfos CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME. 7.29 "Boutons sur le produit" (Activer/désactiver réglages) 117 Les paragraphes 1 à 4 fournissent les informations nécessaires 7.30 Suppression historique...
30 mois à compter de la date de fabrication. Dans le cadre et de fonctionnement de la pompe standard. de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la 2.1 Mentions de danger réparation ou au remplacement, à la convenance de Grundfos, sans frais, FOB de l'usine Grundfos ou d'un atelier de mainte- Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être...
Moteurs de 7.5 to 15 HP (5.5 à 11 kW) : N'empilez pas les Module fonctionnel. moteurs. Capteur numérique Grundfos. Capteur par défaut des pompes Grundfos. 3.2 Inspection du produit GENIbus Fieldbus standard Grundfos propriétaire. Avant d'installer le produit, procéder comme suit : Disjoncteur-détecteur de fuites à...
- Relier le moteur à la terre et le protéger de tout Couvrir suffisamment le moteur pour le protéger contre le rayon- contact indirect conformément aux réglementations nement direct du soleil, la pluie et la neige. Grundfos ne fournit locales. pas de protections. Il est donc vivement recommandé d'utiliser Les conducteurs de protection de mise à...
Température de service en cas de gaine extérieure : 167 °F (75 moteur adaptée. En cas de doute, contacter °C). Grundfos. 4.2.3 Alimentation électrique La mise à la terre en coin n'est pas autorisée pour les DANGER tensions d'alimentation supérieures à...
Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME DANGER Les pompes CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME sont équipées de nombreuses entrées et sorties permettant une Choc électrique utilisation des pompes dans des applications avancées où de Blessures graves ou mort nombreuses entrées et sorties sont nécessaires.
Page 74
GENIbus, B (-) * Si vous utilisez une source d'alimentation externe, l'installation doit être reliée à la terre. Mise à la terre Fig. 8 Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, +24 V Alimentation CRKE, SPKE , MTRE et CME +24 V Alimentation Alimentation potentiomètre et...
Page 75
Bornes de raccordement, pompes CME fabriquées avant le 1er obtobre 2017 Cette information en option pour les pompes CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE et MTRE. Les pompes CME fabriquées avant le 1er obtobre 2017 ont les raccordements suivants : •...
Page 76
Grundfos doit être reliée à la terre. Entrée du capteur numérique GDS RX Fig. 9 Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, Grundfos CRKE, SPKE , MTRE et CME Entrée analogique : 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
4.2.6 Câbles de signaux 4.2.7 Câble de connexion bus • Utiliser des câbles blindés de section min. 28 AWG et max. 16 Nouvelles installations AWG pour l'interrupteur marche/arrêt externe, les entrées Pour la connexion bus, utiliser un câble blindé à 3 conducteurs, numériques, les signaux du point de consigne et du capteur.
4.3 Installation d'un module de communication 3. Retirer la vis de fixation (fig. 16, A). DANGER Choc électrique Blessures graves ou mort - Couper l'alimentation électrique du moteur et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant toute intervention sur le moteur. S'assurer que l'alimen- tation électrique ne risque pas d'être branchée accidentellement.
4.4 Changement de position du panneau de 8. Acheminer les fils jusqu'au module CIM. Voir exemple fig. 19. commande DANGER Choc électrique Blessures graves ou mort - Couper l'alimentation électrique du moteur et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant toute intervention sur le moteur.
5.1 Description du produit Ne pas tordre le câble à plus de 90 °. Les pompes E de Grundfos sont équipées de moteurs à aimant permanent avec commande de fréquence ; elles se raccordent aux alimentations électriques monophasées ou triphasées.
être connectées à ce produit. plaque signalétique du moteur. Voir fig. 28. 5.1.5 Batterie Une batterie Li-ion est installée dans les pompes CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE et CME. La batterie Li-ion est conforme à la VARIANT PB : directive sur les batteries (2006/66/CE).
5.4 Grundfos Eye La condition de fonctionnement de la pompe est indiquée par le Grundfos Eye situé sur le panneau de commande. Voir fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indication Description L'alimentation électrique est désactivée. Aucun voyant allumé.
Circulateur en marche, Prêt, Alarme et Avertissement. Les fonctions des deux relais du signal sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Position de contact des relais du signal lorsqu'ils sont activés Description Grundfos Eye Mode fct Fonctionne- Circulateur Avertisse- Prêt...
Lorsque vous essayez d'établir une com- munication radio entre la pompe et Grundfos GO ou une autre pompe, le voyant vert de Grundfos Eye sur la pompe clignote en continu. Appuyer sur sur le panneau de commande de la pompe pour...
6.1.1 Réglage du point de consigne Réglage à la courbe maximale : • Appuyer sur en continu pour commuter à la courbe maxi- Régler le point de consigne de la pompe en appuyant sur male de la pompe (la barre lumineuse du haut clignote). .
Vous pouvez également arrêter la pompe à l'aide de la télécom- menu. mande Grundfos GO ou d'une entrée numérique réglée sur Arrêt Avec ces boutons, vous pouvez naviguer entre externe. Voir paragraphe 8. Description des réglages.
6.2.1 Écran d'accueil 6.2.2 Guide de démarrage La pompe comporte un guide de démarrage lancé lors de la pre- mière mise en service. Voir paragraphe 7.37 Consultez guide de démarrage. Après le guide de démarrage, les menus principaux s'affichent à l'écran. Fig.
6.2.3 Présentation des menus pour le panneau de commande avancé Home CRE, CRIE, Installation Home CRNE, CRKE, multi-pompe SPKE, MTRE ● ● ● Etat CRE, CRIE, Installation Etat CRNE, CRKE, multi-pompe SPKE, MTRE ● ● ● Etat de fonctionnement Mode de fonctionnement, depuis ●...
6.3.1 Communication Lorsque la télécommande Grundfos GO communique avec la La pompe est conçue pour une communication radio ou infra- pompe, le voyant au centre du Grundfos Eye clignote en vert. rouge sans fil avec Grundfos GO. Voir paragraphe 4.4 Changement de position du panneau de La télécommande Grundfos GO permet le réglage des fonctions...
● ● "Modules installés" ● "Pompe 1" ● "Pompe 2" ● "Pompe 3" ● "Pompe 4" Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé, de type FM 300, est installé. Disponible uniquement si Grundfos GO est connecté à une installation multi-pompe.
CRE, CRIE, Installation "Réglages" CRNE, CRKE, Paragraphe Page multi-pompe SPKE, MTRE "Point de consigne" ● ● ● 7.1 Point de consigne "Mode de fonctionnement" ● ● ● 7.2 Mode fct "Mode de régulation" ● ● ● 7.4 "Mode de régulation"...
Page 94
● ● "Configuration d'unité" 7.28 "Configuration d'unité" (Unités) Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé, de type FM 300, est installé. Disponible uniquement si Grundfos GO est connecté à une installation multi-pompe. CRE, CRIE, Installation "Alarmes et avertissements" CRNE, CRKE,...
Lorsque l'unité R100 com- Les pompes sont conçues pour communiquer sans fil avec la munique avec la pompe, le voyant au centre du Grundfos Eye cli- télécommande Grundfos R100. gnote en vert. Voir page 82.
Page 96
CRE, CRIE, CRNE, Installation "Installation" Paragraphe Page CRKE, SPKE, MTRE multi-pompe "Mode de régulation" ● ● 7.4 "Mode de régulation" 7.11 "Régulateur" (Réglages du régu- "Coffret de commande" ● ● lateur) 7.9 "Relais signal" 1 et 2 (Sorties "Relais de signal 1 et 2"...
Variante de pompe Mode fct Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- ● mande avancé. Avec Grundfos GO, vous définissez la vitesse par CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● l'intermediare du menu Point de consigne. Vous pouvez définir la vitesse de la pompe en % de la vitesse Modes de fonctionnement possibles : maximale.
Page 98
Variante de pompe constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Nous recommandons ce mode de régulation si la pompe doit déli- Ce mode de régulation assure une température constante. La vrer une pression constante, indépendamment du débit présent...
Page 99
Variante de pompe différentielle constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La pompe maintient une pression différentielle constante, indé- La pompe maintient une température différentielle constante pendamment du débit. Voir fig. 44.
Page 100
"Débit constant" "Niveau Variante de pompe constant" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La pompe maintient un débit constant, indépendamment de la hauteur. Voir fig. 48. La pompe maintient un niveau constant, indépendamment du débit.
Vous pouvez régler la pompe pour qu'elle fonctionne suivant la Si vous faites le réglage manuel par l'intermédiaire de Grundfos courbe constante, comme une pompe non régulée. Voir fig. 52. GO, vous devez accéder au menu de l'entrée analogique figurant La vitesse souhaitée peut être réglée en % de la vitesse maxi-...
Température 2 tion, entrée analogique. Voir paragraphe 7.42 Installation, entrée analogique. Temp. diff., ext. Si vous faites le réglage manuel par l'intermédiaire de Grundfos Temp. ambiante Non indiqué GO, vous devez accéder au menu de l'entrée Pt100/1000 figurant Autre paramètre Non indiqué...
Une commande d'arrêt est toujours prioritaire. Délai d'activation ● Sélectionner le délai d'activation (T1). CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Il s'agit du temps entre le signal numérique et l'activation de la Entrées disponibles selon le module fonctionnel monté dans la fonction sélectionnée.
Variante de pompe 2 (Sorties relais) Vitesse réelle Plage signal ● [V, mA] CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● 0-10 V 10 V La pompe incorpore deux relais du signal pour la signalisation libre de potentiel. Pour plus d'informations, voir paragraphe...
Courant moteur "Régulateur" Variante de pompe (Réglages du régulateur) Courant moteur ● Plage signal CRE, CRIE, CRNE, CRKE, [V, mA] ● SPKE, MTRE 0-10 V 10 V Les pompes ont un réglage par défaut du gain (K ) et du temps d'action intégrale (T...
L2 : distance en mètres entre l'échangeur de chaleur et le cap- teur. Variante de pompe Plage de service Température différentielle ● constante CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Régler la plage de fonctionnement comme suit : • Régler la vitesse minimale dans la plage, de la vitesse fixe -0.5 10 + 5L2 minimale à...
À une vitesse minimale personnalisée de 25 %, un point de ● consigne de 85 % et un point de consigne externe de 60 %, le CRE, CRIE, CRNE, CRKE, point de consigne réel est de 0.60 x (85 - 25) + 25 = 61 %. Voir ●...
Page 109
• Linéaire avec arrêt et Linéaire avec min. • Inverse avec arrêt et Inverse avec min.. – Linéaire avec arrêt – Inverse avec arrêt Dans la plage du signal d'entrée comprise entre 20 et 100 Dans la plage du signal d'entrée comprise entre 0 et 80 %, %, le point de consigne est influencé...
• Tableau d'influence. • Tableau infl. avc arrêt à val. max.. Le point de consigne est influencé par une courbe constituée Le point de consigne est influencé par une courbe constituée de deux à huit points. Une ligne droite passant par les points de deux à...
Fig. 68 Représentation des principes de la fonction de points de consigne prédéfinis Si toutes les entrées numériques sont ouvertes, le moteur s'arrête ou fonctionne au point de consigne normal. Définir l'action désirée avec Grundfos GO ou par l'intermédiaire du pan- neau de commande avancé. Réglage d'usine Voir paragraphe 10.
La fonction permet de surveiller la pression de refoulement d'une La fonction nécessite qu'un capteur LiqTec soit monté et pompe CRE. Si la pression passe en dessous de 5 bars pendant connecté à la pompe. plus de 5 secondes, un avertissement doit être émis. Si la pres- Lorsque la fonction LiqTec est activée, elle stoppe la pompe en...
Page 113
Les avantages de l'activation de Fonction arrêt bas débit sont les Réglage d'usine suivants : Voir paragraphe 10. Caractéristiques techniques. • aucun échauffement inutile du liquide pompé ; "Détection bas débit " • réduction de l'usure des joints d'arbre ; Un bas débit peut être détecté...
Variante de pompe plissage tuyau- ment "Arrêt" et passe en fonctionnement "Normal". terie ● Réglage d'usine CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Voir paragraphe 10. Caractéristiques techniques. Cette fonction est généralement utilisée dans les applications de surpression et permet un démarrage en douceur des installations avec, par exemple, des tuyauteries vides.
Rampes 7.22 Surveillance roulements moteur ● La fonction de surveillance des roulements du moteur peut être ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE reglée sur ces valeurs : Les rampes déterminent la vitesse d'accélération et de décéléra- • Actif/active tion de la pompe, pendant le démarrage/l'arrêt ou pendant les •...
7.22 Surveillance roulements moteur. ● Pour les moteurs de 15 HP (11 kW) et moins, il n'est pas possible CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● de relubrifier les paliers. "Temps jusqu'à la prochaine maintenance" (Entretien Un seul numéro peut être attribué à la pompe. Cela permet de roulements moteur) faire la distinction entre les pompes par rapport à...
Ce menu permet de choisir entre les unités SI et les unités améri- ● caines. La configuration peut être générale et concerner tous les CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● paramètres, ou personnalisée pour chacun des paramètres. Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- Réglage d'usine...
Dans cet affichage, il est possible d'annuler tous les réglages qui de définir s'il doit s'éteindre lorsque aucun bouton n'a été activé ont été effectués à l'aide de Grundfos GO au cours de la session depuis un certain temps. de communication actuelle. Une fois les réglages restaurés, il Réglage d'usine...
Le journal affiche le nom de l'alarme, quand Si Grundfos GO ne parvient pas à se connecter et vous invite à elle s'est produite et quand elle a été réinitialisée. appuyer sur le bouton de connexion du produit, cela signifie que le produit n'a pas de code de connexion ou possède un code dif-...
Résumé des réglages. ● Exemple d'utilisation de Assistant installation circulateur ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE pour régler la pompe à une pression constante : Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- Grundfos GO mande avancé.
Si deux pompes dans l'installation sont configurées avec un cap- teur. teur de pression de sortie, elles peuvent toutes deux fonctionner 4. Attribuer un nom à la pompe à l'aide de l'application Grundfos comme des pompes maîtresses et l'une d'elle prend la fonction GO. Voir paragraphe 7.35 "Nom de la...
Page 122
Installation circulateur multiple. tallation circulateur. 4. Appuyer sur [>] pour continuer. 5. Attribuer un nom à la pompe à l'aide de l'application Grundfos GO. Voir paragraphe 7.35 "Nom de la pompe". 5. Sélectionner Sans fil comme mode de communication à utili- ser entre les deux pompes.
Connexion du panneau de commande avancé à la pompe Désactivation de l'installation multipompe par l'intermédiaire filaire de Grundfos GO 1. Relier les deux pompes au moyen d'un câble blindé à 3 1. Sélectionner le menu Assist. connecteurs aux bornes GENIbus A, Y, B.
Exemple : Si vous avez réglé la pompe à la vitesse maximale par l'intermédiaire de l'entrée numérique, le panneau de commande de la pompe ou Grundfos GO peut uniquement régler la pompe sur Manuel ou Arrêt. La priorité des réglages est présentée dans le tableau suivant : Grundfos Go ou panneau de commande Priorité...
8.2 Réglages usine ● La fonction est activée. ❍ La fonction est désactivée. La fonction n'est pas disponible. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Description de la Réglages fonction à la Avec capteur par Sans capteur par page défaut défaut...
Si le moteur est installé à plus de 6560 pi (2000 m) Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le d'altitude, il n'est pas conforme à la classification service agréé Grundfos le plus proche. TBT/TBTP. 9.3 Nettoyage du produit L'altitude d'installation correspond à l'altitude au-dessus du niveau de la mer, au point d'installation.
%, les orifices de purge doivent être ouverts dans la bride 0.99 d'entraînement. Voir paragraphe Fig. 2 Exemples de protections 0.98 (non fournies par Grundfos). 0.97 0.96 10.1.5 Refroidissement du moteur 0.95 Pour permettre un bon refroidissement du moteur et de l'électro- 0.94...
10.4 Caractéristiques techniques, moteurs triphasés 10.5 Entrées/sorties Référence à la terre 10.4.1 Tension d'alimentation Toutes les tensions se réfèrent à la terre. Tous les courants • 3 x 440-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. retournent vers la terre. Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence corres- pondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
, 28-16 AWG. 15 (11) C3/C1* Utiliser le Pt100 pour fils courts. C1, si est équipé d'un filtre EMC Grundfos externe. Utiliser le Pt1000 pour fils longs. Immunité : Répond aux exigences pour les zones industrielles. Entrées capteur LiqTec Contacter Grundfos pour plus d'informations.
Page 130
Entrées de câbles Moteur Nombre et taille des Tension d'alimentation [Hp (kW)] entrées de câble 1 x 200-240 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2" 1/2 - 2 3 x 200-240 V, 60 Hz 4 x NPT 1/2" (0.37 - 1.5) 3 x 440-480 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2"...
Moteur indiquée sur la Vitesse [dB(A)] [Hp (kW)] plaque [min 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au Moteurs Moteurs signalétique réparateur agréé Grundfos le plus proche. mono- tri- [min La batterie usagée doit être éliminée conformément aux direc- phasés...
Page 132
7.25 "Comun. radio" (Habil./deshabil. comunic. radio) 7.26 Idioma Estas instrucciones de instalación y operación describen las 7.27 "Fecha y hora" (Establecer fecha y hora) bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME de 7.28 "Conf. unidad" (Unidades) Grundfos. 7.29 "Botones prod." (Habilitar/deshabilitar parám.) Las secciones 1-4 proporcionan la información necesaria para...
ámbito de esta garantía se limitará a la reparación o sustitu- 2.1 Indicaciones de peligro ción, a decisión de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el comprador correr con los gastos de transporte hasta la fábrica o Las instrucciones de instalación y operación, instrucciones de...
Tierra. 3. Si el producto contiene partes dañadas o falta alguna parte, Grundfos Eye Indicador luminoso de estado. póngase en contacto con su distribuidor local de Grundfos. Tensión baja con riesgo de descarga eléctrica LIVE si se tocan las terminales.
Descarga eléctrica lluvia o a la nieve. Grundfos no suministra cubiertas. Por tanto, es - Muerte o lesión personal grave recomendable disponer de una cubierta construida para la aplica- - El motor debe contar con conexión a tierra y pro-...
Si desea alimentar el motor a través de una red infor- °C). mática, asegúrese de que el modelo de motor sea el 4.2.3 Suministro eléctrico adecuado. En caso de duda, contacte con Grundfos. PELIGRO Para tensiones de alimentación superiores a 3 x 480 Descarga eléctrica V (50/60 Hz), no está...
Terminales de conexión, bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME PELIGRO Las bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME tie- nen diferentes entradas y salidas, lo cual permite su uso como Descarga eléctrica parte de aplicaciones avanzadas en las que se necesitan muchas Muerte o lesión personal grave...
Page 138
GENIbus, B (-) * Si se utiliza una fuente de alimentación externa, debe existir una conexión a GND. Conexión a tierra Fig. 8 Terminales de conexión, bombas CRE, CRIE, CRNE, +24 V Alimentación CRKE, SPKE, MTRE y CME +24 V Alimentación...
Page 139
Terminales de conexión, bombas CME fabricadas antes del 1 de octubre de 2017 Esta información es opcional para las bombas CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE y MTRE. Las bombas CME fabricadas antes del 1 de octubre de 2017 tie- nen las siguientes conexiones: •...
Page 140
GND. GDS RX de Grundfos Fig. 9 Terminales de conexión, opcionales para bombas Entrada analógica: CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
4.2.6 Cables de señal 4.2.7 Cable de conexión de bus • Use cables blindados con un calibre mínimo de 28 AWG y Instalaciones nuevas máximo de 16 AWG para el interruptor on/off externo, las Para la conexión de bus, use un cable blindado de 3 conductores entradas digitales, el punto de ajuste y las señales de senso- con un calibre mínimo de 28 AWG y máximo de 16 AWG.
4.3 Instalación de un módulo de interfaz de 3. Retire el tornillo de seguridad (fig. 16, A). comunicación PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave - Desconecte el suministro eléctrico del motor y los relés de señal. Espere, al menos, 5 minutos antes de trabajar con el motor.
4.4 Cambio de la posición del panel de control 8. Pase los cables del módulo CIM. Consulte el ejemplo de la fig. 19. PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave - Desconecte el suministro eléctrico del motor y los relés de señal.
5.1 Descripción del producto No doble el cable más de 90 °. Las bombas E de Grundfos están equipadas con motores de ima- nes permanentes controlados por frecuencia, aptos para su conexión a redes de suministro eléctrico monofásicas y trifásicas.
Se prohíbe la conexión de antenas externas no homolo- El panel de control instalado se puede identificar a través de la gadas por Grundfos a este producto; la conexión de una antena placa de datos del motor. Consulte la fig. 28.
5.4 Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye permite determinar el estado de ope- ración de la bomba a través del panel de control. Consulte la fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indicación Descripción Apagada. Todos los indicadores luminosos apagados.
Bomba en funcionamiento, Preparada, Alarma y Advertencia. La tabla siguiente recoge las funciones de los dos relés de señal: Posición de contacto de los relés de señal cuando están activados Modo funcio- Descripción Grundfos Eye Bomba en nam. Funciona- funcionami Preparada...
Grundfos GO y otros productos del mismo tipo. Al intentar establecer una comunicación por radio entre la bomba y Grundfos GO u otra bomba, el indicador luminoso de color verde de Grundfos Eye parpadeará cons- tantemente en la bomba. Presione...
6.1.1 Establecimiento del punto de ajuste Ajuste a la curva máxima: • Mantenga presionado para cambiar a la curva máxima de Establezca el punto de ajuste deseado para la bomba presio- la bomba (campo luminoso superior intermitente). Si el campo nando .
Estos botones permiten navegar por los subme- La bomba también se puede detener mediante Grundfos GO o nús. una entrada digital ajustada a Parada externa. Consulte la sec- Sirven para cambiar los ajustes de los valores.
6.2.1 Pantalla "Home" 6.2.2 Guía de puesta en marcha La bomba dispone de una guía de puesta en marcha que se ini- cia al arrancarla por primera vez. Consulte la sección 7.37 Ejecutar guía de config. inicial. Luego de la guía de puesta en marcha, aparecerán los menús principales en la pantalla.
6.2.3 Esquema de los menús del panel de control avanzado Home CRE, CRIE, Sistema Home CRNE, CRKE, multibomba SPKE, MTRE ● ● ● Estado CRE, CRIE, Sistema Estado CRNE, CRKE, multibomba SPKE, MTRE ● ● ● Estado de funcionamiento Modo de funcionamiento, desde ●...
Page 153
"Config." CRE, CRIE, Sistema mul- Configuración CRNE, CRKE, Sección Página tibomba SPKE, MTRE ● ● ● Punto de ajuste 7.1 Punto de ajuste Modo funcionam. ● ● ● 7.2 Modo funcionam. ● ● ● Config. manual de la velocidad 7.3 Config. manual de la velocidad Modo de control ●...
Page 154
Viene de la página 153. CRE, CRIE, Sistema mul- Configuración CRNE, CRKE, Sección Página tibomba SPKE, MTRE Funciones especiales ● ● ● 7.17 "Func. parada" (Func. de parada Func. de parada por bajo caudal ● ● ● por bajo caudal) ●...
Cuando Grundfos GO se comunica con la bomba, el indicador La bomba admite la comunicación inalámbrica por radio o infra- luminoso que se localiza en el centro de Grundfos Eye parpadea rrojos con Grundfos GO. en color verde. Consulte la sección 4.4 Cambio de la posición del...
Page 156
"Entr./sal. dig. 4" "Mód. instal." ● ● ● "Bomba 1" ● "Bomba 2" ● "Bomba 3" ● "Bomba 4" Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se conecta Grundfos GO a un sistema multibomba.
Page 157
CRE, CRIE, Sistema "Config." CRNE, CRKE, Sección Página multibomba SPKE, MTRE "Punto de ajuste" ● ● ● 7.1 Punto de ajuste "Modo func." ● ● ● 7.2 Modo funcionam. "Modo contr." ● ● ● 7.4 "Modo de control" ● ●...
Page 158
● ● "Conf. unidad" 7.28 "Conf. unidad" (Unidades) Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se conecta Grundfos GO a un sistema multibomba. CRE, CRIE, Sistema "Alarma y aviso" CRNE, CRKE, Sección Página...
Las bombas admiten la comunicación inalámbrica con el control comunique con la bomba, el indicador luminoso que se localiza remoto R100 de Grundfos. en el centro de Grundfos Eye parpadeará en color verde. Con- sulte la página 146. El control remoto R100 ofrece posibilidades de ajuste comple- mentarias y pone a su disposición diferentes pantallas de estado...
Page 160
CRE, CRIE, CRNE, Sistema "Instalación" Sección Página CRKE, SPKE, MTRE multibomba "Modo contr." ● ● 7.4 "Modo de control" 7.11 "Controlador" (Configuración de "Controlador" ● ● controlador) 7.9 "Relés de señal" 1 y 2 (Salidas de "Relés de señal 1 y 2"...
Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Con Grundfos GO, la velocidad se ajusta a través del menú Punto de ajuste. Posibles modos de operación: La velocidad de la bomba se puede ajustar en forma de porcen- •...
Page 162
Modelo de bomba constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Este modo de control se recomienda si la bomba debe proporcio- Este modo de control garantiza una temperatura constante. El nar una presión constante, independientemente del caudal del...
Page 163
Modelo de bomba diferencial constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La bomba mantiene una presión diferencial constante, indepen- La bomba mantiene una temperatura diferencial constante en el dientemente del caudal del sistema. Consulte la fig. 44.
Page 164
Modelo de bomba Modelo de bomba constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La bomba mantiene un caudal constante en el sistema, indepen- La bomba mantiene un nivel constante, independientemente del dientemente de la altura.
● 7.42 Configuración, entrada analóg.. Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá La bomba se puede ajustar para que opere según una curva acceder al menú de la entrada analógica a través del menú Con- constante, como una bomba no controlada. Consulte la fig. 52.
Configuración, entrada analóg.. Consulte la sección Temperatura 2 7.42 Configuración, entrada analóg.. Temp. dif., ext. Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá acceder al menú de la entrada Pt100/1000 a través del menú Temp. ambiente No se muestra Configuración.
Modelo de bomba Entradas digitales con un punto de ajuste predefinido, la bomba operará de ● acuerdo con un punto de ajuste basado en la combinación de CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, las entradas digitales activadas. ● MTRE Consulte la sección 7.14 Puntos de ajuste...
10 mA 20 mA ● 4-20 mA 4 mA 12 mA 20 mA CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La disponibilidad de la salida analógica depende del módulo fun- cional instalado en la bomba: FM 200* FM 300* Función (terminal) (estándar)
Modelo de bomba (Configuración de controla- Corriente motor dor) Rango de la señal ● [V o mA] CRE, CRIE, CRNE, CRKE, ● SPKE, MTRE 0-10 V 10 V Las bombas tienen un ajuste predeterminado de fábrica para los 0-20 mA 0 mA...
L2: distancia en metros entre el intercambiador de calor y el sen- sor. Modelo de bomba Rango de funcionamiento Temperatura diferencial ● constante CRE, CRIE, CRNE, CRKE, ● SPKE, MTRE Ajuste el rango de operación siguiendo los pasos descritos a con- tinuación: -0.5 10 + 5L2 •...
● punto de ajuste del 85 % y un punto de ajuste externo del 60 %, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● el punto de ajuste real será: 0.60 x (85 - 25) + 25 = 61 %. Con- sulte la fig.
Page 173
• Lineal con parada y Lineal con mín. • Inversión con parada e Inversión con mín. – Lineal con parada – Inversión con parada En el rango de la señal de entrada comprendido entre el 20 En el rango de la señal de entrada comprendido entre el 0 % y el 100 %, la influencia sobre el punto de ajuste es % y el 80 %, la influencia sobre el punto de ajuste es lineal.
Page 174
• Tabla de influencia. • Tabla infl. con parada en máximo. La influencia sobre el punto de ajuste tiene lugar de acuerdo La influencia sobre el punto de ajuste tiene lugar de acuerdo con una curva compuesta por entre dos y ocho puntos. Se tra- con una curva compuesta por entre dos y ocho puntos.
Si todas las entradas digitales están abiertas, la bomba se deten- drá u operará según el punto de ajuste normal. Ajuste la acción deseada con Grundfos GO o usando el panel de control avan- zado. Ajuste de fábrica Consulte la sección...
El objetivo de la función es monitorear la presión de descarga de LiqTec y su conexión a la bomba. una bomba CRE. Si la presión es inferior a 5 bar durante más de Una vez habilitada la función LiqTec, esta detendrá la bomba si 5 segundos, debe generarse un aviso.
Page 177
Las ventajas de habilitar la Func. de parada por bajo caudal son Ajuste de fábrica las siguientes: Consulte la sección 10. Datos técnicos. • se evita tener que calentar innecesariamente el líquido bom- "Detección de caudal bajo" beado; El caudal bajo se puede detectar de dos maneras diferentes: •...
Modelo de bomba de tuberías operación "Parada" y cambia al modo de operación "Normal". ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Ajuste de fábrica Consulte la sección 10. Datos técnicos.
7.22 Monitoriz. cojinetes motor ● La función de monitoreo de los cojinetes del motor se puede ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ajustar a los siguientes valores: Las rampas determinan la rapidez con la que la bomba puede •...
7.26 Idioma Modelo de bomba Idioma ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. En este menú, puede seleccionar el idioma deseado. Hay varios idiomas disponibles. Ajuste de fábrica Consulte la sección...
10. Datos técnicos. ● 7.30 Eliminar historial ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Modelo de bomba Eliminar historial Este menú permite elegir entre unidades del SI y unidades anglo- sajonas (US). El ajuste puede aplicarse de forma general a todos ●...
En esta pantalla es posible deshacer todos los ajustes aplicados Consulte la sección 10. Datos técnicos. con Grundfos GO durante la sesión de comunicación actual. Una vez recuperados los ajustes, no podrá deshacer la acción. 7.33 "Guardar ajustes" (Guardar configuración actual) 7.35 "Nombre bom."...
[Borrar] e introduciendo uno nuevo. * Esta función es válida sólo para bombas equipadas con el Si Grundfos GO no consigue establecer la conexión y le pide que módulo funcional avanzado (FM 300). Si desea obtener más presione el botón de conexión en el producto, eso significa que el...
Config. asistida bomba 8. Seleccione la señal de entrada eléctrica según las especifica- ● ciones del sensor. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● 9. Establezca el punto de ajuste deseado. MTRE 10. Ajuste la ganancia y el tiempo integral del controlador. Con- Este menú...
Ello 4. Asigne un nombre a la bomba mediante Grundfos GO. Con- permite aportar redundancia al sistema multibomba. sulte la sección 7.35 "Nombre bom.".
Page 186
7.41 Config. asis- 4. Presione [>] para continuar. tida bomba. 5. Seleccione Inalámbrico como método de comunicación entre 5. Asigne un nombre a la bomba mediante Grundfos GO. Con- las dos bombas. sulte la sección 7.35 "Nombre bom.". 6. Presione [>] para continuar.
Panel de control avanzado y conexión por cable a las Deshabilitación de un sistema multibomba mediante bombas Grundfos GO 1. Conecte las dos bombas entre sí con un cable apantallado de 1. Seleccione el menú Assist. 3 conductores entre las terminales GENIbus A, Y y B.
Ejemplo: Si la bomba se ajusta a la velocidad máxima a través de la entrada digital, el panel de control de la bomba o Grundfos GO sólo permitirán ajustar la bomba a Manual o Parada.
8.2 Ajustes de fábrica ● Función habilitada. ❍ Función deshabilitada. Función no disponible. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Descripción de la Ajustes función en la Con sensor instalado de Sin sensor instalado página fábrica de fábrica 75 % del rango del...
9.2 Bomba deberá optarse por un motor sobredimensionado. Póngase en con- tacto con Grundfos si desea obtener más información. Documentos de Servicio disponibles en el Grundfos Product Cen- ter (http://product-selection.grundfos.com/). 10.1.3 Altitud de instalación Para cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con la compañía Grundfos o el taller más cercano.
85 %, los orificios de drenaje que se localizan en la brida del lado 0.99 de transmisión deben permanecer abiertos. Consulte la sección 0.98 Fig. 2 Ejemplos de cubiertas (no suministradas por Grundfos). 0.97 0.96 10.1.5 Enfriamiento del motor 0.95 Respete las siguientes indicaciones para garantizar el enfria- 0.94...
10.4 Datos técnicos, motores trifásicos 10.5 Entradas/salidas Referencia a tierra 10.4.1 Tensión de alimentación Todas las tensiones se refieren a tierra (GND). Todas las corrien- • 3 x 440-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. tes vuelven a tierra. Revise que los valores de tensión y frecuencia de alimentación coincidan con los indicados en la placa de datos.
Use un sensor Pt1000 para cables largos. Inmunidad: cumple los requisitos para zonas industriales. Entradas de sensor LiqTec Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más infor- Use sólo el sensor LiqTec de Grundfos. mación. Cable blindado: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG.
Page 194
Entradas de cable Número y tamaño de Motor Tensión de las entradas de [Hp (kW)] alimentación cable 1 x 200-240 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2" 1/2 - 2 3 x 200-240 V, 60 Hz 4 x NPT 1/2" (0.37 - 1.5) 3 x 440-480 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2"...
La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de 1500 los planes nacionales de recogida. En caso de duda, póngase en 2000 contacto con su distribuidor de Grundfos más cercano. 2000 3000 0.33 - 1 4000 (0.25 - 0.75)
Maximum line reactor size [Hp] [mH] Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. Pour le Canada Communication radio Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS210 de l'IC.
Fuses Fuses used for motor protection must be rated for minimum 500 V. Motors up to and including 10 hp require class K5 UL-listed fuses. Any UL-listed fuse can be used for motors of 15 hp. Branch circuit protection When the pump is protected by a circuit breaker, this must be rated for a maximum voltage of 480 V.